12,830 matches
-
dezvoltării având un rol strategic în întărirea capacităților de gestionare pașnică a conflictelor. (10) Legăturile existente între HIV/SIDA și conflicte trebuie luate în considerare în cadrul tuturor politicilor privind pacea și securitatea. În toate fazele unui conflict, de la prevenire până la reconstrucție, instabilitatea creează condițiile unei propagări accelerate a pandemiei. Răspândirea HIV/SIDA în sine are consecințe socioeconomice și politice grave pe termen scurt și pe termen lung. (11) Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia au încheiat un Acord de parteneriat
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
toate părțile implicate și, după caz, desfășurarea unei operațiuni de gestionare a situațiilor de criză; - consolidarea păcii prin eforturi de sprijinire a inițiativelor de stingere a conflictelor violente și de pregătire și susținere a unei soluționări pașnice a acestor conflicte; - reconstrucția prin sprijinirea reconstrucției economice, politice și sociale a statelor și a societăților care au ieșit dintr-un conflict, în scopul evitării unei recrudescențe a violenței și al promovării păcii durabile. Articolul 3 Pentru a contribui mai bine la gestionarea conflictelor
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
și, după caz, desfășurarea unei operațiuni de gestionare a situațiilor de criză; - consolidarea păcii prin eforturi de sprijinire a inițiativelor de stingere a conflictelor violente și de pregătire și susținere a unei soluționări pașnice a acestor conflicte; - reconstrucția prin sprijinirea reconstrucției economice, politice și sociale a statelor și a societăților care au ieșit dintr-un conflict, în scopul evitării unei recrudescențe a violenței și al promovării păcii durabile. Articolul 3 Pentru a contribui mai bine la gestionarea conflictelor și pentru a
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
capacităților africane de deminare; - continuă să sprijine acțiuni menite să faciliteze reintegrarea populațiilor dezrădăcinate ca urmare a unor situații de conflict, ținând seama de principiile directoare relevante privind dislocarea internă, ale reprezentantului secretarului general al ONU; - încurajează reconcilierea și susține reconstrucția necesară pentru a permite țărilor abia ieșite din conflict să își relanseze politicile de dezvoltare pe termen lung; - în conformitate cu Poziția comună 2003/444/PESC a Consiliului din 16 iunie 2003 privind Curtea Penală Internațională 3, reiterează în dialogul politic pe
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
materialelor achiziționate în temeiul prezentului regulament se determină în conformitate cu regulile de origine și derogările de la acestea stabilite în Regulamentul (CE) nr. 2110/2005." (10) Regulamentul (CE) nr. 2258/96 al Consiliului din 22 noiembrie 1996 privind operațiunile de reabilitare și reconstrucție din țările în curs de dezvoltare 19: - la articolul 4 alineatul (4), se adaugă următoarea teză: "Participarea la proceduri contractuale puse în aplicare printr-o organizație internațională sau cofinanțate cu o țară terță se definește în Regulamentul (CE) nr. 2110
32005R2110-ro () [Corola-website/Law/294469_a_295798]
-
SG/ÎR și Comisiei, după caz, precum și participarea la coordonarea locală necesară, în ceea ce privește activitățile menționate la titlul VI din tratat, inclusiv EUROPOL, și activitățile conexe ale Comisiei; (l) continuarea rolului său consultativ în ceea ce privește prioritățile în materie de asistență comunitară pentru reconstrucție, dezvoltare și stabilizare, în vederea asigurării coerenței și crearea unor eventuale sinergii. Articolul 4 (1) RSUE răspunde de punerea în aplicare a mandatului, acționând sub autoritatea și îndrumarea operațională a SG/ÎR. RSUE răspunde în fața Comisiei de toate cheltuielile. (2) Comitetul
32006E0049-ro () [Corola-website/Law/294974_a_296303]
-
