13,629 matches
-
unei anexe specifice. ... Capitolul IV Partea contractantă Ratificarea convenției Articolul 8 (1) Orice membru al Consiliului sau orice membru al Organizației Națiunilor Unite ori al instituțiilor sale specializate poate deveni parte contractantă la prezenta convenție: ... a) semnând-o, fără rezerva ratificării; ... b) depunând un instrument de ratificare după semnarea sub rezerva ratificării; sau ... c) aderând la aceasta. ... (2) Prezenta convenție este deschisă pentru semnare de către membrii menționați la alin. (1) până la 30 iunie 1974 la sediul Consiliului, la Bruxelles. După această
CONVENŢIA INTERNAŢIONALĂ din 18 mai 1973 pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale adoptată la Kyoto (modificată). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228348_a_229677]
-
contractantă Ratificarea convenției Articolul 8 (1) Orice membru al Consiliului sau orice membru al Organizației Națiunilor Unite ori al instituțiilor sale specializate poate deveni parte contractantă la prezenta convenție: ... a) semnând-o, fără rezerva ratificării; ... b) depunând un instrument de ratificare după semnarea sub rezerva ratificării; sau ... c) aderând la aceasta. ... (2) Prezenta convenție este deschisă pentru semnare de către membrii menționați la alin. (1) până la 30 iunie 1974 la sediul Consiliului, la Bruxelles. După această dată, ea va fi deschisă pentru
CONVENŢIA INTERNAŢIONALĂ din 18 mai 1973 pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale adoptată la Kyoto (modificată). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228348_a_229677]
-
1) Orice membru al Consiliului sau orice membru al Organizației Națiunilor Unite ori al instituțiilor sale specializate poate deveni parte contractantă la prezenta convenție: ... a) semnând-o, fără rezerva ratificării; ... b) depunând un instrument de ratificare după semnarea sub rezerva ratificării; sau ... c) aderând la aceasta. ... (2) Prezenta convenție este deschisă pentru semnare de către membrii menționați la alin. (1) până la 30 iunie 1974 la sediul Consiliului, la Bruxelles. După această dată, ea va fi deschisă pentru aderarea acestor membri. (3) Fiecare
CONVENŢIA INTERNAŢIONALĂ din 18 mai 1973 pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale adoptată la Kyoto (modificată). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228348_a_229677]
-
convenție este deschisă pentru semnare de către membrii menționați la alin. (1) până la 30 iunie 1974 la sediul Consiliului, la Bruxelles. După această dată, ea va fi deschisă pentru aderarea acestor membri. (3) Fiecare parte contractantă precizează, în momentul semnării sau ratificării prezentei convenții ori al aderării la aceasta, anexa sau anexele specifice ori capitolele acestora pe care le acceptă. Fiecare parte contractantă poate notifica ulterior depozitarul cu privire la acceptarea uneia sau mai multor alte anexe specifice ori capitole ale acestora. ... (4) Părțile
CONVENŢIA INTERNAŢIONALĂ din 18 mai 1973 pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale adoptată la Kyoto (modificată). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228348_a_229677]
-
aceste drepturi, inclusiv dreptul la vot. ... Articolul 9 (1) Orice parte contractantă care ratifică prezenta convenție sau aderă la aceasta este angajată prin modificările aduse prezentei convenții, inclusiv la anexa generală, intrate în vigoare la data depunerii instrumentului său de ratificare ori de aderare. (2) Orice parte contractantă care acceptă o anexă specifică sau un capitol al acesteia este angajată prin modificările aduse standardelor prevăzute în anexa specifică vizată ori în capitolul vizat, intrate în vigoare la data la care partea
CONVENŢIA INTERNAŢIONALĂ din 18 mai 1973 pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale adoptată la Kyoto (modificată). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228348_a_229677]
-
data la care partea contractantă notifică acceptarea depozitarului, cu excepția cazului în care aceasta formulează rezerve, în conformitate cu art. 12, cu privire la una sau mai multe dintre practicile recomandate. Aplicarea convenției Articolul 10 (1) Orice parte contractantă poate, în momentul semnării fără rezerva ratificării, al ratificării sau al aderării ori ulterior, să notifice depozitarului că prezenta convenție se extinde asupra tuturor sau asupra anumitor teritorii ale căror relații internaționale se află în răspunderea sa. Această notificare intră în vigoare la 3 luni de la data
CONVENŢIA INTERNAŢIONALĂ din 18 mai 1973 pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale adoptată la Kyoto (modificată). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228348_a_229677]
-
