1,213 matches
-
locul faptei. Llewelyn pleacă de acasă cu banii, ducând pe urmele lui monstrul - ucigașul Anton Cigurh (un Javier Bardem tăiat în stâncă, de un umor negru neegalat decât de o sete de a ucide care depășește omenescul). În același timp, șeriful Ed Tom Bell (un Tommy Lee Jones blând ca un moldovean și chibzuit ca un ardelean) devine și el interesat de caz, prinzând niște fire care îl aduc la final cu un pas înaintea eroului, sperând să-i salveze viața
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2170_a_3495]
-
cioace Mulți dintre jurnaliștii de la Cannes au avut o problemă cu finalul tăiat cu barda. Mie mi s-a părut foarte nimerit tocmai pentru că taie scurt singurul moment care explica filmul și care îl muta în zona filosofică, existențială, tralala. Șeriful vorbește cu soția sa, care nu spune multe, ci își ocrotește soțul din ochii ei albaștri. După ce filmul desfășurase un cearșaf înroșit de secvențe violente, după ce șeriful, obosit de atâta vărsare de sânge, își vizitează Obi Wan Kenobi-ul, maestrul, plângându
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2170_a_3495]
-
moment care explica filmul și care îl muta în zona filosofică, existențială, tralala. Șeriful vorbește cu soția sa, care nu spune multe, ci își ocrotește soțul din ochii ei albaștri. După ce filmul desfășurase un cearșaf înroșit de secvențe violente, după ce șeriful, obosit de atâta vărsare de sânge, își vizitează Obi Wan Kenobi-ul, maestrul, plângându-se de halul în care a ajuns țara, finalul metabolizează thrillerul nedând nici un verdict. Dacă există un verdict, el se resoarbe în trista constatare a supremației Răului
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2170_a_3495]
-
C., crima organizată e Într-o stare de acalmie; LAPD ar trebui să stea În alertă, gata de apariția unor personaje noi, dornice să pună mîna pe vechile afaceri ale lui Cohen; prostituția trecuse deja granițele comitatului, cu binecuvîntarea biroului șerifului. Jack semnă pe ultima pagină: „Al dumneavoastră, cu respect, locotenent D.L. Smith“. Telefonul sună. — Narcoticele, Vincennes. — Eu sînt. Ți-e foame? Jack Își reprimă - cu ușurință - o izbucnire de furie. Ce-ar putea avea Hudgens pentru el? — Sid, ai Întîrziat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
A urlat pînă n-a mai putut scoate nici un sunet. A stat În cătușe, Împreună cu cadavrul, o săptămînă Întreagă, delirînd. Maică-sa a putrezit sub ochii lui. L-a găsit un inspector școlar care căuta chiulangiii. Iar cei de la biroul șerifului din L.A. l-au găsit pe babac. A urmat procesul, „capacitate redusă de apărare“, Înțelegere cu acuzarea pentru omor din culpă. Închisoare pe viață, dar bătrînu’ a ieșit condiționat după doisprezece ani. Fiul lui, ofițerul de poliție Wendell White, s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
puterile. Un glonte i-a sfîșiat umărul; altul i-a zgîriat picioarele. S-a tîrÎt sub mașină. O mulțime de cauciucuri scrîșneau; o mulțime de oameni strigau. A venit o ambulanță. L-a urcat pe targă o femeie ajutor de șerif, o lesbiană. Sirene, un pat de spital, un doctor și lesbiana vorbind În șoaptă despre drogurile din corpul lui -fapt confirmat de analizele de sînge. Somn greu, indus de somnifere, un ziar În poală: „Trei morți În schimbul de focuri din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
clemență pentru clientul său. Numai că judecătorul nu i-a făcut pe plac. El l-a condamnat pe Stensland, care fusese deja dat afară din LAPD, la un an de Închisoare la Închisoare comitatului și l-a Încredințat ajutorilor de șerif, care Îl vor escorta la centrul de detenție Wayside. În timp ce era condus afară, Stensland a proferat injurii la adresa sergentului Exley, pe care nu l-am putut contacta pentru comentarii. ARTICOL DE FOND: Suplimentul de weekend Cavalcade, L.A. Mirror, 3 iulie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
a L.A.-ului. Doamna Mc Pherson nu a ignorat Însă articolul, ci a Îanintat divorț. Ellis Loew nu a menționat articolul În campania lui, dar McPherson a Început să scadă În sondaje. Apoi, cu trei zile Înainte de alegeri, ajutoarele de șerif au făcut o razie la motelul Lilac View de pe Sunset Strip, acționînd În baza apelului unui „informator anonim“, care a semnalat o Întîlnire ilegală În camera numărul 9. Participanții la Întîlnirea cu pricina s-au dovedit a fi procurorul districtual
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
