1,942 matches
-
scrie „Intrarea oprită“. Baptisteriul e folosit ca magazie și mărețele uși de bronz, bătute în ținte false, care oferă accesul (așa cum spunem și cum ne imaginăm) la „izvorul în sine“ sunt ferecate pentru toată lumea, cu excepția „personalului autorizat“. Până și a întrezări aceste uși, prin care și pe sub care răzbește întruna aburul, constituie un privilegiu rar pentru cetățenii care, aflați pe promenadă, reușesc să arunce o privire furișă. O ușă dinspre capătul mai îndepărtat al Baptisteriului duce la „Camerele din Ennistone“, dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
Osmore, ci tatăl lui. Ca să-ți dai seama cât e de bătrână. Dar nu arată. — Visez la vremea când Alex va ajunge o epavă, o băbuță patetică, cu mințile rătăcite, de care va trebui să avem grijă. Dar nu prea întrezăresc asemenea perspectivă. — Ți-ar părea rău dacă s-ar întâmpla așa ceva. Aș dansa de bucurie. — Nu-i adevărat. Ești mândru de ea, cu toții sunteți mândri. Alex are o latură dominatoare, un aspect de grande dame care vă oferă vouă un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
-se că trebuie să-și lase casa nesupravegheată în timp ce el și Judy vor petrece o lună în America, într-o călătorie de afaceri. Spargerile și vandalismele, pe vremuri cu totul necunoscute în Ennistone, erau acum în plină floare. Tom a întrezărit dintr-o străfulgerare acea sublimă înlănțuire dintre datorie și interes, pe care atât de des o așteptăm zadarnic. Își oferi serviciile. Avea să-și petreacă vacanța lucrând în casa lui Greg și, totodată, ținându-i-o în siguranță și bună
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
care John Robert o decretase de la distanță ca potrivită pentru Hattie, nu o pregătise deloc pentru șocul acestei fericiri luminoase. Ea și Pearl erau acum niște „fetișcane zglobii“, poate că întemnițate și poate osândite (acestea erau imagini pe care le întrezăreau, uneori, „cu colțul ochiului“), dar, pentru moment, neavând altă obligație decât să-și trăiască prezentul și să se bucure de această căsuță fermecător de artificială, care părea o incitantă șaradă. Pearl sosise înainte cu bagajele. Taxiul o lăsase, la ceasul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
situație imposibilă. Stătea ca paralizată între diversele variante de acțiune, pentru că era în joc mândria ei și nu se putea decide să întreprindă vreun pas. Și cu cât tăcerea și secretul se prelungeau, cu atât mai greu îi venea să întrezărească modalitatea de a le pune capăt. Stella părea să fie convinsă că i se întind curse și fiecare discuție pe care o purta cu mine îi întărea, oarecum, această convingere. De aceea i-am sugerat o bruscă schimbare de decor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
imediat de a-l ajuta pe George, de parcă însuși George i-ar fi transmis chemarea să vină la el. Totuși o asemenea apropiere impulsivă, cum o concepea Tom, era greu de imaginat în detaliu. Reflectând la întâmplările petrecute recent, Tom întrezărea o speranță, George fusese înfrânt, cu mare ușurință, prin ridiculizarea publică. Firește că aceasta nu putea constitui un precedent, întrucât împrejurările fuseseră atât de neuzuale, dar nu constituia, în schimb, un semn pozitiv? Îl făcea pe Tom să-l vadă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
dovedea acum brusc vetustă. Părul îi crescuse mai lung ca de obicei (nu fusese la frizer), iar la tâmple îi răsăriseră fire albe. În jurul ochilor îi apăruseră riduri. Avea o mină îngrijorată. Farmecul lui băiețesc se evaporase. Acum putea fi întrezărită masca lui de bătrân, așa cum arăta George la șaizeci sau la șaptezeci de ani, mai puțin grăsuliu, mai uscat, mai zbârcit. Zbârciturile începuseră să i se și schițeze pe fruntea atât de netedă până de curând. Alex îl privea, simțind
