1,317 matches
-
Prim-ministru Eduard KUKAN Ministrul afacerilor externe PREȘEDINTELE REPUBICII FINLANDA, pe Matti VANHANEN Prim-ministru Erkki TUOMIOJA Ministrul afacerilor externe GUVERNUL REGATULUI SUEDIEI, pe Göran PERSSON Prim-ministru Laila FREIVALDS Ministrul afacerilor externe MAIESTATEA SA REGINA REGATULUI UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, pe The Rt. Hon Tony BLAIR Prim-ministru The Rt. Hon Jack STRAW Ministrul afacerilor externe și al Commonwealth, CARE, după ce au făcut schimb de depline puteri, găsite în bună și cuvenită formă, au convenit cele
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
cu dificultăți în realizarea respectivei ratificări, problema intră în competența Consiliului European. B. DECLARAȚII CU PRIVIRE LA PROTOCOALELE ANEXATE CONSTITUȚIEI DECLARAȚIILE CU PRIVIRE LA PROTOCOLUL PRIVIND TRATATELE ȘI ACTELE DE ADERARE A REGATULUI DANEMARCEI, A IRLANDEI ȘI A REGATULUI UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, A REPUBLICII ELENE, A REGATULUI SPANIEI ȘI A REPUBLICII PORTUGHEZE, ȘI A REPUBLICII AUSTRIA, A REPUBLICII FINLANDA ȘI A REGATULUI SUEDIEI 31. Declarația cu privire la insulele Åland Conferința recunoaște că regimul aplicabil insulelor Åland, menționat la articolul
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Băncii și a organelor acesteia se desfășoară în condițiile prevăzute de statut, nu se aplică impozite asupra cifrei sale de afaceri. 8. PROTOCOL PRIVIND TRATATELE ȘI ACTELE DE ADERARE A REGATULUI DANEMARCEI, A IRLANDEI ȘI A REGATULUI UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, A REPUBLICII ELENE, A REGATULUI SPANIEI ȘI A REPUBLICII PORTUGHEZE, A REPUBLICII AUSTRIA, A REPUBLICII FINLANDA ȘI A REGATULUI SUEDIEI ÎNALTELE PĂRȚI CONTRACTANTE, REAMINTIND că Regatul Danemarcei, Irlanda și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord au aderat la Comunitățile Europene la
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
prezentul protocol, în cazul în care acestea nu mai sunt aplicabile. Consiliul hotărăște în unanimitate, după consultarea Parlamentului European. TITLUL II DISPOZIȚII ÎNCORPORATE DIN ACTUL PRIVIND CONDIȚIILE DE ADERARE A REGATULUI DANEMARCEI, A IRLANDEI ȘI A REGATULUI UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD SECȚIUNEA 1 Dispoziții referitoare la Gibraltar ARTICOLUL 6 1. Actele instituțiilor referitoare la produsele menționate în anexa I la Constituție și la produsele supuse, la importul în Uniune, unei reglementări specifice, ca urmare a punerii în
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
se aplică dispozițiile tranzitorii din prezentul titlu. Comisia adoptă dispozițiile necesare pentru a solicita fiecărei întreprinderi implicate rambursarea tuturor ajutoarelor acordate cu încălcarea condițiilor stabilite în prezentul titlu. TITLUL III DISPOZIȚII PRIVIND ZONELE DE SUVERANITATE ALE REGATULUI UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD ÎN CIPRU ARTICOLUL 43 1. Zonele de suveranitate ale Regatului Unit sunt incluse în teritoriul vamal al Uniunii și, în acest sens, actele Uniunii în domeniul vamal și al politicii comerciale comune enumerate în partea I
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
euro, precum și de reprezentanții Comisiei. ARTICOLUL 2 Miniștrii statelor membre a căror monedă este euro aleg un președinte pentru doi ani și jumătate, hotărând cu majoritatea statelor membre în cauză. 13. PROTOCOL PRIVIND ANUMITE DISPOZIȚII APLICABILE REGATULUI UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD CU PRIVIRE LA UNIUNEA ECONOMICĂ ȘI MONETARĂ ÎNALTELE PĂRȚI CONTRACTANTE, RECUNOSCÂND că Regatul Unit nu este obligat și nu s-a angajat să adopte moneda euro fără o decizie distinctă în acest sens a guvernului și parlamentului său
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
