14,316 matches
-
de locurile în care au fost detectate cazuri la păsări sălbatice. Prin urmare, este necesar să se modifice în consecință părțile A și B din anexă I la Decizia 2006/135/CE și să se stabilească durată menținerii zonelor astfel definite. (3) Măsurile prevăzute de prezență decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTA PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Anexă I la Decizia 2006/135/ CE se înlocuiește cu textul anexei la prezența decizie. Articolul 2
32006D0175-ro () [Corola-website/Law/294728_a_296057]
-
placărilor de lemn masiv, este necesar să se utilizeze clasificarea instituită prin Decizia 2000/147/CE. (7) Pentru numeroase produse și/sau materiale de construcții, caracteristicile privind comportarea la foc în conformitate cu clasificarea instituită prin Decizia 2000/147/ CE sunt bine definite și suficient de bine cunoscute de către autoritățile de reglementare în domeniul siguranței în caz de incendiu din statele membre, fără a fi necesară testarea suplimentară. (8) Măsurile prevăzute prin prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru construcții, ADOPTĂ PREZENTA
32006D0213-ro () [Corola-website/Law/294747_a_296076]
-
de articolul 18 alineatul (2) din Directiva 2004/39/CE, nu se admite o încredere excesivă în divulgare fără o abordare corespunzătoare a modalității adecvate de gestionare a conflictelor. (28) Analiza financiară trebuie considerată o subcategorie a tipului de informații definite ca recomandare în Directiva 2003/125/CE a Comisiei din 22 decembrie 2003 privind modalitățile de aplicare a Directivei 2003/6/ CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește prezentarea echitabilă a recomandărilor de investiții și menționarea conflictelor de interese
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
a Directivei 2003/6/ CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește prezentarea echitabilă a recomandărilor de investiții și menționarea conflictelor de interese 3, dar se aplică instrumentelor financiare definite de Directiva 2004/39/CE. Cu toate acestea, recomandările astfel definite, care nu reprezintă cercetare pentru investiții, astfel cum este definită de prezenta directivă, intră sub incidența dispozițiilor Directivei 2003/125/ CE în ceea ce privește prezentarea echitabilă a recomandărilor de investiții și dezvăluirea conflictelor de interese. (29) Măsurile și acordurile adoptate de o
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
științifică în sectorul pescuitului, în vederea garantării conservării și exploatării durabile a resurselor, precum și parteneriate între întreprinderi care urmăresc dezvoltarea activităților economice în sectorul pescuitului, precum și a activităților conexe, în interes comun. (3) Prezentul acord ar trebui aprobat. (4) Ar trebui definită repartiția posibilităților de pescuit între statele membre. (5) Statele membre ale căror nave pescuiesc în baza prezentului acord urmează să notifice Comisia cu privire la cantitățile din fiecare stoc capturate în cadrul zonei de pescuit a Insulelor Solomon, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 500
32006R0563-ro () [Corola-website/Law/295224_a_296553]
-
medii era înșelătoare; (iii) că, în consecință, ea nu a putut cauza nici un prejudiciu industriei comunitare. (93) Caracterul omogen al produsului în cauză și al produsului similar a fost definit la considerentele (9)-(17) anterioare. Este evident că fiecare piață definită ca atare implică un anumit număr de tipuri, de modele sau de calități. Cu toate acestea, respectivele modele diferite au în comun aceleași caracteristici fizice și tehnice de bază și aceleași finalități și nu se poate face o delimitare netă
32006R0355-ro () [Corola-website/Law/295180_a_296509]
-