instaura pacea și pentru un viitor demn pentru toate populațiile din regiune; (b) a continua să sprijine reformele de securitate palestiniene, organizarea rapidă a alegerilor și reformele politice și administrative; (c) a contribui din plin la instaurarea păcii, precum și la reconstrucția economiei palestiniene ca parte integrantă a dezvoltării regionale. RSUE sprijină activitatea secretarului general/înaltului Reprezentant (SG/ÎR) în regiune, inclusiv în cadrul Cvartetului pentru Orientul Mijlociu. Articolul 3 În scopul de a atinge obiectivele politice, mandatul RSUE constă în: (a) a asigura
32006E0119-ro () [Corola-website/Law/294979_a_296308]
-
formării la alte domenii. Consiliul și-a reafirmat susținerea pentru activitățile de pregătire realizate de Comisie în vederea unor acțiuni complementare în acest domeniu. (4) La 15 și 16 decembrie 2005, Consiliul European și-a reafirmat voința fermă de a sprijini reconstrucția Irakului, în special în cadrul EUJUST LEX. (5) La 15 mai 2006, Consiliul s-a declarat dispus să extindă activitățile EUJUST LEX, dincolo de termenul mandatului actual pentru a răspunde nevoilor și cererilor exprimate de Irak. (6) La 12 iunie 2006, ca
32006E0413-ro () [Corola-website/Law/294998_a_296327]
-
FLP) 31. Jihadul islamic palestinian 32. Frontul popular de eliberare al Palestinei (FPLP) 33. Frontul popular de eliberare al Palestinei - Comandamentul general (FPLP-Comandamentul general) 34. * Real ÎRA 35. * Brigate rosse per la Costruzione del Partito Comunistă Combattente (Brigăzile roșii pentru reconstrucția Partidului comunist luptător) 36. * Red. Hand Defenders (RHD) 37. Forțele armate revoluționare ale Columbiei (FARC) 38. * Nucleele revoluționare/Epanastatiki Pirines 39. * Organizația revoluționară 17 noiembrie/Dekati Evdomi Noemvri 40. Armata/Frontul/Partidul revoluționar popular de eliberare (DHKP/C), [Devrimci Sol
32006E0380-ro () [Corola-website/Law/294997_a_296326]
-
financiare multianuale adecvate care să acționeze ca și catalizatori pentru investitorii publici și privați. Atunci când prezintă proiectul preliminar de buget, Comisia raportează autorității bugetare cu privire la activitățile finanțate de Banca Europeană de Investiții, Fondul European de Investiții și Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare pentru susținerea investițiilor în cercetare și dezvoltare, rețele transeuropene și întreprinderi mici și mijlocii. Încheiat la Strasbourg, 17 mai 2006. Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Pentru Comisie Președintele Președintele D. GRYBAUSKAITĖ J. BORRELL FONTELLES W. SCHÜSSEL Membru al
32006Q0614_01-ro () [Corola-website/Law/295097_a_296426]
-
nr. 389/2006 al Consiliului din 27 februarie 2006 privind crearea unui instrument de sprijin financiar în scopul de a încuraja dezvoltarea economică a comunității cipriote turce și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2667/2000 privind Agenția Europeană pentru Reconstrucție CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 308, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European, întrucât: (1) Consiliul European a reamintit de multe ori preferința sa clară pentru
32006R0389-ro () [Corola-website/Law/295186_a_296515]
-
în modul cel mai eficace și rapid posibil, este de dorit ca ajutorul să poată fi acordat direct beneficiarilor. (7) Pentru acordarea asistenței în conformitate cu principiile de bună gestiune financiară, Comisia trebuie să fie în măsură să delege Agenției Europene pentru Reconstrucție punerea în aplicare a asistenței, reglementată de prezentul regulament. Regulamentul (CE) nr. 2667/2000 al Consiliului1 ar trebui modificat în consecință. (8) Dezvoltarea și restructurarea infrastructurilor, în special în sectoarele energiei și transporturilor, mediului, telecomunicațiilor și aprovizionării cu apă, ar
32006R0389-ro () [Corola-website/Law/295186_a_296515]
-
nr. 389/2006 al Consiliului din 27 februarie 2006 privind crearea unui instrument de sprijin financiar în scopul de a încuraja dezvoltarea economică a comunității cipriote turce și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2667/2000 privind Agenția Europeană pentru Reconstrucție*. * JO L 65, 7.3.2006, p. 5." Articolul 7 Protecția drepturilor persoanelor fizice și juridice (1) Comisia ia măsurile necesare pentru ca drepturile persoanelor fizice sau juridice, în special drepturile de posesiune și de proprietate, să fie respectate în cursul