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
din urmă, a văzut cu ochii larg deschiși de groază zădărnicia filozofiei. Metafizica și disciplinile filozofice sunt total zădărnicite de pătrunderea moralei în viața de zi cu zi a oamenilor obișnuiți. Și înțelegerea acestui fapt este unica religie. Rozanov a întrezărit, de la distanță, acest lucru când îmi punea întrebările lui despre bine și rău, și știa că acest adevăr îi anihilează toate sofismele. Nu există nici un fel de „dincolo“, nu există decât „aici“, infinit de măruntul, infinit de marele și permanent
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
noastră ca oscilație între modernitatea prevestită și postmodernitatea mai curând primitivă decât ca restituire a complexităților primare va găsi unelte conceptuale pentru înțelegerea experienței noastre societale mai curând ca dezordine caricaturală a ordinii morale pe care acest gânditor original o întrezărește sub formele baroce, adeseori paroxistice ale efemerului și sociabilității inițiatice sau ale tribalismelor comunitare în procesele și fenomenele contrastante ale revrăjirii lumii în era sa postmodernă. Tranziția interminabilă pe care o parcurgem amplifică până la exacerbare un fond mai general de
Revrăjirea lumii by Michel Maffesoli [Corola-publishinghouse/Science/1042_a_2550]
-
ca să poată cuprinde cu privirea întregul panou. Bronzată și plină de sănătate, ușor lăsată pe spate, cu capul răsucit într-o parte până la limita flexibilității gâtului, femeia degaja totuși o anume neliniște. Cu toate acestea, privirea ei nu părea să întrezărească vreo amenințare din direcția unde se uita. Dimpotrivă, afișa un zâmbet foarte sigur pe sine, ca și cum acel cineva din afara panoului, către care ea privea, era pe cale să cadă, pradă sigură a puterii ei de seducție. Tendonul întins și proeminent al
by PAUL TUMANIAN [Corola-publishinghouse/Imaginative/993_a_2501]
-
Toți considerau situația un provizorat detestabil și nimeni nu mișca un deget pentru ca lucrurile în jur să aibă un aspect cât de cât agreabil. Dincolo de gardul pe jumătate dezmembrat, cu uluci putrezite sau încălecate sau pur și simplu lipsă, se întrezărea un desiș încâlcit și prăfuit, crescut parcă dintr-o întindere de gunoaie, învechite și ele. Să fi fost curtea unei case părăsite? Sau la gardul nostru se termina orașul și începeau vestitele pădurici de salcâmi, fără umbră și pline de
by PAUL TUMANIAN [Corola-publishinghouse/Imaginative/993_a_2501]
-
vedea doar o fâșie îngustă de apă ajungându-i, albastră, chiar până la picioare. Lucian ridică încet capacul. Zâmbi cu un fior de plăcere în suflet când privirea îi întâlni o foaie translucidă de hârtie cerată, sub care creioanele doar se întrezăreau, la fel ca imaginea promițătoare a unui abțibild de pe care încă n-ai scos foița. Era prima zi de Crăciun dar trebuia să se ocupe chiar astăzi de aripile de înger. Fâșii lungi de hârtie creponată, franjurate cu mâna lui
by PAUL TUMANIAN [Corola-publishinghouse/Imaginative/993_a_2501]
-
-l îngrijoreze, cum de altfel nu-l îngrijora nimic. Are tot ce-i trebuie acasă. E dintr-o familie bogată, taică-său e proprietar de atelier. Cătălin auzea lângă ureche șoapta înveninată a lui Gigi Velicu. Întorcea iute capul și întrezărea în ochii lui o licărire de invidie. Rămânea nelămurit ce fel de atelier are în proprietate tatăl lui Damian. Și dacă e onorabil sau nu să fii proprietar de atelier. Cătălin scruta și el cerul, de multe ori, în recreație