acționînd În baza apelului unui „informator anonim“, care a semnalat o Întîlnire ilegală În camera numărul 9. Participanții la Întîlnirea cu pricina s-au dovedit a fi procurorul districtual McPherson și o tînără prostituată negresă de paisprezece ani. Ajutoarele de șerif l-au arestat pe McPherson sub acuzația de corupere de minore și au luat o declarație de la Marvell Wilkins, minoră cu două arestări pentru prostituție. Aceasta le-a spus că McPherson a cules-o de pe South Western Avenue, i-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Dining Car, unde avusese o Întîlnire cu susținătorii lui, apoi că a urcat În mașină. După aceea nu-și mai amintește nimic. Restul este istorie: reporterii și fotografii au sosit la motelul Lilac View la scurt timp după ajutoarele de șerif, McPherson a apărut pe prima pagină și marți Ellis Loew era ales procuror districtual cu o majoritate covîrșitoare de voturi. În povestea asta ceva e foarte putred. Fițuicile de scandal nu ar trebui să influențeze evoluția campaniilor noastre politice, deși
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
avea să fie decît un client oarecare, prins cu pantalonii În vine. McPherson a participat la o serată la Dining Car. Dudley a pus-o pe Marvell Wilkins - paisprezece ani, tuciurie și fascinantă - să aștepte afară. Breuning a alertat biroul șerifului din West Hollywood și presa, iar Marele V a aruncat niște pastile de clorhidrat În ultimul pahar cu martini al lui McPherson. Domnul procuror districtual a părăsit restaurantul puțin cam amețit, a lălăit-o preț de vreo doi kilometri la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
personală. Stensland era mai vulnerabil: eliberat condiționat, lucra pentru Abe Teitlebaum, un fost bătăuș de-al lui Mickey Cohen. Un bețiv care scîncea că vrea să fie primit Înapoi, În serviciu. Răzbunarea era deja pe drum. Doi oameni de la biroul șerifului cumpărați: o gaură În fondul viager al mamei. Doi oameni pe urmele lui Dick Stens, doi oameni care să-i sesizeze și cea mai mică Încălcare a restricțiilor din timpul eliberării condiționate. Răzbunare. Ed Își termină hîrtiile. Burta Îi chiorăia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
la camera de gazare fie pentru asta, fie pentru Nite Owl. Fie pentru ambele. Și mai vrea să fie de față un anchetator de la Procuratură și o polițistă. Trebuie să te Întîlnești cu Bob Gallaudet și cu madama de la Biroul Șerifului la Queen of Angels. Peste o oră. Nu e cazul să-ți mai spun că Întreg cursul anchetei va fi determinat de ceea ce Îți va spune domnișoara Soto. Ed se ridică În picioare. Parker Îi spuse: — Neoficial, crezi că cioroii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
putut ajuta. — White ăsta e o adevărată pacoste, nu-i așa? Nu te uita așa. Dacă ți-e frică de el, Înseamnă că ești un om normal. Acum hai să discutăm cu tînăra. Intrară În cameră. O doamnă de la Biroul Șerifului bloca patul - Înaltă, grasă, cu păr scurt, dat cu ceară ca să stea pe spate. Gallaudet făcu prezentările: — Ed Exley, Dot Rothstein. Femeia Înclină din cap și se dădu la o parte. Inez Soto. Ochi negri. Față cu tăieturi și vînătăi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
prea multe date În legătură cu acuzațiile de corupere de minore - doar că fetele erau blonde, aveau paisprezece ani și au lucrat la Lockheed În timpul războiului. După părerea mea, erau angajate temporar. Există un dosar Cathcart la Moravuri, la Biroul Central al Șerifului, cu o listă de nouă posibile prostituate. Am urmărit filiera: două au murit de sifilis, trei erau minore și au părăsit statul, eliberate condiționat, iar despre altele două nu am găsit nici un fel de informații. Celelalte două sînt pe foaia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Împart cu tatăl tău. Preston, fiul tău are gusturi bune În privința femeilor. Preston rîse. — Domnișoară Soto, rareori a dat Edmund dovadă de atîta bun-gust. Îi Înmînă lui Ed o bucată de hîrtie. — M-a sunat acasă un om de la Biroul Șerifului. Pe tine te căuta. Am preluat mesajul. Ed palmă hîrtia. Inez roși prin văl. Dieterling zîmbi. — Domnișoară Soto, ți-a plăcut Dream-a-Dreamland? —Dumnezeule, da, foarte mult! — Mă bucur și vreau să știi că oricînd vei dori, ai asigurată o slujbă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
escală. *** Au condus Înapoi spre L.A. cu radioul mergînd, În timp ce Inez bătea ritmul pe brodul mașinii. Ed trecu În revistă scenariile: Stensland covîrșit de acuzații zdrobitoare. O oră de drum pînă la Raincheck Room. Ed parcă În spatele unei mașini de la Șerif, dar fără Însemne. — Durează doar cîteva minute. Stai aici, ne-am Înțeles? Inez Înclină din cap. Pat Keefer ieși din bar. Ed se dădu jos din mașină și fluieră. Keefer veni spre el. Ed Îl duse undeva mai departe de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
