12,195 matches
-
dacă este cazul, Comisia oferă părților interesate, înainte de depunerea cererii sau a notificării, posibilitatea unor discuții neoficiale și strict confidențiale privind acordul, decizia sau practicile în cauză; întrucât, mai mult, după depunerea cererii sau a notificării, Comisia va păstra o strânsă legătură cu părțile interesate, în măsura necesară analizării și, dacă este posibil, a rezolvării amiabile a problemelor de facto sau de jure pe care le descoperă la prima examinare a cazului; întrucât dispozițiile prezentului regulament trebuie să se aplice și
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
supraveghere în mod eficient, prin existența unor legături strânse între întreprinderea în cauză și alte persoane fizice sau juridice; întrucât întreprinderile financiare autorizate deja trebuie, de asemenea, să întrunească cerințele autorităților competente în acest sens; (4) întrucât definiția pentru "legături strânse" din prezenta directivă stabilește criterii minime, iar acest lucru nu împiedică statele membre să o aplice în situații diferite de cele avute în vedere în definiție; (5) întrucât numai faptul de a fi achiziționat un procent semnificativ din capitalul unei
jrc2733as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87888_a_88675]
-
art. 1 din Directiva 92/49/CEE, se adaugă lit. (l), - la art. 1 din Directiva 92/96/CEE, se adaugă lit. (m) și - la art. 1 din Directiva 93/22/CEE, se adaugă pct. 15 conținând următoarea definiție: ""legături strânse" reprezintă o situație în care una sau mai multe persoane fizice sau juridice sunt legate prin: a) "participație", reprezentând deținerea, în mod direct sau prin control, a 20% sau mai mult din drepturile de vot sau din capitalul unei societăți
jrc2733as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87888_a_88675]
-
exercitarea eficientă a funcțiilor lor de supraveghere. Autoritățile competente refuză de asemenea acordarea autorizației dacă dispozițiile legale, de reglementare și administrative dintr-o țară terță care reglementează una sau mai multe persoane fizice sau juridice cu care întreprinderea are legături strânse sau anumite dificultăți care survin la punerea lor în aplicare, împiedică exercitarea eficientă a funcțiilor lor de supraveghere. Autoritățile competente impun organismelor financiare să le furnizeze informațiile care le sunt necesare pentru a sigura respectarea continuă a condițiilor menționate în
jrc2733as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87888_a_88675]
-
să conducă la refuzarea certificării conturilor sau la emiterea de rezerve; b) persoana în cauză are, de asemenea, sarcina de a raporta orice aspecte și decizii identificate pe parcursul îndeplinirii sarcinii descrise la lit. (a), în cadrul unei întreprinderi care are legături strânse rezultate dintr-o relație de control cu întreprinderea financiară în cadrul căreia desfășoară sarcina menționată anterior. 2. Comunicarea, cu bună credință, către autoritățile competente, de către persoane autorizate în sensul Directivei 84/253/CEE, a oricărui aspect sau a oricărei decizii menționate
jrc2733as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87888_a_88675]
-
are legături strânse cu alte persoane fizice sau juridice, de natură să împiedice exercitarea efectivă a funcțiilor de supraveghere. Instituțiile de credit care sunt deja autorizate trebuie să respecte la rândul lor cerințele autorităților competente în acest sens. Definiția "legăturilor strânse" din prezenta directivă cuprinde criterii minime. Acest fapt nu împiedică însă statele membre să aplice această definiție în alte situații decât cele avute în vedere. Simplul fapt de a fi dobândit un procentaj semnificativ din capitalul unei societăți nu constituie
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
Acest fapt nu împiedică însă statele membre să aplice această definiție în alte situații decât cele avute în vedere. Simplul fapt de a fi dobândit un procentaj semnificativ din capitalul unei societăți nu constituie o participație în sensul definiției "legăturilor strânse", dacă această achiziție s-a făcut numai ca o investiție temporară, care nu permite exercitarea unei influențe asupra structurii sau politicii financiare a instituției respective. (11) referirea la exercitarea efectivă de către autoritățile competente a funcțiilor de supraveghere are în vedere
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
de credit, și în special solvabilitatea acesteia, revine autorităților competente din statul membru de origine. Autoritățile competente din statul membru gazdă își păstrează responsabilitățile legate de supravegherea lichidităților și politicilor monetare. Supravegherea riscului de piață trebuie să facă obiectul unei strânse colaborări între autoritățile competente din statul membru gazdă și de origine. (23) funcționarea armonioasă a pieței bancare interne necesită nu numai reglementări juridice, ci și o colaborare strânsă și periodică între autoritățile competente din statele membre. În vederea abordării problemelor referitoare
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
