12,450 matches
-
decât să stea înăuntru și să-și spună că împușcăturile pe care le aude de peste drum sunt doar câteva pocnitori. În speranța că nu am dreptate în legătură cu asta, am dat drumul la radio și, ca alți 75 de milioane de germani, am așteptat să aflu ce avea să se aleagă de noi. Multe femei spun că în timp ce Goebbels doar seduce, Hitler fascinează. Pentru mine e dificil să comentez asta. Totuși, nu se poate nega efectul hipnotic pe care discursurile Führer-ului par
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1917_a_3242]
-
aer lipsit de interes: — Da, ai dreptate, Nebe. Cred că probabil merită. — Ce să-mi spuneți? — Am primit un telex înainte de reunirea curții azi-dimineață, zise Heydrich. Printr-o simplă coincidență, un tânăr evreu fanatic a atentat la viața unui diplomat german în Paris. Se pare că dorea să protesteze împotriva tratamentului evreilor polonezi din Germania. Führer-ul și-a trimis medicul personal în Franța, dar nu sunt speranțe ca omul nostru să trăiască. Ca rezultat, Goebbles face deja lobby pe lângă Führer ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1917_a_3242]
-
producția anuală de sticlă pentru geamuri a Belgiei, de unde fusese inițial importată. Pagubele au fost estimate la sute de milioane de dolari. Acolo unde banii de asigurări au fost plătiți evreilor, aceștia au fost confiscați drept compensație pentru omorârea diplomatului german, von Rath, de la Paris. Această amendă a însumat 250 de milioane de dolari. . Mare bulevard din Berlin, al cărui nume era dat de teii care îl mărgineau. . Clădire care adăpostea Reichstag-ul, parlamentul Imperiului german. Inaugurată în 1894, a fost
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1917_a_3242]
-
crezuse o iotă. Iar altădată, povestea cu arienii. Anticarul spunea că aflase asta de la un naționalist din Franța, care, de fapt, era neamț alsacian - călătoriseră, În urmă cu cîteva luni, În același compartiment de tren, Între Copenhaga și Strasbourg. Franco germanul, cam exaltat, zisese că era vorba de o situație limită, trebuia găsită o soluție, chiar fusese aflată, și nu de ieri, de azi, ci de vreo cincisprezece ani. Anticarul Încercase să redea discursul acestuia, În care era vorba despre cîteva
După Sodoma by Alexandru Ecovoiu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/869_a_1561]
-
În fiecare grindă a clădirii, În pereți, În ultimul cui. De acolo, s ar fi răsfrînt, fie și În mică parte, asupra celui tînăr, potențînd ceea ce, latent, În vinele acestuia exista moștenit de la Thomas: spiritul viking, cel rus și cel german; numai cuceritori, dacă priveai În urmă. Luptători! Dar lumea se schimbase; peste tot, supușii de odinioară, doar cu o valijoară În mînă sau chiar cu mîinile În buzunar, veneau peste foștii stăpîni În metropole, În casele lor, În paturile lor
După Sodoma by Alexandru Ecovoiu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/869_a_1561]
-
asuma totul, trăia totul cu radicalitate și necruțare, lupta pentru dreptul de a fi liber și integru în căutarea sa, de a scrie și, ceea ce, în concepția sa, era totuna, de a se exprima politic. Poezia, în sensul larg al germanului Dichtung, era pentru el politică, și politica, poezie. Scrisul îl vedea ca pe o confesiune perpetuă, nu ca pe un jurnal (jurnal propriu-zis a ținut extrem de puțin, și numai într-un moment cu totul dramatic al existenței sale), de altfel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
nou statut de autonomie a personajelor și în modificarea raporturilor dintre ele și autor sau mai precis, dintre autor, personaje și cititor/cititori, mai cu seamă că asemenea încercări sunt identificabile în germene mult mai demult, încă de la unii romantici germani, și chiar mai devreme, în aria literaturii spaniole, în Don Quijote, cu adevărat primul roman modern și carte fondatoare pentru concepția filozofică și poetică a lui Unamuno, prefigurând în mare măsură raporturile moderne dintre personaje și autori/cititori, ca și pluralitatea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
-i ceară intervenție militară împotriva manifestanților. Asta-i lupta lor pentru democrație? Care intelectual francez sau englez și-a condamnat conducătorii, ăștia care s-au opus terminării Războiului Rece? Cine a luat atitudine? Știi că cea mai mare parte dintre germanii din vest nu au fost să-și viziteze frații din est nici acuma, după zece ani? Tu crezi că dacă au cont în bancă și democrație, au o natură umană mai nobilă, sunt arieni? Aiurea! Bunicul meu i-a așteptat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
