114,975 matches
-
în consecință, să se permită Comisiei să acorde o derogare de la această obligație. (2) Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și India, în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea concesiilor prevăzute, în ceea ce privește orezul, în lista comunitară CXL anexată la GATT 19943, astfel cum a fost aprobat prin Decizia 2004/617/ CE a Consiliului4, prevede că dreptul care se aplică la importul de orez decorticat din anumite soiuri de tipul Basmati originar din India se stabilește la
32006R0797-ro () [Corola-website/Law/295287_a_296616]
-
din anumite soiuri de tipul Basmati originar din India se stabilește la zero. (3) Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Pakistan, în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea concesiilor prevăzute, în ceea ce privește orezul, în lista comunitară CXL anexată la GATT 19945, astfel cum a fost aprobat prin Decizia 2004/618/ CE a Consiliului6, prevede că dreptul care se aplică la importul de orez decorticat din anumite soiuri de tipul Basmati originar din Pakistan se stabilește la
32006R0797-ro () [Corola-website/Law/295287_a_296616]
-
dreptului care se aplică importurilor de orez decorticat de la codul NC 1006 20. (5) Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Thailanda, în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea concesiilor prevăzute, în ceea ce privește orezul, în lista comunitară CXL anexată la GATT 19949, astfel cum a fost aprobat prin Decizia 2004/953/ CE a Consiliului 10, stabilește mecanismul de calculare și de stabilire periodică a dreptului care se aplică la importurilor de orez albit și semialbit de la codul
32006R0797-ro () [Corola-website/Law/295287_a_296616]
-
Regulamentul (CE) nr. 847/2006 al Comisiei din 8 iunie 2006 de deschidere și de stabilire a modului de gestionare a contingentelor tarifare comunitare pentru anumite preparate sau conserve de pește COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de Instituire al Comunității Europene, având în vedere Decizia 2006/324/ CE a Consiliului din 27 februarie 2006 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb
32006R0847-ro () [Corola-website/Law/295299_a_296628]
-
se aplice de la aceeași dată. (5) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Se deschide un contingent tarifar anual de 2 558 tone cu scutirea drepturilor vamale pentru importurile comunitare de "preparate sau conserve de ton, ton dungat (FR lstao) sau alți pești din genul Euthynnus", sub altă formă decât întregi sau în bucăți, clasificați cu codul NC 1604 20 70. (2) Se deschide un contingent tarifar anual de 2
32006R0847-ro () [Corola-website/Law/295299_a_296628]
-
FR lstao) sau alți pești din genul Euthynnus", sub altă formă decât întregi sau în bucăți, clasificați cu codul NC 1604 20 70. (2) Se deschide un contingent tarifar anual de 2 275 tone cu scutirea drepturilor vamale pentru importurile comunitare de "preparate sau conserve de sardine, bonite (FR bonites), scombride din speciile Scomber scombrus și Scomber japonicus și pești din specia Orcynopsis unicolor", sub altă formă decât întregi sau în bucăți, clasificați cu codul NC 1604 20 50. Articolul 2
32006R0847-ro () [Corola-website/Law/295299_a_296628]
-
la dumping, a măsurilor antidumping instituite prin regulamentul definitiv, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază. (5) Comisia a informat în mod oficial producătorii-exportatori și importatorii interesați în mod notoriu, precum și asociațiile acestora, autoritățile pakistaneze și asociațiile producătorilor comunitari, cu privire la deschiderea anchetei. Părțile interesate au avut ocazia de a-și prezenta, în scris, punctul de vedere și de a solicita să fie audiate în termenele fixate de avizul de deschidere. (6) Un anumit număr de producători-exportatori și Pakistan Bedwear
32006R0695-ro () [Corola-website/Law/295257_a_296586]
-
vedere și de a solicita să fie audiate în termenele fixate de avizul de deschidere. (6) Un anumit număr de producători-exportatori și Pakistan Bedwear Exporters Association, una din numeroasele asociații pakistaneze de producători de lenjerie de pat, precum și asociația producătorilor comunitari (EUROCOTON), parte reclamantă în ancheta inițială, și-au făcut cunoscut punctul de vedere, în scris. Au fost audiate toate părțile care au formulat o cerere în termenele stabilite și care au demonstrat că există motive speciale pentru a fi audiate
32006R0695-ro () [Corola-website/Law/295257_a_296586]
-
societăți: Gul Ahmed Textile Mills Ltd, Karachi; Al-Abid Silk Mills Ltd, Karachi; Yunus Textile Mills, Karachi; Chenab Limited, Faisalabad; Nishat Mills Limited, Faisalabad; Fairdeal Textiles (Pvt) Ltd, Karachi; Lucky Textile Mills, Karachi; Mahommad Farooq Textile Mills Ltd, Karachi. (15) Industria comunitară a remarcat că ar fi trebuit să se închidă ancheta, având în vedere că în Pakistan nu s-a înregistrat nici o schimbare în ceea ce privește securitatea. Aceasta a estimat că verificările efectuate în Emiratele Arabe Unite nu ar fi trebuit să aibă loc. În