by PAUL TUMANIAN [Corola-publishinghouse/Imaginative/993_a_2501]
-
în dreptul casei Onofrei. Avea toate șansele să nu fie descoperit. Umbra capului i se ițea, ezitantă, pe zid, puțin deasupra umbrei lungi, în dinți de fierăstrău, a vârfurilor ulucilor. Camera sub care se oprise Dănilă nu era luminată, dar se întrezărea o fâșie de lumină venind, palidă, de undeva din interior, probabil de pe un coridor. Își înălță cu prudență capul, dar constată că pervazul era prea sus și nu putea să vadă mai nimic înăuntru. Temelia, foarte înaltă, era placată cu
by PAUL TUMANIAN [Corola-publishinghouse/Imaginative/993_a_2501]
-
magic, o calitate vizibilă, uneori, prin intermediul ritmului jocului sportiv, care pare că spune altceva decât mișcarea obișnuită. In constituirea unei imagini culturale, în cadrul funcțiilor motrice apare un fenomen de îngroșare al trupului. În centrul vital al unei motricități sportive se întrezărește o armonie morală universală, care reînnoiește mișcarea, restaurând un sens originar sau reinventând o articulație a corpului, ce ține seama de o relație importantă cu propria ei expresie: -apare o relație între mișcare și anatomie, -apare o relație între mișcare
DIALOG ÎNTRE SPORT ŞI SOCIETATE by Mihai Radu IACOB, Ioan IACOB () [Corola-publishinghouse/Science/100989_a_102281]
-
face atenți și pe ceilalți. Toaibă se comporta de parcă eu nici n-aș fi fost cu ei. De fapt asta și voiam. Mergeam de o bună bucată de vreme. Cei trei din fața mea se mișcau ca știmele pădurii. Acum îi întrezăreai pe firul văiugii, acum apăreau la buza gârlei, pentru a dibui poiana. Trestie era mereu în frunte. La un moment dat, am avut impresia că totul era mort în jur. Nici o mișcare. În scurtă vreme, însă, i-am zărit pe
Cercetaşul Toaibă by Vasile Ilucă () [Corola-publishinghouse/Imaginative/502_a_1063]
-
lume, de viață, / blestem social, criză de istorie, criză de univers, criză / de haos, s-au năruit toate minunatele mele castele din / Spania, regatul meu de mori de vânt a dat faliment... Dincolo de toate mendrele și meandrele vieții, eul liric întrezărește o posibilitate de izbăvire: Să storci din carnea și din sângele tău atât de trecătoare / doar partea de uitare și de cânt, / să fii dincolo de tăceri și cuvânt... Depășind însă toate aceste tentații, precum și voința opresivă a vieții, poetul meditează
Aventura lecturii : poezie română contemporană by Mioara Bahna () [Corola-publishinghouse/Imaginative/367_a_1330]
-
Auzeam din ce în ce mai limpede apa curgând pe pereți. "Poate am înnebunit", m-am gândit cu spaimă, dar pe urmă mi-am zis că un nebun nu se mai teme de nebunie. O clipă, lumina aceea brutală a slăbit și atunci am întrezărit ce se afla în jur. Era o peșteră plină de stalactite și de stalagmite dar... poate a fost numai o părere, provocată de obsesiile mele, dar stalactitele și stalagmitele semănau cu niște cobre pietrificate. Apoi, lumina a devenit din nou
Viața pe un peron by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295606_a_296935]
-
mai mărișor, tot roșcovan și la fel de speriat de tratamentul ușor inuman aplicat de năstrușnica pisică. Nu era vorba de o reacție violentă, ci de o modalitate proprie de a o convinge pe neajutorata vietate de noile perspective ce i se întrezăreau. De aici s-ar putea trage unele concluzii cu aplicare directă la societatea omenească, care cunoaște destule cazuri când unor oameni li se oferă cu... forța condiții de viață diferite de cele normale... De data aceasta, Garçon și-a luat