a prețurilor care va servi ca bază pentru stabilirea nivelurilor de preț al pieței pentru zahărul alb. (6) Ar trebui stabilit un preț minim pentru sfecla de zahăr prin aplicarea unei cote-părți, care să corespundă unei calități standard ce trebuie definită, pentru asigurarea unui nivel de trai echitabil producătorilor de sfeclă de zahăr și de trestie de zahăr din cadrul Comunității. (7) Ar trebui prevăzute instrumente specifice care să asigure un echilibru just al drepturilor și îndatoririlor între întreprinderile producătoare de zahăr
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
activelor și a întreprinderilor de servicii auxiliare, care altfel ar fi consolidate și; (d) orice holding financiar care este holding financiar-mamă într-un stat membru al oricărei întreprinderi de investiții dintr-un astfel de grup deține un volum de capital, definit aici ca sumă a literelor (a)-(h) de la articolul 57 din Directiva 2006/48/CE, echivalent cel puțin cu suma întregii valori contabile a tuturor participațiilor, a creanțelor subordonate și a instrumentelor menționate la articolul 57 din această directivă, la
32006L0049-ro () [Corola-website/Law/295058_a_296387]
-
externă asigurate de instrumentul derivat de credit nu se includ în portofoliul privind tranzacțiile cu titluri financiare în sensul calculării cerințelor de capital. PARTEA D Includerea în portofoliul privind tranzacțiile cu titluri financiare 1. Instituțiile au politici și proceduri clar definite pentru a determina poziția pe care o includ în portofoliul privind tranzacțiile cu titluri financiare în sensul calculării cerințelor de capital, în concordanță cu criteriile prevăzute la articolul 11 și ținând seama de capacitățile și practicile de gestionare a riscurilor
32006L0049-ro () [Corola-website/Law/295058_a_296387]
-
o instituție le justifică înregistrându-le în alt portofoliu pot fi incluse în portofoliul privind tranzacțiile cu titluri financiare în sensul cerințelor de capital atâta timp cât sunt incluse toate aceste tranzacții tip report. În acest scop, tranzacțiile de tip report sunt definite ca acele tranzacții care îndeplinesc cerințele articolului 11 alineatul (2) și pe cele de la anexa VII partea A și în care ambele componente sunt în formă de numerar sau valori mobiliare care se pot include în portofoliul privind tranzacțiile cu
32006L0049-ro () [Corola-website/Law/295058_a_296387]
-
sau alimentar: - originar din această regiune, loc specific sau țară; - care posedă a calitate specifică, reputație sau alte caracteristici care pot fi atribuite zonei geografice respective; - a cărui producție și/sau prelucrare și/sau preparare au loc în aria geografică definită. (2) Se consideră, de asemenea, denumiri de origine sau indicații geografice denumirile geografice sau negeografice tradiționale care desemnează un produs agricol sau alimentar care îndeplinește condițiile prevăzute la alineatul (1). (3) Prin derogare de la alineatul (1) litera (a), anumite denumiri
32006R0510-ro () [Corola-website/Law/295216_a_296545]
-
garanta originea sau a asigura controlul; (f) elementele care să justifice: (i) legătura între calitatea sau caracteristicile produsului agricol sau alimentar și mediul geografic prevăzut la articolul 2 alineatul (1) litera (a) sau, după caz, (ii) legătura între o calitate definită, reputația sau o altă caracteristică a produsului agricol sau alimentar și originea geografică menționată la articolul 2 alineatul (1) litera (b); (g) numele și adresa autorităților sau organismelor care verifică aplicarea dispozițiilor din caietul de sarcini, precum și misiunea precisă a
32006R0510-ro () [Corola-website/Law/295216_a_296545]
-
Maroc au negociat și parafat un Acord de parteneriat în domeniul pescuitului, furnizând pescarilor din Comunitate posibilități de pescuit în apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Regatului Maroc. (2) Este în interesul Comunității să aprobe acest acord. (3) Ar trebui definită metoda de repartiție a posibilităților de pescuit între statele membre, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului între Comunitatea Europeană și Regatul Maroc se aprobă în numele Comunității. Textul acordului se anexează la prezentul regulament. Articolul 2