care partea contractantă notifică acceptarea depozitarului, cu excepția cazului în care aceasta formulează rezerve, în conformitate cu art. 12, cu privire la una sau mai multe dintre practicile recomandate. Aplicarea convenției Articolul 10 (1) Orice parte contractantă poate, în momentul semnării fără rezerva ratificării, al ratificării sau al aderării ori ulterior, să notifice depozitarului că prezenta convenție se extinde asupra tuturor sau asupra anumitor teritorii ale căror relații internaționale se află în răspunderea sa. Această notificare intră în vigoare la 3 luni de la data primirii de către
CONVENŢIA INTERNAŢIONALĂ din 18 mai 1973 pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale adoptată la Kyoto (modificată). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228348_a_229677]
-
V Dispoziții finale Intrarea în vigoare a convenției Articolul 18 (1) Prezenta convenție intră în vigoare la 3 luni de la data la care cele 5 entități menționate la art. 8 alin. (1) și (5) au semnat prezenta convenție fără rezerva ratificării sau și-au depus instrumentul de ratificare ori de aderare. (2) Prezenta convenție intră în vigoare pentru orice parte contractantă la 3 luni după ce aceasta a devenit parte contractantă în conformitate cu dispozițiile art. 8. ... (3) Anexele specifice la prezenta convenție sau
CONVENŢIA INTERNAŢIONALĂ din 18 mai 1973 pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale adoptată la Kyoto (modificată). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228348_a_229677]
-
convenției Articolul 18 (1) Prezenta convenție intră în vigoare la 3 luni de la data la care cele 5 entități menționate la art. 8 alin. (1) și (5) au semnat prezenta convenție fără rezerva ratificării sau și-au depus instrumentul de ratificare ori de aderare. (2) Prezenta convenție intră în vigoare pentru orice parte contractantă la 3 luni după ce aceasta a devenit parte contractantă în conformitate cu dispozițiile art. 8. ... (3) Anexele specifice la prezenta convenție sau capitolele lor intră în vigoare la 3
CONVENŢIA INTERNAŢIONALĂ din 18 mai 1973 pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale adoptată la Kyoto (modificată). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228348_a_229677]
-
Cu toate acestea, anexele specifice sau capitolele nu intră în vigoare pentru o parte contractantă decât dacă însăși convenția intră în vigoare pentru partea contractantă în cauză. ... Depozitarul convenției Articolul 19 (1) Prezenta convenție, toate semnăturile sub sau fără rezerva ratificării și toate instrumentele de ratificare ori de aderare se depun la secretarul general al Consiliului. ... (2) Depozitarul: ... a) primește textele originale ale prezentei convenții și asigură păstrarea lor; ... b) face copii certificate pentru conformitate ale textelor originale ale prezentei convenții
CONVENŢIA INTERNAŢIONALĂ din 18 mai 1973 pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale adoptată la Kyoto (modificată). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228348_a_229677]
-
sau capitolele nu intră în vigoare pentru o parte contractantă decât dacă însăși convenția intră în vigoare pentru partea contractantă în cauză. ... Depozitarul convenției Articolul 19 (1) Prezenta convenție, toate semnăturile sub sau fără rezerva ratificării și toate instrumentele de ratificare ori de aderare se depun la secretarul general al Consiliului. ... (2) Depozitarul: ... a) primește textele originale ale prezentei convenții și asigură păstrarea lor; ... b) face copii certificate pentru conformitate ale textelor originale ale prezentei convenții și le transmite părților contractante
CONVENŢIA INTERNAŢIONALĂ din 18 mai 1973 pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale adoptată la Kyoto (modificată). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228348_a_229677]
-
lor; ... b) face copii certificate pentru conformitate ale textelor originale ale prezentei convenții și le transmite părților contractante, membrilor Consiliului care nu sunt părți contractante și secretarului general al Organizației Națiunilor Unite; ... c) primește toate semnăturile sub sau fără rezerva ratificării, ratificările ori aderările la prezenta convenție, primește și asigură păstrarea tuturor instrumentelor, notificărilor și comunicărilor referitoare la prezenta convenție; ... d) examinează dacă semnătura sau orice instrument, notificare ori comunicare referitoare la prezenta convenție este formulată în mod corespunzător și, după
CONVENŢIA INTERNAŢIONALĂ din 18 mai 1973 pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale adoptată la Kyoto (modificată). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228348_a_229677]
-
b) face copii certificate pentru conformitate ale textelor originale ale prezentei convenții și le transmite părților contractante, membrilor Consiliului care nu sunt părți contractante și secretarului general al Organizației Națiunilor Unite; ... c) primește toate semnăturile sub sau fără rezerva ratificării, ratificările ori aderările la prezenta convenție, primește și asigură păstrarea tuturor instrumentelor, notificărilor și comunicărilor referitoare la prezenta convenție; ... d) examinează dacă semnătura sau orice instrument, notificare ori comunicare referitoare la prezenta convenție este formulată în mod corespunzător și, după caz
