13,734 matches
-
nivelul posibilităților de pescuit și, în consecință, al contribuției financiare. Consultările au la bază principiile stabilite în temeiul articolelor 1, 2 și 3 din protocol; (e) orice altă funcție asupra căreia părțile decid de comun acord. (2) Comisia mixtă se reunește cel puțin o dată pe an, alternativ în Comunitate și în Insulele Solomon, și este prezidată de partea care găzduiește reuniunea. Comisia mixtă se reunește în sesiune extraordinară la cererea oricăreia dintre părți. Articolul 10 Zona geografică de aplicare a acordului Prezentul
22006A0413_01-ro () [Corola-website/Law/294520_a_295849]
-
din protocol; (e) orice altă funcție asupra căreia părțile decid de comun acord. (2) Comisia mixtă se reunește cel puțin o dată pe an, alternativ în Comunitate și în Insulele Solomon, și este prezidată de partea care găzduiește reuniunea. Comisia mixtă se reunește în sesiune extraordinară la cererea oricăreia dintre părți. Articolul 10 Zona geografică de aplicare a acordului Prezentul acord se aplică, pe de o parte, teritoriilor cărora li se aplică Tratatul de instituire a Comunității Europene, în condițiile prevăzute de acest
22006A0413_01-ro () [Corola-website/Law/294520_a_295849]
-
acord. (4) La cererea oricăreia dintre ele, părțile contractante schimbă informații și se consultă în cadrul comitetului mixt cu privire la activitățile reglementate de prezentul acord și la aspectele financiare aferente. (5) Pentru a analiza buna funcționare a prezentului acord, comitetul mixt se reunește la cererea uneia dintre părți. Comitetul mixt își stabilește regulamentul de procedură și poate înființa grupuri de lucru pentru a-l asista în activitatea sa. (6) Părțile contractante pot supune comitetului mixt orice litigiu privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord
22006A0328_03-ro () [Corola-website/Law/294518_a_295847]
-
titlu executoriu este supusă controlului Curții de Justiție a Comunităților Europene. Hotărârile Curții de Justiție a Comunităților Europene pronunțate în temeiul unei clauze de arbitraj au forță executorie în aceleași condiții. ACT FINAL Plenipotențiarii: COMUNITĂȚII EUROPENE și ai CONFEDERAȚIEI ELVEȚIENE, reuniți la Luxemburg la 26 octombrie 2004 pentru semnarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană în domeniul audiovizual, de stabilire a condițiilor de participare a Confederației Elvețiene la programele comunitare MEDIA Plus și MEDIA Formare, adoptă următoarea declarație comună, care
22006A0328_03-ro () [Corola-website/Law/294518_a_295847]
-
privind participarea Elveției la comitete Consiliul este de acord ca reprezentanții Elveției să participe, în calitate de observatori și pentru chestiunile care îi privesc, la reuniunile comitetelor și ale grupurilor de experți ale programelor MEDIA. Comitetele și grupurile de experți respective se reunesc fără reprezentanții Elveției în momentul votului. Publisher: OPOCE; Publication: RO; Publication Style: Romanian Page 1 of 11
22006A0328_03-ro () [Corola-website/Law/294518_a_295847]
-
nivelului posibilităților de pescuit și, în consecință, a contribuției financiare. Consultările au la bază principiile stabilite în temeiul articolelor 1, 2 și 3 din protocol; (e) orice altă funcție asupra căreia părțile decid de comun acord. (2) Comisia mixtă se reunește cel puțin o dată pe an, alternativ în Comunitate și în SFM, și este prezidată de partea care găzduiește reuniunea. Comisia mixtă se reunește în sesiune extraordinară la cererea oricăreia dintre părți. Articolul 10 Zona geografică de aplicare a prezentului acord
22006A0606_01-ro () [Corola-website/Law/294533_a_295862]
-
din protocol; (e) orice altă funcție asupra căreia părțile decid de comun acord. (2) Comisia mixtă se reunește cel puțin o dată pe an, alternativ în Comunitate și în SFM, și este prezidată de partea care găzduiește reuniunea. Comisia mixtă se reunește în sesiune extraordinară la cererea oricăreia dintre părți. Articolul 10 Zona geografică de aplicare a prezentului acord Prezentul acord se aplică, pe de o parte, teritoriilor cărora li se aplică Tratatul de instituire a Comunității Europene, în condițiile prevăzute de
22006A0606_01-ro () [Corola-website/Law/294533_a_295862]
-
sau speciale necesare îndeplinirii obligațiilor lor în sensul prezentului acord. Acestea se asigură de îndeplinirea obiectivelor stabilite prin prezentul acord. Articolul 16 (1) Un comitet mixt compus din reprezentanți ai părților contractante asigură buna aplicare a prezentului acord. Comitetul se reunește la cererea uneia dintre părțile contractante. (2) Membrii comitetului mixt se consultă cu privire la implicațiile oricărui nou act din legislația comunitară de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1210/90 sau a oricărui alt instrument juridic prevăzut de prezentul acord, inclusiv, după
22006A0328_04-ro () [Corola-website/Law/294519_a_295848]
-