mother”, „brother”, „daughter” se spun „pedar”, „madar”, „baradar”, „dokhtar”, cu greu se poate ilustra mai bine Înrudirea indo-europeană. Chiar și pentru a-l numi pe Dumnezeu, musulmanii din Persia spun „Khoda”, termen mult mai apropiat de englezescul God sau de germanul Gott decât de Allah. În pofida acestui exemplu, influența predominantă rămâne aceea a arabei, care se exercită Într-un mod straniu: multe cuvinte persane pot fi Înlocuite, În mod arbitrar, prin echivalentul lor arab, e chiar o formă de snobism, foarte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
Londra. Am putea să le propunem să construiască o cale ferată. Poate că vor fi ispitiți, poate că ne vor veni În ajutor. — Poate. Dar nu Înainte de șase luni, iar țarul va fi aici În două săptămâni. Și turcii? Și germanii? Și, de ce nu, japonezii? Nu-i zdrobiseră oare ei pe ruși În Manciuria? Atunci când, pe neașteptate, un tânăr deputat din Kirman sugerează, zâmbind pe sub mustață, să i se ofere tronul Persiei Mikado-ului, Fazel izbucnește: — Trebuie să fim conștienți, o dată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
Deschide odată sasul, reluă Dallas, exasperat. ― Așteptați un minut. (Își alese vorbele cu precauție, conștientă fiind de rolul ingrat pe care-l juca.) Dacă introducem chestia aia, poate fi infestată toată nava. ― Dar, fir-ar al dracului! Nu este un german! Creatura asta e cât mâna mea de mare și cât se poate de solidă în interior! ― Cunoașteți procedura de carantină, răspunse ea cu fermitate, mirată și ea de fermitatea ei. Douăzeci și patru de ore de contaminare. Aveți aer suficient, iar la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85061_a_85848]
-
ora 10, se și primește răspunsul de la Paris: guvernul polonez acceptă și va confirma în scris că este gata pentru convorbiri directe cu guvernul german și se angajează a nu-și deplasa trupele în timpul negocierilor, dacă primește aceeași garanție din partea germanilor. La ora 21, postul de radio Berlin transmite propuneri, cu totul rezonabile, de altfel. Planul, se afirma în comunicatul german, fusese respins de polonezi. Dar polonezii nici nu văzuseră aceste propuneri...“ Degeaba încerca oratorul să vadă reacția auditoriului, degeaba stăruia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2121_a_3446]
-
Hölderlin. Cu ochiul său trans empiric a văzut Hölderlin "o lumină filozofică" la fereastra sa. Că viziunea autorului Imnurilor se află pe un plan de transcendalitate dificil de întrevăzut, se reflectă în afirmația lui Heidegger potrivit căreia, după două veacuri, germanii nu sunt încă pregătiți să-l înțeleagă pe Hölderlin. Analog, nici românii, nu sunt pregătiți să-l înțeleagă integral pe Eminescu. Dovadă pletora de critici aberante sau confuze, până la negare. Există însă trei nume de excepție ale căror studii eminesciene
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1515_a_2813]
-
stare vipera să-l trimită la ziar pentru a fi publicat în foileton cu titlul Dragostea morbidă a Mamei pentru un pirat legendar, critica ar spune că gândurile mele inspirate de nu știu cine nu sunt literatură, ci un plagiat după romanticii germani, dar eu plagiez iubirea fiicei mele și atât, eu nu te iubesc memorialistic, Mitică; eu te iubesc carnal, ca pe un om care mă poate face să simt că aerul trebuie respirat numai împreună cu tine, că teii din Brăila n-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1494_a_2792]
-
spre bărbia acestuia. Australianul îi prinse mâna, i-o răsuci și îl împinse peste trepiedul lui. Trepiedul căzu, iar cameramanul se întinse peste el. Restul echipei britanice sări pe australian, ai cărui colegi îi alergară în apărare. La fel și germanii. După scurt timp, cele trei echipe se îmbrânceau cu înverșunare. Când căzu trepiedul francez și camera lor se stropi cu noroi, celelalte echipe începură și ele să se bată. Hagar îi privea nemișcat. Nici un urangutan astăzi, își spuse el. Capitolul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
ar fi de lucrat... Maestrul se uită mai atent la prietenul său regizorul, mereu descoperă cât e de inteligent, mitocan și inteligent, își spune, pe undeva are dreptate și el, românii au schimbat cam des alianțele, din mers, când cu germanii, când împotriva lor, din punctul de vedere al interesului național a fost bine, dar impresia generală e destul de tulbure, dar n-o să deschid eu subiectul ăsta acuma, ar fi putut ca 1990 să fie fără mineriade și „nu ne vindem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1975_a_3300]
-
clipă din vorbit, dornică să-mi comunice cât mai multe despre zona în care mă aflu. Multe lucruri le-am mai auzit și în alte zile, și le aud și aici, și anume că se stabilesc mulți străini, englezi, olandezi, germani sau americani. Iși cumpără o casă și petrec aici restul vieții de pensionați, sau rămân câteva luni, pentru ca apoi să se întoarcă în țara lor. Mulți se integrează în societatea franceză, se înscriu în diferite asociații locale și sunt apreciați