CONVENŢIA INTERNAŢIONALĂ din 18 mai 1973 pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale adoptată la Kyoto (modificată). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228348_a_229677]
-
comunicare referitoare la prezenta convenție este formulată în mod corespunzător și, după caz, aduce problema în atenția părții contractante în cauză; ... e) notifică părților contractante, membrilor Consiliului care nu sunt părți contractante și secretarului general al Organizației Națiunilor Unite: ... - semnăturile, ratificările, aderările și acceptările anexelor și capitolelor menționate la art. 8 din prezenta convenție; - noile capitole din anexa generală și noile anexe specifice sau noile capitole ale acestora pe care Comitetul de gestionare decide să le recomande în vederea includerii în prezenta
CONVENŢIA INTERNAŢIONALĂ din 18 mai 1973 pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale adoptată la Kyoto (modificată). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228348_a_229677]
-
și cu anexele specifice din apendicele III*) la prezentul protocol. ---------- Articolul 3 (1) Orice parte contractantă la convenție își poate exprima consimțământul de a fi parte la prezentul protocol, inclusiv la apendicele I și II: ... a) semnându-l fără rezerva ratificării; ... b) depunând un instrument de ratificare după semnarea protocolului sub rezerva ratificării; sau ... c) aderând la protocol. ... (2) Prezentul protocol este deschis până la 30 iunie 2000 pentru semnarea de către părțile contractante la convenție, la sediul Consiliului din Bruxelles. După această
PROTOCOL din 26 iunie 1999 de modificare a Convenţiei internaţionale pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale, adoptat la Bruxelles la 26 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228345_a_229674]
-
III*) la prezentul protocol. ---------- Articolul 3 (1) Orice parte contractantă la convenție își poate exprima consimțământul de a fi parte la prezentul protocol, inclusiv la apendicele I și II: ... a) semnându-l fără rezerva ratificării; ... b) depunând un instrument de ratificare după semnarea protocolului sub rezerva ratificării; sau ... c) aderând la protocol. ... (2) Prezentul protocol este deschis până la 30 iunie 2000 pentru semnarea de către părțile contractante la convenție, la sediul Consiliului din Bruxelles. După această dată, prezentul protocol va fi deschis
PROTOCOL din 26 iunie 1999 de modificare a Convenţiei internaţionale pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale, adoptat la Bruxelles la 26 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228345_a_229674]
-
1) Orice parte contractantă la convenție își poate exprima consimțământul de a fi parte la prezentul protocol, inclusiv la apendicele I și II: ... a) semnându-l fără rezerva ratificării; ... b) depunând un instrument de ratificare după semnarea protocolului sub rezerva ratificării; sau ... c) aderând la protocol. ... (2) Prezentul protocol este deschis până la 30 iunie 2000 pentru semnarea de către părțile contractante la convenție, la sediul Consiliului din Bruxelles. După această dată, prezentul protocol va fi deschis pentru aderare. ... (3) Prezentul protocol, inclusiv
PROTOCOL din 26 iunie 1999 de modificare a Convenţiei internaţionale pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale, adoptat la Bruxelles la 26 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228345_a_229674]
-
Consiliului din Bruxelles. După această dată, prezentul protocol va fi deschis pentru aderare. ... (3) Prezentul protocol, inclusiv apendicele I și II, intră în vigoare la 3 luni de la data la care 40 de părți contractante au semnat protocolul, fără rezerva ratificării, sau au depus instrumentele de ratificare ori de aderare. ... (4) După ce 40 de părți contractante și-au exprimat consimțământul de a fi parte la prezentul protocol, în conformitate cu alin. (1), o parte contractantă la convenție acceptă modificările aduse convenției numai devenind
PROTOCOL din 26 iunie 1999 de modificare a Convenţiei internaţionale pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale, adoptat la Bruxelles la 26 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228345_a_229674]
-
prezentul protocol va fi deschis pentru aderare. ... (3) Prezentul protocol, inclusiv apendicele I și II, intră în vigoare la 3 luni de la data la care 40 de părți contractante au semnat protocolul, fără rezerva ratificării, sau au depus instrumentele de ratificare ori de aderare. ... (4) După ce 40 de părți contractante și-au exprimat consimțământul de a fi parte la prezentul protocol, în conformitate cu alin. (1), o parte contractantă la convenție acceptă modificările aduse convenției numai devenind parte la prezentul protocol. Prezentul protocol