Tainele istoriei: mirajul legendelor by Vasile Filip () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91790_a_92333]
-
care mînca Robin Hood cînd era În relații bune cu regii Angliei. De o parte și de alta a coridorului, uși mari străjuite de armuri implacabile, de care Încîntătoarea Cinthia se speria cînd trecea prin dreptul lor, lăsau să se Întrezărească saloane Întunecoase, salonul de biliard, salonul cu pian, salonul cu trenul electric, biroul, sufrageria, biblioteca, Încă unul și apoi Încă unul pe care Vilma nu le putu desluși prea bine și nu Înțelese la ce foloseau. Am ajuns, spuse În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
nu știa de unde vine lumina care o inundă atît de minunat. Casa de cristal avea formă de U și Închidea acest patio din trei părți; rămînea o latură deschisă, care, ceva mai Încolo, se transforma Într-o grădină unde se Întrezărea o piscină luminată la fel de misterios și mai departe Începea o pădure care se prelungea pe un povîrniș al colinei; se spunea că În mijlocul pădurii era o lagună cu rațe sălbatice. Vreo sută de invitați treceau prin sticla enormă și deschisă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
le fi citit în copilărie, în mod sigur. Dar în mintea lui Karin nu se ivea nici o imagine cu Joan Schluter citind altceva decât relatări în avanpremieră despre Sfârșitul Lumii și chiar și atunci se împrăștia în toate direcțiile. Joan întrezărise pentru prima oară Sfârșitul Lumii cu adevărat în urmă cu optsprezece luni. Karin veghease și atunci la capul patului, dar fusese cu totul altfel. Pe mama lor o asaltase o cascadă de cuvinte întârziate, toate cuvintele de care se ferise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1902_a_3227]
-
douăzeci și cinci de recruți primiseră ordinul de a-și scoate măștile de gaze. Duane Cain aruncase o singură privire spre ecran - Rupp „Omul de Fier“ căzând în genunchi în țărână, înecându-se și vomitând - și hotărâse că Garda Națională nu se întrezărea în planurile lui de viitor. Caseta îl speriase și pe Mark. Niciodată nu fusese înnebunit după inhalarea de otrăvuri. Apoi a venit septembrie și urmaseră atacurile. Împreună cu restul lumii, cei trei rămăseseră suspendați în nebunia cinematică ce se desfășura în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1902_a_3227]
-
Cuvântul. Istoria pe care vrem s-o povestim - dacă nu este adevărată, cel puțin este posibilă - este a-ceasta: „În salonul plin până la refuz de lume rafinată și de doamne împodobite cu bijuterii, actorul primea calde aplauze la sfârșitul declamațiilor sale. Întrezărind în ultimul rând un bătrân paroh, modest, cu talarul său uzat, actorul îl apostrofă, zicând: «Oh, reverendo, și dumneavoastră aici, în mijlocul nostru! Cunosc din memorie și câte un fragment biblic, știți?». Și actorul declamă din memorie Psalmul 23. La sfârșit
Măgarul lui Cristos : preotul, slujitor din iubire by Michele Giulio Masciarelli () [Corola-publishinghouse/Science/100994_a_102286]
-
spune nimic niciodată. Uneori mi se părea că maniera în care propulsam barca se îmbunătățise, dar în unele după-amieze era evident că vîsleam chiar mai rău decît cu o săptămînă mai devreme. De asemenea, devenea din ce în ce mai clar că nu se întrezărea nici o soluție într-o atît de mare țesătură de factori. Opt băieți se luptau cu brațele și cu picioarele lor, iar cînd nu făceau asta, se luptau unul cu celălalt. Ori părea a fi astfel, pentru că, desigur, toate dificultățile se
by H. M. van den Brink [Corola-publishinghouse/Imaginative/955_a_2463]