32006R0389-ro () [Corola-website/Law/295186_a_296515]
-
dialog regulat, în domeniile economic, științific, tehnologic, social, cultural și audio-vizual, pentru a obține o mai bună înțelegere reciprocă, CONVINSE că prezentul acord va crea un climat favorabil pentru relațiile economice, comerciale și de investiții între părți, factor indispensabil pentru reconstrucția economică, pentru programul de restructurare și pentru modernizarea tehnologică, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 (1) Se instituie o asociere între Comunitate și statele sale membre, pe de o parte, și Liban, pe de altă parte. (2) Prezentul acord are următoarele
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
părți, cu ajutorul celor mai adecvate instrumente, de îndată după intrarea în vigoare a prezentului acord. (3) Pe lângă domeniile reglementate de titlurile V și VI din prezentul acord, cooperarea se aplică următoarelor aspecte: (a) facilitarea reformelor destinate să modernizeze economia; (b) reconstrucția și modernizarea infrastructurilor economice; (c) promovarea investițiilor private și a activităților de creare de locuri de muncă; d) anularea efectelor pe care le are asupra economiei libaneze introducerea progresivă a unei zone de liber schimb, în special în ceea ce privește modernizarea și
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
DECLARAȚII COMUNE Declarația comună referitoare la preambulul acordului Părțile se declară conștiente de faptul că liberalizarea schimburilor dintre ele implică măsuri de adaptare și de restructurare a economiei libaneze susceptibile de a avea consecințe asupra resurselor bugetare și asupra ritmului reconstrucției Libanului. Declarația comună referitoare la articolul 3 din acord Părțile reafirmă intenția lor de a susține eforturile desfășurate în vederea obținerii unui proces de pace echitabil, global și durabil în Orientul Mijlociu. Declarația comună referitoare la articolul 14 din acord Cele două
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
Articolul UNIC Se supune spre ratificare Parlamentului Acordul de împrumut (Cel de-al doilea împrumut pentru politici de dezvoltare privind eficientizarea finanțelor publice și creșterea economică) dintre România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, semnat la București la 20 decembrie 2016, și se dispune publicarea prezentului decret în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI KLAUS-WERNER IOHANNIS În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția României, republicată, contrasemnăm acest decret. PRIM-
DECRET nr. 278 din 3 martie 2017 privind supunerea spre ratificare Parlamentului a Acordului de împrumut (Cel de-al doilea împrumut pentru politici de dezvoltare privind eficientizarea finanţelor publice şi creşterea economică) dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 20 decembrie 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280387_a_281716]
-
de Căi Ferate) ― ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL ]*** (Fondul de Stat pentru Gestionarea Drumurilor) ― ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL ]*** (Centralele electrice slovace) ― ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL ]*** (Compania de Economie a Apei) ENTITĂȚI INTERNAȚIONALE: ― Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare ― Banca Europeană de Investiții ― Banca Asiatică de Dezvoltare ― Banca Africană de Dezvoltare ― Banca Mondială/BIRD/FMI ― Corporația Financiară Internațională ― Banca Interamericană de Dezvoltare ― Fondul de Dezvoltare Socială al Consiliului Europei ― Euratom ― Comunitatea Europeană ― Corporația Andină de Dezvoltare ― Eurofima
22005A0121_01-ro () [Corola-website/Law/293307_a_294636]
-