Pelerin pe drumul Sf. Iacob de Compostela (Genova-Pamplona) by Emil Dumea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91894_a_92328]
-
și tratament multe persoane din micile sate învecinate, care mai și cumpărau câte ceva de aici. După ce medicul a plecat, satul a intrat iar în regres. Si cu toate acestea, aici s-au stabilit și câțiva străini, o familie tânără de germani cu trei copii, un cuplu de olandezi (homosexuali, adaugă ea cu voce joasă), un englez și toți se simt foarte bine între francezi. Se vede că ospitalitatea și condițiile de viață de aici îi atrag pe mulți străini și-i
Pelerin pe drumul Sf. Iacob de Compostela (Genova-Pamplona) by Emil Dumea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91894_a_92328]
-
este în școli, în vorbirea curentă, mai ales a celor în vârstă, iar indicatoarele stradale sunt toate în două limbi. Nu au încă o autonomie administrativă, dar ei speră să o dobândească cât mai curând. S-ar asemăna astfel cu germanii din nordul Italiei, de exemplu. Si un alt aspect: poate deveni basc și cine nu aparține acestei etnii, dar învață limba și se integrează în mijlocul lor, contribuind la promovarea comunității basce. Aici se va încheia drumul meu pe camino piemontez
Pelerin pe drumul Sf. Iacob de Compostela (Genova-Pamplona) by Emil Dumea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91894_a_92328]
-
zilele, și aici, unde suntem cu sutele. Este adevărat ce-mi spunea nu demult un membru al asociației sf. Iacob și anume că pe camino frances, în perioada de vârf, trec zilnic aproximativ 400 de pelerini, cei mai mulți fiind francezi, spanioli, germani sau italieni. Surprinzătoare este creșterea numărului pelerinilor din Coreea de Sud. In urmă cu doi ani, de la Saint Jean au pornit doar câțiva, pentru ca anul trecut numărul lor să treacă de 1400. Interesantă viața într-un astfel de han. Este seară și
Pelerin pe drumul Sf. Iacob de Compostela (Genova-Pamplona) by Emil Dumea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91894_a_92328]
-
decese; greci: 130 de bolnavi, cu 84 de decese; țigani: 104 bolnavi, cu 71 de decese; armeni: 79 de bolnavi, cu 45 de decese; ruși: 63 de bolnavi, cu 34 de decese; israeliți: 61 de bolnavi, cu 37 de decese; germani: 43 de bolnavi, cu 28 de decese; unguri: 28 de bolnavi, cu 15 decese; englezi: 21 de bolnavi, cu 15 decese; italieni: 13 bolnavi, cu 10 decese; croați, 10 bolnavi, cu 8 decese; tătari: 6 bolnavi, cu 6 decese 498
Biciul holerei pe pământ românesc by Gheorghe Brătescu și Paul Cernovodeanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295567_a_296896]
-
din ei, ca un nor apăsător care, prin forța propriei densități și a vântului, ia forma unor litere. În închisoare se nasc idei ciudate, iar primarul și mecanicul de locomotivă se apropiară și mai mult, de parcă îi cuprinsese teama că germanii îi alegeau în mod intenționat pe cei care purtau ceasuri, ca să le fure timpul. Primarul se gândi chiar să le propună celorlalți prizonieri să țină ascunse cele două ceasuri rămase, ca să nu fie cu toții privați de beneficiile lor, dar când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1859_a_3184]
-
săptămână de când era liber ajunsese deja la concluzia că îi va fi aproape imposibil să-și găsească de lucru. La ora șapte dimineața (șapte și cinci, după ceasul primarului și șapte fără două minute după ceasul deșteptător al lui Pierre) germanii veniseră și îi luaseră pe Voisin, Lenôtre și Janvier. Acela fusese momentul când îndurase cea mai cruntă rușine din viața lui, așezat lângă zid, urmărind expresia de pe chipurile tovarășilor săi și așteptând să audă răpăitul împușcăturilor. Deja devenise unul de-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1859_a_3184]
-
nou în arhivistică și știau că fotografia de pe un document poate fi schimbată cu ușurință, că prin chirurgie plastică se poate elimina sau adăuga o cicatrice, dar că nu se pot modifica prea ușor dimensiunile unui craniu, iar pe acestea germanii le consemnaseră cu multă acuratețe. Și totuși Charlot se simțea mai hăituit decât orice colaboraționist, căci trecutul său era la fel de rușinos: nu putea da nici o explicație cu privire la felul în care își pierduse averea, dacă nu cumva lucrul acesta se aflase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1859_a_3184]
-
Tripp cedează. Expedierea încă unui mesaj cu date false i se pare a fi un preț mic. Pentru a se asigura că totul este în ordine și că nimeni nu va mai avea încredere vreodată în mesajele trimise de Tripp, germanii îi cer șefului poliției să meargă la ambasadorul britanic și să dea în vileag toate legăturile pe care le-a avut acesta: mesajele născocite pe care le arăta nemților înainte de a le expedia. El lasă să se înțeleagă că Tripp
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1859_a_3184]