și politicilor monetare. Supravegherea riscului de piață trebuie să facă obiectul unei strânse colaborări între autoritățile competente din statul membru gazdă și de origine. (23) funcționarea armonioasă a pieței bancare interne necesită nu numai reglementări juridice, ci și o colaborare strânsă și periodică între autoritățile competente din statele membre. În vederea abordării problemelor referitoare la fiecare instituție de credit în parte, cel mai adecvat for de discuții rămâne așa-numitul "groupe de contact" (grup de contact), format din reprezentanți ai autorităților de
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
două sau mai multe persoane fizice sau juridice între care nu există o relație de control, după cum este definită la prima liniuță, dar care trebuie să fie considerate ca reprezentând un singur risc, deoarece legătura dintre ele este atât de strânsă încât, dacă una din aceste persoane se confruntă cu probleme financiare, cealaltă sau toate celelalte persoane ar întâmpina probabil dificultăți de rambursare; 26. "legături strânse" reprezintă o situație în care două sau mai multe persoane fizice sau juridice sunt legate
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
să fie considerate ca reprezentând un singur risc, deoarece legătura dintre ele este atât de strânsă încât, dacă una din aceste persoane se confruntă cu probleme financiare, cealaltă sau toate celelalte persoane ar întâmpina probabil dificultăți de rambursare; 26. "legături strânse" reprezintă o situație în care două sau mai multe persoane fizice sau juridice sunt legate prin relații de: (a) participare, adică deținerea, directă sau prin control, a cel puțin 20% din drepturile de vot sau din capitalul unei societăți; sau
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
lor de supraveghere. Autoritățile competente refuză să elibereze autorizația dacă legile, reglementările sau dispozițiile administrative ale unei țări ne-membre, cărora li se supun una sau mai multe persoane fizice sau juridice cu care instituția de credit respectivă are legături strânse, sau dificultățile survenite în punerea în aplicare a acestora, împiedică exercitarea propriu-zisă a funcțiilor lor de supraveghere. Autoritățile competente solicită instituțiilor de credit să le ofere informațiile necesare pentru a supraveghea permanent respectarea condițiilor menționate la acest alineat. Articolul 8
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
la formularea anumitor rezerve; (b) persoana respectivă are de asemenea îndatorirea de a raporta orice fapt și decizii care ajung la cunoștința sa în îndeplinirea îndatoririlor care îi revin conform descrierii de la lit. (a) într-o societate care are legături strânse ce rezultă dintr-o relație de control existentă cu instituția de credit în cadrul căreia persoana îndeplinește sarcina respectivă. 2. Prezentarea de bună credință către autoritățile competente, de către persoanele autorizate în sensul Directivei 84/253/CEE, a oricărui fapt sau decizii
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
naționale care prevăd o finanțare publică ce depășește dispozițiile prezentului regulament cu privire la contribuțiile financiare, astfel cum se prevede la alineatul (2), sunt tratate în ansamblu în temeiul alineatului (1). Articolul 8 Parteneriat (1) Obiectivele FEP sunt urmărite în cadrul unei cooperări strânse (denumită în continuare "parteneriat") între Comisie și statul membru. Statele membre organizează, în conformitate cu normele și practicile naționale curente, un parteneriat cu autoritățile și organismele pe care le desemnează, precum: (a) autoritățile regionale, locale sau alte autorități publice competente; (b) partenerii
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
temeiul acestuia. Articolul 10 Programare Obiectivele fondurilor sunt urmate în cadrul unei programări multianuale efectuate în mai multe etape, care include identificarea priorităților, finanțarea și sistemul de gestionare și control. Articolul 11 Parteneriat (1) Obiectivele fondurilor sunt urmate în cadrul unei cooperări strânse (denumite în continuare "parteneriat") între Comisie și fiecare stat membru. Fiecare stat membru organizează, după caz și în conformitate cu normele și practicile naționale în vigoare, un parteneriat cu autoritățile și organismele cum sunt: (a) autoritățile regionale, locale, urbane și alte autorități
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
evaluări legate de supravegherea programelor operaționale în cazul în care rezultatele lor diferă semnificativ de obiectivele prevăzute inițial. Rezultatele acestor evaluări se transmit Comitetului de supraveghere a programului operațional. (3) Comisia efectuează o evaluare ex post pentru fiecare obiectiv, în strânsă colaborare cu statul membru și autoritățile de gestionare. Evaluarea respectivă include toate programele operaționale în temeiul fiecărui obiectiv și examinează gradul de utilizare a resurselor, eficacitatea și eficiența programării fondurilor, precum și impactul socio-economic. Evaluarea respectivă se efectuează pentru fiecare dintre
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
un stat membru a decis să creeze o astfel de rezervă, acesta apreciază performanța programelor sale operaționale în temeiul fiecărui obiectiv până la 30 iunie 2011. (3) Până la 31 decembrie 2011, pe baza propunerilor fiecărui stat membru în cauză și în strânsă consultare cu acesta din urmă, Comisia atribuie rezerva națională de performanță. Articolul 51 Rezerva națională de urgență Din proprie inițiativă, un stat membru poate să rezerve 1 % din contribuția anuală din fondurile structurale în temeiul obiectivului de convergență și 3