decît cel de sergent pot să-mi spună Russ. — Russ, ai auzit de mașini și de puști? Cazul Nite Owl s-a terminat. — Nu tocmai și de asta te-am și sunat. Tocmai am vorbit cu un locotenent de la Biroul Șerifului pe care Îl cunosc, un tip de la secția Penitenciare. Mi-a spus că a auzit un zvon cum că Dudley Smith Îl duce pe Bud White să-i bată pe băieții noștri, ca să mărturisească. MÎine dimineață, devreme. I-am mutat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
În mai 1955 doi presupuși șefi ai rețelei de prostituție a lui Cohen, amîndoi deținători de franciză - Nathan Janklow și George Palevsky -, sînt Împușcați mortal lîngă taverna Torch Song din Riverside. Nici un suspect, nici o arestare, iar În momentul de față șeriful comitatului Riverside spune că a Închis cazul, din lipsă de probe. Încă un argument: În iulie 1956 Walker Ted Turow, bine-cunoscut traficant de droguri, care Își exprimase de curînd dorința „de a plasa pe piață cantități mari de prafuri albe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
la Mocambo sau la Trocadero era ca și cum l-ai urmări pe tăticul Stradivarius cioplind o scripcă de-a lui dintr-un trunchi de copac. Spunea anecdote scrise de marele comic Davey Goldman, le strecura niște plicuri babane interpușilor de la Biroul Șerifului și Încingea cîte un swing dezlănțuit cu pițipoanca lui, Audrey Anders, sau cu alte frumuseți unduitoare ale stabilimentului. Privirile se Îndreptau invariabil spre masa lui, iar doamnele se uitau pe ascuns la șeful bodyguarzilor, Johnny Stompanato, Întrebîndu-se „Chiar o are
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
doar o singură dată, ca după aceea să taie frunză la cîini. A Început să sape prin dosare - lucrul pe care altădată Îl detesta cel mai mult. Nici un caz similar, rezolvat sau nu, În dosarele de la LAPD sau de la Departamentul Șerifului. Căutarea i-a luat opt luni. A pătruns În alte agenții de poliție - cu banii lui Stens pe post de proptea. Zero În Comitatele Orange și San Bernardino. După patru luni a găsit o simplitudine cu un caz de la Departamentul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Chronicle, 27 februarie ASASINATELE DE LA GAITSVILLE LASĂ POLIȚIA ÎN CEAȚĂ! Gaitsville, California, 27 februarie 1958. O bizară crimă dublă i-a Înspăimîntat pe locuitorii din Gaitsville, un orășel aflat la o sută de kilometri nord de San Francisco, iar pe șeriful comitatului Marin i-a lăsat fără grai. Cu două zile În urmă au fost descoperite cadavrele lui Peter și Baxter Englekling, În vîrstă de 41 și, respectiv, 37 de ani, În apartamentul lor, aflat lîngă tipografia la care lucrau ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
cadavrele lui Peter și Baxter Englekling, În vîrstă de 41 și, respectiv, 37 de ani, În apartamentul lor, aflat lîngă tipografia la care lucrau ca zețari. Cei doi frați erau, ca că-l cităm pe locotenentul Eugene Hatcher de la Biroul Șerifului din Comitatul Marin, „personaje dubioase, cu legături În lumea interlopă“. Locotenentul a dezvoltat precaut ideea În fața reporterului de la Chronicle, George Woods. „Cei doi Englekling aveau amîndoi dosare penale pentru infracțiuni legate de narcotice“, a spus locotenentul Hatcher. „Recunosc, de cîțiva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Peter și Baxter Englekling nu au nici o rudă cunoscută În viață. Cadavrele lor se află la biroul procurorului anchetator din Gaitsville. Locotenentul Hatcher Îi Încurajează pe toți cei care dețin informații legate de aceste omoruri să ia legătura cu Departamentul Șerifului din comitatul Marin. EXTRAS: San Francisco Examiner, 1 martie VICTIMELE ASASINATULUI AU LEGĂTURĂ CU CELEBRUL MASACRU DIN LOS ANGELES Peter și Baxter Englekling, victimele dublului asasinat de pe data de 25 februarie din Gaitsville, California, erau martori importanți În celebrul caz
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Baxter Englekling, victimele dublului asasinat de pe data de 25 februarie din Gaitsville, California, erau martori importanți În celebrul caz al crimelor de la Nite Owl, petrecute În Los Angeles În aprilie 1953, după cum a dezvăluit astăzi locotenentul Eugene Hatcher de la Biroul Șerifului comitatului Marin. „Ieri am primit o informație anonimă“, a declarat locotenentul Hatcher pentru Examiner. „Un bărbat a sunat, a transmis informația și a Închis. Am verificat la Biroul Procurorului Districtual din Los Angeles, care a confirmat. Nu cred că are
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]