PROTOCOL din 26 iunie 1999 de modificare a Convenţiei internaţionale pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale, adoptat la Bruxelles la 26 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228345_a_229674]
-
parte la prezentul protocol, în conformitate cu alin. (1), o parte contractantă la convenție acceptă modificările aduse convenției numai devenind parte la prezentul protocol. Prezentul protocol intră în vigoare pentru partea contractantă vizată la 3 luni după ce l-a semnat fără rezerva ratificării sau după ce a depus un instrument de ratificare ori de aderare. Articolul 4 În momentul în care își exprimă consimțământul de a fi parte la prezentul protocol, o parte contractantă la convenție poate accepta una/unul sau mai multe dintre
PROTOCOL din 26 iunie 1999 de modificare a Convenţiei internaţionale pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale, adoptat la Bruxelles la 26 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228345_a_229674]
-
parte contractantă la convenție acceptă modificările aduse convenției numai devenind parte la prezentul protocol. Prezentul protocol intră în vigoare pentru partea contractantă vizată la 3 luni după ce l-a semnat fără rezerva ratificării sau după ce a depus un instrument de ratificare ori de aderare. Articolul 4 În momentul în care își exprimă consimțământul de a fi parte la prezentul protocol, o parte contractantă la convenție poate accepta una/unul sau mai multe dintre anexele specifice ori dintre capitolele acestora prevăzute în
PROTOCOL din 26 iunie 1999 de modificare a Convenţiei internaţionale pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale, adoptat la Bruxelles la 26 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228345_a_229674]
-
acestora prevăzute în apendicele III, informând secretarul general al Consiliului cu privire la această acceptare, precum și cu privire la practicile recomandate față de care a emis rezerve. Articolul 5 După intrarea în vigoare a prezentului protocol, secretarul general al Consiliului nu acceptă niciun instrument de ratificare sau de aderare la convenție. Articolul 6 În cadrul relațiilor dintre părțile la prezentul protocol, prezentul protocol și apendicele sale se substituie convenției. Articolul 7 Secretarul general al Consiliului este depozitarul prezentului protocol și își asumă responsabilitățile prevăzute în art. 19
PROTOCOL din 26 iunie 1999 de modificare a Convenţiei internaţionale pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale, adoptat la Bruxelles la 26 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228345_a_229674]
-
j) uniune vamală sau economică: o uniune constituită și formată din statele care au competența de a adopta propriile reglementări obligatorii pentru aceste state în domeniile vizate de prezenta convenție și de a decide, conform procedurilor lor interne, semnarea sau ratificarea prezentei convenții ori aderarea la aceasta. Capitolul II Sfera de aplicare și structura Sfera de aplicare a convenției Articolul 2 Fiecare parte contractantă se angajează să promoveze simplificarea și armonizarea regimurilor vamale și, în acest scop, să se conformeze, în
PROTOCOL din 26 iunie 1999 de modificare a Convenţiei internaţionale pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale, adoptat la Bruxelles la 26 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228345_a_229674]
-
numai părțile contractante care au acceptat anexa în cauză sau capitolul în cauză. ... c) Fiecare parte contractantă are competența de a vota cu privire la proiecte de noi anexe specifice sau de noi capitole ale unei anexe specifice. ... Capitolul IV Partea contractantă Ratificarea convenției Articolul 8 (1) Orice membru al Consiliului sau orice membru al Organizației Națiunilor Unite ori al instituțiilor sale specializate poate deveni parte contractantă la prezenta convenție: ... a) semnând-o, fără rezerva ratificării; ... b) depunând un instrument de ratificare după
PROTOCOL din 26 iunie 1999 de modificare a Convenţiei internaţionale pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale, adoptat la Bruxelles la 26 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228345_a_229674]
-
unei anexe specifice. ... Capitolul IV Partea contractantă Ratificarea convenției Articolul 8 (1) Orice membru al Consiliului sau orice membru al Organizației Națiunilor Unite ori al instituțiilor sale specializate poate deveni parte contractantă la prezenta convenție: ... a) semnând-o, fără rezerva ratificării; ... b) depunând un instrument de ratificare după semnarea sub rezerva ratificării; sau ... c) aderând la aceasta. ... (2) Prezenta convenție este deschisă pentru semnare de către membrii menționați la alin. (1) până la 30 iunie 1974 la sediul Consiliului, la Bruxelles. După această
PROTOCOL din 26 iunie 1999 de modificare a Convenţiei internaţionale pentru simplificarea şi armonizarea regimurilor vamale, adoptat la Bruxelles la 26 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228345_a_229674]