E. FRANȚA Nu este cazul. F. GRECIA Nu este cazul. G. IRLANDA Nu este cazul. H. ITALIA Nu este cazul. I. LUXEMBURG Nu este cazul. J. OLANDA Nu este cazul. K. PORTUGALIA Nu este cazul. L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII Nu este cazul. Se inserează următoarea anexă:6. "Anexa II bis (Art. 10 bis din regulament) A. BELGIA (a) Alocațiile pentru persoanele cu handicap (Legea din 27 februarie 1987). (b) Venitul garantat pentru persoanele în vârstă (Legea din 1 aprilie
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
464/80 din 13 octombrie 1980). (h) Pensia complementară pentru grade mari de invaliditate (Decret-lege nr. 160/80 din 27 mai 1980). (i) Pensia de văduvie necontributivă (Decretul-regulament nr. 52/81 din 11 noiembrie 1981). L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII (a) Alocația de mobilitate [Legea din 1975 privind securitatea socială din 20 martie 1975 art. 37 A și Legea din 1975 privind securitatea socială (Irlanda de Nord) din 20 martie 1975 art. 37]. (b) Alocația pentru însoțitorii de veterani [Legea din 1975
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
n Danemarca; "Gemeinde" (n Germania; "demos" sau "koinotis" (n Grecia; "municipio" (n Spania; "commune" (n Fran(a; "DED/ward" (n Irlanda; "comune" (n Italia; "commune" (n Luxemburg; "gemeente" (n Olanda; "concelho" (n Portugalia (i "ward" (n Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord. 3. Nivelurile regionale șunt definite prin Nomenclatorul unit((ilor teritoriale de statistic( (NUTS), unde se pot identifica trei niveluri (I, ÎI, III). 4. Unit((ile de observare (i analiza șunt definite astfel (nc(ț s( permit
jrc2254as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87407_a_88194]
-
bătrânețe și la sistemul general de asigurare pentru văduve și orfani pe perioada în care soțul lucrătorului este el însuși asigurat pentru o pensie de limită de vârstă; întrucât este necesar să se modifice rubrica "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII" din anexa VI la Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 pentru a se ține cont de modificările care au intervenit în legislația britanică; întrucât este necesar să se prevadă o dispoziție care să reglementeze distribuirea costurilor generate de prestațiile familiale, atunci când
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
din regulament, persoana care este asigurată cu titlu obligatoriu sau voluntar în conformitate cu dispozițiile art. 17a din legea codificată privind securitatea socială și serviciile sociale [Social Welfare (Consolidation) Act din 1981]." (2) În anexa IIa rubrica "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII", lit. (a) se elimină. (3) În anexa IV partea A, rubrica "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII" se înlocuiește cu următorul text: "L. REGATUL UNIT: (a) Marea Britanie Art. 15 și 36 din legea privind securitatea socială din 1975 (Social Security
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
codificată privind securitatea socială și serviciile sociale [Social Welfare (Consolidation) Act din 1981]." (2) În anexa IIa rubrica "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII", lit. (a) se elimină. (3) În anexa IV partea A, rubrica "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII" se înlocuiește cu următorul text: "L. REGATUL UNIT: (a) Marea Britanie Art. 15 și 36 din legea privind securitatea socială din 1975 (Social Security Act 1975) Art. 14, 15 și 16 din legea privind pensiile de securitate socială din 1975 (Social
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
decât Țările de Jos referitoare la asigurarea de bătrânețe, nici perioadelor în timpul cărora persoana în cauză a beneficiat de o pensie de limită de vârstă în temeiul acestei legislații." (c) la pct. 5 de la rubrica "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII", cuvintele "alocații de mobilitate" se înlocuiesc cu cuvintele "alocații pentru îngrijirea unui invalid." Articolul 2 Regulamentul (CEE) nr. 574/72 se modifică după cum urmează: (1) La art. 10, se adaugă următorul alin. (3): "3. Când prestațiile familiale trebuie plătite, în