în educație, în special prin predarea și diseminarea limbilor statelor membre. (2) În scopul elaborării unei noi strategii privind multilingvismul, în conformitate cu comunicarea Comisiei intitulată "O nouă strategie-cadru privind multilingvismul"1, Comisia ar putea avea nevoie să recurgă la expertiza specialiștilor reuniți în cadrul unui grup consultativ. (3) Prin urmare, este necesar să se constituie un grup de experți în domeniul multilingvismului, să se stabilească responsabilitățile sale și structura sa. (4) Grupul trebuie să furnizeze sprijinul și asistența pentru stabilirea noilor inițiative, trebuie
32006D0644-ro () [Corola-website/Law/294927_a_296256]
-
la deliberările grupului sau subgrupului. (4) Informațiile obținute în urma participării la deliberările unui grup sau subgrup nu pot fi divulgate în cazul în care, în opinia Comisiei, respectivele informații au ca obiect chestiuni confidențiale. (5) Grupul și subgupurile sale se reunesc în mod normal la sediile Comisiei, în conformitate cu procedurile și programul stabilite de aceasta. Comisia asigură servicii de secretariat. Alți funcționari ai Comisiei interesați de proceduri pot participa la reuniunile grupului și subgrupurilor sale. (6) Grupul își stabilește regulamentul de procedură
32006D0644-ro () [Corola-website/Law/294927_a_296256]
-
un amendament și poate depune textul la Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite. Acesta din urmă comunică mai departe propunerea de amendament statelor părți și conferinței părților la convenție în vederea examinării propunerii și adoptării deciziei. Statele părți la prezentul protocol reunite la conferința părților depun toate eforturile pentru a ajunge la un consens cu privire la orice amendament. În cazul în care toate eforturile în acest sens au fost epuizate fără să se fi ajuns la un acord, va fi necesar, ca o
32006D0619-ro () [Corola-website/Law/294921_a_296250]
-
un amendament și poate depune textul la Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite. Acesta din urmă comunică mai departe propunerea de amendament statelor părți și conferinței părților la convenție în vederea examinării propunerii și adoptării deciziei. Statele părți la prezentul protocol reunite la conferința părților depun toate eforturile pentru a ajunge la un consens cu privire la orice amendament. În cazul în care toate eforturile în acest sens au fost epuizate fără să se fi ajuns la un acord, va fi necesar, ca o
32006D0618-ro () [Corola-website/Law/294920_a_296249]
-
un amendament și poate depune textul la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. Acesta din urmă comunică mai departe propunerea de amendament statelor părți și conferinței părților la convenție în vederea examinării propunerii și adoptării deciziei. Statele părți la prezentul protocol reunite la conferința părților depun toate eforturile pentru a ajunge la un consens cu privire la orice amendament. În cazul în care toate eforturile în acest sens au fost epuizate fără să se fi ajuns la vreun acord, va fi necesar, ca o
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
un amendament și poate depune textul la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. Acesta din urmă comunică mai departe propunerea de amendament statelor părți și conferinței părților la convenție în vederea examinării propunerii și adoptării deciziei. Statele părți la prezentul protocol reunite la conferința părților depun toate eforturile pentru a ajunge la un consens cu privire la orice amendament. În cazul în care toate eforturile în acest sens au fost epuizate fără să se fi ajuns la vreun acord, va fi necesar, ca o
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
în termen de trei luni de la informarea membrilor, de către secretarul general al HCCH, cu privire la atingerea majorității de două treimi necesară pentru modificarea statutului. La scurt timp după intrarea în vigoare a amendamentelor, Consiliul pentru probleme generale și politică se va reuni în sesiune extraordinară pentru a hotărî în mod oficial cu privire la aderarea Comunității la HCCH. (9) Rezultatul negocierilor privind revizuirea statutului este satisfăcător, ținând seama de interesele Comunității. (10) Articolul 2a din statut conferă Comunității dreptul de a deveni membru al
32006D0719-ro () [Corola-website/Law/294967_a_296296]
-
EPUE Kosovo nu va aduce în nici un fel atingere rezultatului procesului de stabilire a viitorului statut al Kosovo, nici vreunei eventuale decizii ulterioare de lansare a unei misiuni în Kosovo în cadrul PESA. (14) În conformitate cu liniile directoare stabilite de Consiliul European reunit la Nisa de la 7 la 9 decembrie 2000, prezenta acțiune comună ar trebui să stabilească rolul SG/ÎR, în conformitate cu articolul 18 alineatul (3) și cu articolul 26 din tratat. (15) Articolul 14 alineatul (1) din tratat prevede indicarea unei sume
32006E0304-ro () [Corola-website/Law/294993_a_296322]
-
instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice și, în special, articolul 121 alineatul (3) al acestuia, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 28 alineatul (1) și articolul 41 alineatul (1) al acestuia, întrucât: (1) Consiliul European, reunit la 15 și 16 iunie 2006, a subliniat faptul că, pentru a spori încrederea cetățenilor în Uniunea Europeană, este important să li se dea posibilitatea de a cunoaște nemijlocit activitățile acesteia, în special printr-o mai mare deschidere și transparență. În