32006R0695-ro () [Corola-website/Law/295257_a_296586]
-
efectuate în Emiratele Arabe Unite nu ar fi trebuit să aibă loc. În acest sens, este de remarcat faptul că informațiile furnizate în cursul acestor verificări au fost suficiente pentru a stabili nivelul de dumping. Cu toate acestea, observațiile exprimate de industria comunitară au fost luate în considerare atunci când s-a evaluat caracterul durabil al modificării împrejurărilor, astfel cum se precizează la considerentul 64. (16) Ancheta a cuprins perioada dintre 1 aprilie 2003 și 31 martie 2004 (denumită în continuare "perioada de anchetă
32006R0695-ro () [Corola-website/Law/295257_a_296586]
-
Prin urmare, s-a considerat că costurile de vânzare, cheltuielile administrative și alte costuri generale, precum și profitul, utilizate pentru calcularea valorii normale, trebuie să fie stabilite pe baza totalității tranzacțiilor pentru toate vânzările interne ale produsului în cauză. (31) Industria comunitară a contestat abordarea adoptată față de această societate, susținând că, pentru stabilirea marjei de profit realizată de societate în cadrul operațiunilor comerciale normale, ar fi trebuit să fie folosite doar tranzacțiile profitabile. Această afirmație a fost respinsă, având în vedere faptul că
32006R0695-ro () [Corola-website/Law/295257_a_296586]
-
verificate, indicând, într-un mod mai clar, împărțirea costurilor între aceste două categorii de produse, a permis realizarea unei repartizări mai precise, pe baza cifrei de afaceri, contribuind astfel la o distribuire mai adecvată a costurilor de producție. (39) Industria comunitară a contestat abordarea adoptată cu privire la această societate, afirmând că aceasta nu are un sistem tradițional de repartizare a costurilor. Această afirmație a fost respinsă, având în vedere că atribuirea costurilor menționată la considerentul 38 nu s-a bazat pe repartizarea
32006R0695-ro () [Corola-website/Law/295257_a_296586]
-
s-a considerat că este mai potrivit să fie luate în considerare doar datele referitoare la locul de fabricație a lenjeriei de pat. (41) Mai multe alte societăți au solicitat efectuarea unor ajustări suplimentare ale repartizării costurilor efectuate de instituțiile comunitare. Cu toate acestea, metoda de repartizare a costurilor pe baza cifrei de afaceri nu permite aplicarea unei metodologii diferite, limitată în mod specific și exclusiv la câteva elemente ale costurilor, cu excepția cazului în care se dovedește că această metodologie poate
32006R0695-ro () [Corola-website/Law/295257_a_296586]
-
realizate în cadrul operațiunilor comerciale normale. Aceste vânzări au reprezentat o parte neglijabilă (mai puțin de 2 %) din totalul vânzărilor la export semnalate. (48) Această abordare adoptată cu privire la vânzările livrate par avion și la stocurile depășite a fost contestată de industria comunitară, care a susținut că faptul că vânzarea a fost sau nu efectuată în cadrul operațiunilor comerciale normale nu se poate stabili pe baza modului de transport al mărfurilor și că aceste vânzări trebuie să fie luate în considerare în cazul în
32006R0695-ro () [Corola-website/Law/295257_a_296586]
-
pentru a se stabili dacă există o legătură directă între dreptul achitat de producători-exportatori și materialul încorporat fizic în produsul similar, destinat consumului din țara exportatoare. Atunci când exportatorii din eșantion au putut arăta că drepturile de import fuseseră rambursate, instituțiile comunitare au acceptat cererea de ajustare a valorii normale, după caz, cu condiția ca sumele solicitate să fi fost efectiv suportate de produsul similar și materialele încorporate fizic în acesta, atunci când produsul a fost destinat consumului din țara exportatoare, și rambursate
32006R0695-ro () [Corola-website/Law/295257_a_296586]
-
individuale au fost stabilite pe baza unei comparații între valoarea normală medie ponderată și prețul de export mediu ponderat, în conformitate cu articolul 2 alineatul (11) din regulamentul de bază. (57) Marjele de dumping, exprimate în procent din prețul net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, se stabilesc după cum urmează: Yunus Textile Mills, Karachi 8,5 % Lucky Textile Mills, Karachi 7,2 % Nishat Mills Limited, Faisalabad 6,1 % Chenab Limited, Faisalabad 5,7 % Gul Ahmed Textile Mills Ltd, Karachi 5,6 % Al-Abid Silk Mills
32006R0695-ro () [Corola-website/Law/295257_a_296586]
-
eșantion, marja de dumping a fost stabilită pe baza marjei de dumping medii ponderate a societăților din eșantion, în conformitate cu articolul 9 alineatul (6) din regulamentul de bază. Marja de dumping medie ponderată, exprimată în procent din prețul net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, s-a stabilit la 5,8 %. (60) Mai mulți exportatori care au cooperat, neincluși în eșantion, au afirmat că faptul de a li se fi aplicat dreptul mediu ponderat al societăților din eșantion, și nu dreptul cel mai