32006R0764-ro () [Corola-website/Law/295275_a_296604]
-
2, în special articolul 8 alineatul (2), întrucât: (1) Capitolul 2 punctul 6 din anexa 113 la Convenția de la Chicago din 1944 privind aviația civilă internațională prevede clasificarea spațiului aerian în spații aeriene pentru servicii de trafic aerian, de dimensiuni definite, desemnate în ordine alfabetică de la clasa A la clasa G, în cadrul cărora pot fi efectuate tipuri specifice de zboruri și pentru care se specifică servicii de trafic aerian și reguli de exploatare. (2) Organizația europeană pentru siguranța navigației aeriene (Eurocontrol
32006R0730-ro () [Corola-website/Law/295268_a_296597]
-
efectuată, în tot sau în parte, pe drumurile deschise utilizării publice de către un vehicul, gol sau încărcat, folosit pentru transportul călătorilor sau al mărfurilor; (b) "vehicul": un autovehicul, un tractor, o remorcă, o semiremorcă sau o combinație de aceste vehicule, definite după cum urmează: - "autovehicul": orice vehicul prevăzut cu un sistem mecanic de autopropulsie care circulă pe un drum public, altul decât cel care se deplasează în permanență pe șine, și care este utilizat în mod normal pentru transportul de călători sau
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
în care este necesar; (d) "pauză": orice perioadă în care conducătorul auto nu are dreptul să conducă sau să efectueze alte munci și care trebuie să-i permită numai să se odihnească; (e) "altă muncă": orice activitate, cu excepția conducerii autor, definită ca timp de lucru la articolul 3 litera (a) din Directiva 2002/15/CE, inclusiv orice activitate desfășurată pentru același sau un alt angajator din sectorul transportului sau din alt sector; (f) "repaus": orice perioadă neîntreruptă pe parcursul căreia conducătorul auto
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
și științifică în sectorul pescuitului, în vederea asigurării conservării și exploatării durabile a resurselor, precum și parteneriate între întreprinderi, care urmăresc dezvoltarea activităților economice în sectorul pescuitului, precum și a activităților conexe, în interes comun. (3) Acordul ar trebui aprobat. (4) Ar trebui definită alocarea posibilităților de pescuit către statele membre. (5) Statele membre ale căror nave pescuiesc în temeiul prezentului acord trebuie să notifice Comisia cu privire la cantitățile din fiecare stoc capturate în cadrul zonei de pescuit a SFM, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 500/2001
32006R0805-ro () [Corola-website/Law/295290_a_296619]
-
CS-E.T.B Motoare cu turbină cu forță de tracțiune la decolare mai mică de 25 000 N sau cu putere de ieșire mai mică de 2000 kW 0,5 CS-E.NT Motoare fără turbină 0,2 CS-23.C Aeronave definite în CS-23, articolul 1.a.1, cu MTOW mai mică de 2 000 kg 1 CS-22 Planoare și motoplanoare 0,2 CS-VLA Aeronave foarte ușoare 0,2 CS-VLR Aeronave cu aripi rotative foarte ușoare 0,2 CS-APU Sisteme auxiliare de
32006R0779-ro () [Corola-website/Law/295283_a_296612]
-
pentru autoturisme și remorcile acestora (denumit în continuare "proiect de regulament") va elimina barierele tehnice din calea comerțului cu autovehicule între părțile contractante în ceea ce privește respectivele componente, asigurând un nivel ridicat de securitate și de protecție a mediului. (2) Ar trebui definită poziția Comunității în ceea ce privește proiectul de regulament. (3) În ceea ce privește roțile de rezervă, proiectul de regulament nu ar trebui integrat în sistemul comunitar de omologare de tip a autovehiculelor. DECIDE: Articolul 1 Se aprobă proiectul de regulament, așa cum este prevăzut de documentul
32006D0363-ro () [Corola-website/Law/294800_a_296129]
-