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
sau în cazul unei rambursări anticipate, reglementarea se efectuează, în principiu, prin intermediul fondurilor în moneda creditorului. 14.2. Prezenta dispoziție se aplică fără a aduce atingere altor forme de reglementare convenite între băncile centrale creditoare și debitoare. IV. COOPERARE MAI STRÂNSĂ CU PRIVIRE LA CURSUL DE SCHIMB Articolul 15 Cooperare mai strânsă cu privire la cursul de schimb 15.1. Cooperarea cu privire la politica cursului de schimb între BCN participante din afara zonei euro și BCE poate fi întărită în continuare; în special, se pot conveni legături
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
a instructorilor; întrucât atingerea obiectivelor prevăzute în principiile generale de mai jos impune nu numai acțiuni la nivel național, ci și abilitarea Comisiei de a propune măsuri corespunzătoare Consiliului sau statelor membre, conform tratatului; și întrucât acest lucru implică o strânsă colaborare între statele membre, cât și între statele membre și instituțiile comunitare competente; întrucât este de dorit să se asigure, în special prin înființarea unui Comitet consultativ pe lângă Comisie, cooperarea între acele organisme publice și private din statele membre care
jrc21as1964 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85153_a_85940]
-
potrivit înclinațiilor, aptitudinilor, cunoștințelor și experienței sale, prin intermediul unor mijloace permanente de perfecționare profesională, posibilitatea de a obține promovarea într-un post superior sau de a beneficia de pregătire pentru un nivel superior de activitate; (h) să stabilească cele mai strânse relații între diversele forme de formare profesională și sectoarele economice, astfel încât, pe de-o parte, formarea profesională să răspundă mai bine atât necesităților economiei, cât și intereselor beneficiarilor formării, și, pe de altă parte, cercurile de afaceri și profesionale de
jrc21as1964 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85153_a_85940]
-
și calitativ de lucrători al diferitelor sectoare productive; - unui sistem permanent de informații și de orientare sau îndrumare profesională pentru tineri și adulți, pe baza cunoașterii aptitudinilor individuale, a mijloacelor de formare și a posibilităților de angajare, care funcționează în strânsă colaborare cu sectoarele economice de producție și distribuție, cu serviciile de formare profesională și cu școlile; - asigurării condițiilor ca fiecare persoană să poată recurge în timp util la sistemul prevăzut mai sus înainte de alegerea profesiei, în cursul formării sale profesionale
jrc21as1964 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85153_a_85940]
-
a lungul întregii sale activități profesionale. Al patrulea principiu În conformitate cu aceste principii generale și pentru atingerea obiectivelor prevăzute în prezenta decizie, Comisia poate propune Consiliului sau statelor membre, conform tratatului, măsurile adecvate care se pot dovedi necesare. De asemenea, în strânsă colaborare cu statele membre, Comisia efectuează studii și cercetări în domeniul formării profesionale care vor asigura realizarea unei politici comune, în special în ceea ce privește promovarea facilităților de angajare în muncă și a mobilității geografice și profesionale a lucrătorilor în cadrul Comunității. Pe
jrc21as1964 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85153_a_85940]
-
facilita sarcina Comisiei, aceasta trebuie, printr-un regulament, să poată declara dispozițiile art. 85 alin. (1) ca inaplicabile pentru anumite categorii de acorduri și practici concertate; întrucât trebuie precizate condițiile în care Comisia își poate exercita această competență, în legătură strânsă și constantă cu autoritățile competente ale statelor membre, după acumularea unei experiențe suficiente în deciziile individuale și după ce va fi posibilă definirea categoriilor de acorduri și practici concertate în privința cărora condițiile prevăzute în art. 85 alin. (3) sunt considerate îndeplinite
jrc31as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85165_a_85952]
-
la acțiuni din partea Comisiei în temeiul art. 85 alin. (1) sau art. 86; întrucât, pentru a se asigura aplicarea uniformă a art. 85 și 86 pe piața comună, trebuie să se stabilească norme sub incidența cărora Comisia, acționând în legătură strânsă și constantă cu autoritățile competente ale statelor membre, să poată adopta măsurile necesare pentru punerea în aplicare a articolelor în cauză; întrucât, în acest scop, Comisia trebuie să se bucure de colaborarea autorităților competente din statele membre și să fie
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
pentru a se stabili existența încălcărilor art. 85 sau 86 din Tratat sau pentru a obține o decizie de neintervenție sau o decizie de aplicare a art. 85 alin. (3). (2) Comisia desfășoară procedura prevăzută în alin. (1) în legătură strânsă și constantă cu autoritățile competente din statele membre; aceste autorități au dreptul să își exprime opinia cu privire la procedura în cauză. (3) Comitetul consultativ pentru înțelegeri și poziții dominante este consultat înainte de luarea oricărei decizii ca urmare a procedurii prevăzute în
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]