32006D0683-ro () [Corola-website/Law/294948_a_296277]
-
se clarifice dispozițiile privind procedura scrisă, DECIDE: Articolul 1 Regulamentul de procedură al Consiliului din 22 martie 20041 se înlocuiește cu dispozițiile următoare: "REGULAMENTUL DE PROCEDURĂ AL CONSILIULUI Articolul 1 Convocarea și locul de desfășurare a reuniunilor (1) Consiliul se reunește la convocarea președintelui, la inițiativa acestuia sau la cererea unuia dintre membrii săi sau a Comisiei2. (2) Cu șapte luni înainte de începerea mandatului său, după consultarea, dacă este cazul, a președinției anterioare și a celei următoare mandatului său, președinția face
32006D0683-ro () [Corola-website/Law/294948_a_296277]
-
în unanimitate, pot decide ca o reuniune a Consiliului să se desfășoare în alt loc. Articolul 2 Structurile Consiliului, rolul Consiliului Afaceri Generale și Relații Externe și programarea (1) Consiliul se poate întruni în structuri diferite, în funcție de subiectul abordat. Consiliul, reunit în formula pentru afaceri generale și relații externe (denumit în continuare "Consiliul Afaceri Generale și Relații Externe"), convocat în cadrul unei reuniuni în conformitate cu alineatul (2) litera (a), stabilește lista acestor structuri, care este prevăzută în anexa I. (2) Consiliul Afaceri Generale
32006D0683-ro () [Corola-website/Law/294948_a_296277]
-
gestionare a crizei pe care UE ar putea să o conducă în Kosovo. Activitățile echipei de pregătire a MCI/RSUE ar trebui să fie în coordonare strânsă cu cele ale EPUE Kosovo. (10) În conformitate cu liniile directoare definite de Consiliul European reunit la Nisa între 7 și 9 decembrie 2000, prezenta acțiune comună ar trebui să determine rolul SG/ÎR, în conformitate cu articolul 18 alineatul (3) și cu articolul 26 din tratat. (11) Articolul 14 alineatul (1) din tratat prevede că trebuie specificată
32006E0623-ro () [Corola-website/Law/295006_a_296335]
-
acțiuni comune. Articolul 10 Coordonarea cu alte părți implicate (1) Responsabilul echipei de pregătire a MCI/RSUE, precum și partenerii internaționali, consultând îndeaproape UNMIK, continuă lucrările în cadrul grupului de lucru informal al MCI. (2) Echipa de pregătire a MCI/RSUE se reunește în mod regulat cu EPUE Kosovo și alte părți implicate ale Uniunii Europene în scopul de a asigura o coordonare strânsă și coerența pregătirii planificării acțiunii Uniunii Europene după data intrării în vigoare a statutului. (3) Complementaritatea și sinergia eforturilor
32006E0623-ro () [Corola-website/Law/295006_a_296335]
-
în aplicare în domeniul menționat anterior sunt următoarele: - realizarea unei oferte regionale în materie de educație, inovare și CDT mai eficiente și mai ușor accesibile întreprinderilor, în special IMM-urilor, de exemplu prin crearea unor poli de excelență, care să reunească IMM-urile din sectorul tehnologiilor de vârf în jurul instituțiilor de cercetare și tehnologice, sau prin dezvoltarea și crearea unor concentrări geografice la nivel regional în jurul întreprinderilor mari; - oferirea unor servicii de asistență întreprinderilor, pentru a permite acestora, și în special
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]
-
de risc. Participarea la inițiativa JEREMIE s-ar putea înscrie în acest context. 1.3. Orientare: locuri de muncă mai numeroase și de calitate mai bună La relansarea strategiei de la Lisabona, Consiliul European a aprobat un ansamblu unic de orientări, reunind marile orientări de politică economică 9 și orientările strategiei europene pentru ocuparea forței de muncă, integrând astfel diverse politici - politica macroeconomică, politica microeconomică și politica de ocupare a forței de muncă - care promovează creșterea economică și ocuparea forței de muncă
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]
-
de muncă. Mai exact, aceasta înseamnă că ar trebui să se dea coeziunii teritoriale un sens diferit în funcție de istoria, cultura sau situația instituțională a fiecărui stat membru. De asemenea, este important să se dezvolte parteneriate de înaltă calitate care să reunească participanții la toate nivelurile - național, regional, urban, rural și local. În materie de coeziune teritorială, succesul depinde de elaborarea unei strategii exhaustive care să precizeze cadrul în care sunt urmărite obiectivele specifice și sunt realizate acțiunile specifice. Noul cadru legislativ
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]
-
2006 privind Fondul Social European și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1784/1999 (JO L 210, 31.7.2006, p. 12). 11 COM(2005) 141, 12.4.2005. 12 Creată în 1993, EURES este o rețea de cooperare care reunește Comisia Europeană și serviciile publice de ocupare a forței de muncă din statele membre ale SEE (statele membre ale UE plus Norvegia, Islanda și Liechtenstein), precum și alte organisme partenere. 13 Comunicare către Consiliu și Parlament: "Politica de coeziune și orașele
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]