32006R0695-ro () [Corola-website/Law/295257_a_296586]
-
regulamentul de bază, dreptul antidumping aplicabil importurilor provenind de la exportatorii care s-au făcut cunoscuți, dar care nu au fost incluși în eșantion, nu poate depăși marja de dumping medie ponderată stabilită pentru părțile incluse în eșantion. În afară de aceasta, instituțiile comunitare au ca practici constante să aplice marja medie ponderată. Ținând seama de cele menționate anterior, această cerere se respinge. (61) Pentru a stabili marja de dumping reziduală, a trebuit evaluat, mai întâi, gradul de cooperare. În urma unei comparații dintre datele
32006R0695-ro () [Corola-website/Law/295257_a_296586]
-
a considerat potrivit ca marja de dumping în cazul societăților care nu au cooperat la anchetă să fie stabilită la nivelul marjei de dumping celei mai ridicate, constatată în cazul societăților din eșantion. Această abordare respectă practicile constante ale instituțiilor comunitare și, de asemenea, a fost considerată necesară pentru a nu încuraja necooperarea. Prin urmare, marja de dumping reziduală a fost stabilită la nivelul de 8,5 %. (62) Mai multe societăți, considerate a nu fi cooperat, au afirmat că au trimis
32006R0695-ro () [Corola-website/Law/295257_a_296586]
-
de un acces complet și nelimitat la registrele și sistemele contabile ale exportatorilor. Prin urmare, chiar dacă rezultatele verificării sunt suficient de fiabile pentru a justifica o modificare a nivelului drepturilor antidumping, ex officio sau la cererea părților în cauză, instituțiile comunitare ar putea dispune reexaminarea drepturilor antidumping modificate, în cazul în care sursele de informații disponibile ar reieși că s-au schimbat concluziile verificate în țara terță sau ca acestea sunt inexacte. 6. Concluzie (65) Având în vedere cele menționate anterior
32006R0695-ro () [Corola-website/Law/295257_a_296586]
-
9 alineatul (4) din regulamentul de bază, drepturile nu ar trebui să depășească marja de dumping stabilită, ci ar trebui să fie mai mici, în cazul în care aceste drepturi mai mici sunt suficiente pentru a elimina prejudiciul cauzat industriei comunitare. Ținând seama de faptul că prezenta reexaminare intermediară se limitează la aspectele legate de dumping, dreptul instituit nu trebuie să depășească nivelurile prejudiciului constatate în cursul anchetei inițiale. (67) Astfel cum se menționează la considerentul 134 din regulamentul definitiv, marja
32006R0695-ro () [Corola-website/Law/295257_a_296586]
-
2) din regulamentul de bază, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 397/2004 se modifică după cum urmează: 1. La articolul 1, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) Nivelul dreptului antidumping definitiv aplicabil prețului net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, al produselor fabricate de următoarele societăți, se stabilește după cum urmează: Producător Nivelul dreptului % Codul adițional TARIC Yunus Textile Mills H-23/1, Landhi Industrial Area, 8,5 A698 Karachi Lucky Textile Mills L-8, Block 21, F. B Area
32006R0695-ro () [Corola-website/Law/295257_a_296586]
-
întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 52/2006 al Consiliului din 22 decembrie 2005 de stabilire pentru anul 2006 a posibilităților de pescuit și a condițiilor asociate pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește aplicabile în apele comunitare și, pentru navele comunitare, în apele unde se aplică limitări de captură 3, stabilește cotele pentru anul 2006. (2) În conformitate cu informațiile primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament realizate de nave care arborează pavilionul statului
32006R0867-ro () [Corola-website/Law/295304_a_296633]
-
nr. 52/2006 al Consiliului din 22 decembrie 2005 de stabilire pentru anul 2006 a posibilităților de pescuit și a condițiilor asociate pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește aplicabile în apele comunitare și, pentru navele comunitare, în apele unde se aplică limitări de captură 3, stabilește cotele pentru anul 2006. (2) În conformitate cu informațiile primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament realizate de nave care arborează pavilionul statului membru sau care sunt
32006R0867-ro () [Corola-website/Law/295304_a_296633]
-
vogă, autoritatea celor mulți, tirania majorității, iar în latină sub denumirile: 'argumentum ad populum' ("apelul la lume"), argumentum ad numerum ("apelul la număr") sau consensus gentium ("consensul clanurilor"). Este de asemenea fundamentul unor serii de fenomene sociale, printre care susținerea comunitară, efectul "la modă" (peiorativ numit și instinctul de turmă). Eroarea logică are următoarea formă: sau Eroarea logică este comisă atunci când se încearcă convingerea unei persoane că o teorie populară este adevărată Câteodată este comisă când se încearcă convingerea unei persoane
Argumentum ad populum () [Corola-website/Science/309537_a_310866]