iluminare frontală (AFS) destinate autovehiculelor (denumit în continuare "proiect de regulament") va elimina barierele tehnice din calea comerțului cu autovehicule între părțile contractante în ceea ce privește respectivele componente, asigurând un nivel ridicat de securitate și de protecție a mediului. (2) Ar trebui definită poziția Comunității în ceea ce privește proiectul de regulament. (3) Proiectul de regulament ar trebui integrat în sistemul comunitar de omologare de tip a autovehiculelor. DECIDE: Articolul 1 Se aprobă proiectul de regulament, așa cum este prevăzut de documentele TRANS/WP.29/2005/31
32006D0364-ro () [Corola-website/Law/294801_a_296130]
-
cauzat, la rândul său, de efectele combinate ale rugozității roților și a șinei și de comportamentul dinamic al căii ferate și al osiilor. Parametrul stabilit pentru caracterizarea zgomotului la trecere cuprinde: - nivelul de presiune acustică, în funcție de o metodă de măsurare definită; - amplasarea microfonului; - viteza vagonului; - rugozitatea șinei; - comportamentul dinamic și radiația căii ferate. Zgomotul la staționare al unui vagon de marfă va fi relevant numai dacă vagonul este echipat cu dispozitive auxiliare precum motoare, generatoare, sisteme de răcire. Este aplicabil, în
32006D0066-ro () [Corola-website/Law/294695_a_296024]
-
va fi relevant numai dacă vagonul este echipat cu dispozitive auxiliare precum motoare, generatoare, sisteme de răcire. Este aplicabil, în special, vagoanelor frigorifice. Parametrii stabiliți pentru caracterizarea zgomotului la staționare cuprind: - nivelul de presiune acustică, în funcție de o metodă de măsurare definită, si amplasarea microfonului; - condițiile de funcționare. 4.2.1.1. Limite pentru zgomotul la trecere Indicatorul pentru zgomotul la trecere este nivelul LpAeq, Tp de presiune acustică continuu echivalent ponderat A măsurat în timpul de trecere la o distanță de 7
32006D0066-ro () [Corola-website/Law/294695_a_296024]
-
de comportamentul dinamic al căii ferate și al osiilor. La viteze reduse, nivelul zgomotului dispozitivelor auxiliare și al echipamentului de tracțiune este, de asemenea, semnificativ. Nivelul zgomotului emis se caracterizează prin: - nivelul de presiune acustică, în funcție de o metodă de măsurare definită; - amplasarea microfonului; - viteza vagonului; - rugozitatea șinei; - comportamentul dinamic și radiația căii ferate. Parametrii stabiliți pentru caracterizarea zgomotului la staționare cuprind: - nivelul de presiune acustică, în funcție de o metodă de măsurare definită, si amplasarea microfonului; - condițiile de funcționare. Automotoarele sunt garnituri de
32006D0066-ro () [Corola-website/Law/294695_a_296024]
-
prin: - nivelul de presiune acustică, în funcție de o metodă de măsurare definită; - amplasarea microfonului; - viteza vagonului; - rugozitatea șinei; - comportamentul dinamic și radiația căii ferate. Parametrii stabiliți pentru caracterizarea zgomotului la staționare cuprind: - nivelul de presiune acustică, în funcție de o metodă de măsurare definită, si amplasarea microfonului; - condițiile de funcționare. Automotoarele sunt garnituri de tren fixe fie cu motorizare repartizata, fie cu una sau mai multe vagoane motorizate și vagoane de călători. Automotoarele cu tracțiune electrică sunt abreviate "EMU" (Electrical Multiple Unit), iar cele
32006D0066-ro () [Corola-website/Law/294695_a_296024]
-
de zgomot a compresoarelor de aer de frânare nu sunt luate în considerare. 7.3.1 Generalități Încercările trebuie efectuate cu un efort de tracțiune maxim fără patinare. În cazul în care trenul testat nu are o compunere fixă, trebuie definită încărcătură. Aceasta trebuie să fie tipică pentru condiții de utilizare normale. 7.3.2 Trenuri cu un automotor individual Încercările la trenurile care accelerează se efectuează cu toate echipamentele auxiliare funcționând la încărcătură normală. Emisia de zgomot a compresoarelor de
32006D0066-ro () [Corola-website/Law/294695_a_296024]