Comisia în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 60 alineatul (2) din Directiva 2000/12/CE; ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Articolul 1 punctul 19 din Directiva 2000/12/CE se înlocuiește cu următoarele: "19. "bănci multilaterale de dezvoltare": Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare și Societatea Financiară Internațională, Banca Inter-americană de Dezvoltare, Banca Asiatică de Dezvoltare, Banca Africană de Dezvoltare, Fondul de Restabilire al Consiliului Europei, Banca Nordică de Investiții, Banca de Dezvoltare a Caraibelor, Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare, Fondul
32004L0069-ro () [Corola-website/Law/292692_a_294021]
-
Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare și Societatea Financiară Internațională, Banca Inter-americană de Dezvoltare, Banca Asiatică de Dezvoltare, Banca Africană de Dezvoltare, Fondul de Restabilire al Consiliului Europei, Banca Nordică de Investiții, Banca de Dezvoltare a Caraibelor, Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare, Fondul European de Investiții, Societatea Inter-Americană de Investiții și Agenția multilaterală de garantare a investițiilor;" Articolul 2 Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la
32004L0069-ro () [Corola-website/Law/292692_a_294021]
-
Europene 2. Organizații internaționale 2.1. Organizații monetare internaționale FMI (Fondul Monetar Internațional) BRI (Banca Reglementelor Internaționale) 2.2. Organizații internaționale nemonetare 2.2.1. Organizații principale ale Organizației Națiunilor Unite OMC (Organizația Mondială a Comerțului) BIRD (Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare) AID (Asociația Internațională pentru Dezvoltare) 2.2.2. Alte organizații ale Organizației Națiunilor Unite UNESCO (Organizația Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură) FAO (Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură) OMS (Organizația Mondială a Sănătății) FIDA (Fondul
32004O0015-ro () [Corola-website/Law/292738_a_294067]
-
a Telecomunicațiilor) 2.2.3. Alte instituții, organe și organisme internaționale principale (cu excepția BCE) OCDE (Organizația pentru Cooperare și Dezvoltare Economică) IADB (Banca Interamericană pentru Dezvoltare) AfDB (Banca Africană pentru Dezvoltare) AsDB (Banca Asiatică pentru Dezvoltare) BERD (Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare) IIC (Societatea Interamericană de Investiții) NIB (Banca Nordică de Investiții) BICE (Banca Internațională pentru Cooperare Economică) BII (Banca Internațională de Investiții) CDB (Banca de Dezvoltare din Caraibe) AMF (Fondul Monetar Arab) BADEA (Banca Arabă pentru Dezvoltare Economică în
32004O0015-ro () [Corola-website/Law/292738_a_294067]
-
Regulamentul (CE) nr. 2068/2004 al Consiliului din 29 noiembrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2667/2000 privind Agenția Europeană pentru Reconstrucție CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 181a alineatul (2) prima teza, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât: (1) Agenția Europeană pentru Reconstrucție pune în aplicare
32004R2068-ro () [Corola-website/Law/293224_a_294553]
-
Agenția Europeană pentru Reconstrucție CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 181a alineatul (2) prima teza, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât: (1) Agenția Europeană pentru Reconstrucție pune în aplicare asistență comunitară prevăzută de Regulamentul (CE) nr. 2666/2000 al Consiliului2 pentru Șerbia și Muntenegru, inclusiv Kosovo, în conformitate cu statutul astfel cum a fost definit prin Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite din 10
32004R2068-ro () [Corola-website/Law/293224_a_294553]
-
Muntenegru, inclusiv Kosovo, în conformitate cu statutul astfel cum a fost definit prin Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite din 10 iunie 1999 și pentru Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei. (2) Regulamentul (CE) nr. 2667/2000 al Consiliului3 privind Agenția Europeană pentru Reconstrucție se aplică până la 31 decembrie 2004. (3) În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2667/2000, Comisia prezintă Consiliului un raport de evaluare privind aplicarea să și o propunere privind statutul agenției. (4) Comisia a făcut public acest raport la 4 iunie 2004
32004R2068-ro () [Corola-website/Law/293224_a_294553]