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
Welfare, Dublin"; (c) la rubrica "J. ȚĂRILE DE JOS" pct. 3, lit. (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) regim general: Sociale Verzekeringsbank (Banca de Asigurări Sociale) Postbus 1100 1180 BH Amstelveen"; (d) la rubrica "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII": (i) pct. 2 se înlocuiește cu următorul text: "2. Prestații în bani (cu excepția prestațiilor familiale) Marea Britanie: Department of Social Security (Ministerul Securității Sociale), Benefits Agency (Biroul de Prestații), Overseas Branch (Serviciul Internațional), Newcastle-upon-Tyne NE98 1YX Irlanda de Nord: Department of Health and
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
Social Welfare, Dublin"; (d) la rubrica "J. ȚĂRILE DE JOS" pct. 2, lit. (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) regim general: Sociale Verzekeringsbank (Banca de Asigurări Sociale) Postbus 1100 1180 BH Amstelveen"; (e) rubrica "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII" se înlocuiește cu următorul text: "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII" Marea Britanie: (a) Contribuții și prestații în natură pentru lucrătorii detașați: Department of Social Security (Ministerul Securității Sociale), Contributions Agency (Agenția de Cotizații), Overseas Contributions (Serviciul Internațional), Newcastle-Upon-Tyne NE98 1YX
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
2, lit. (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) regim general: Sociale Verzekeringsbank (Banca de Asigurări Sociale) Postbus 1100 1180 BH Amstelveen"; (e) rubrica "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII" se înlocuiește cu următorul text: "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII" Marea Britanie: (a) Contribuții și prestații în natură pentru lucrătorii detașați: Department of Social Security (Ministerul Securității Sociale), Contributions Agency (Agenția de Cotizații), Overseas Contributions (Serviciul Internațional), Newcastle-Upon-Tyne NE98 1YX (b) Alte cazuri: Department of Social Security (Ministerul Securității Sociale), Benefits
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
din 14 mai și 2 august 1991 privind modalitățile de stingere a creanțelor reciproce în conformitate cu art. 93 din regulamentul de aplicare"; (e) la rubrica "43. FRANȚA-ȚĂRILE DE JOS", lit. (a) se elimină; (f) la rubrica "45. FRANȚA-REGATUL UNIT AL MARII BRITANII", lit. (b) se elimină. (7) La anexa 6, rubrica "F. GRECIA" se înlocuiește cu următorul text: "F. GRECIA Plată directă". (8) La al doilea și al treilea rând din anexa 8, cuvintele "alin. (1)" se elimină. (9) Anexa 10 se
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
regulament: Sundhedsministeriet (Ministerul Sănătății), Kobenhavn (b) prestații conform titlului III capitolele 2, 3, 7 și 8 din regulamentul: Socialministeriet (Ministerul Afacerilor Sociale), Kobenhavn"; (ii) lit. (b) și (c) devin lit. (c) și (d); (b) rubrica "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII" se înlocuiește cu următorul text: "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII" 1. Pentru aplicarea art. 14d , art. 14e alin. (3) și art.17 din regulament, precum și a art. 6 alin. (1), art. 11 alin. (1), art. 11a alin. (1), art.
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
2, 3, 7 și 8 din regulamentul: Socialministeriet (Ministerul Afacerilor Sociale), Kobenhavn"; (ii) lit. (b) și (c) devin lit. (c) și (d); (b) rubrica "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII" se înlocuiește cu următorul text: "L. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII" 1. Pentru aplicarea art. 14d , art. 14e alin. (3) și art.17 din regulament, precum și a art. 6 alin. (1), art. 11 alin. (1), art. 11a alin. (1), art. 12a , art. 13 alin. (2) și (3), art. 14 alin. (1
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
REPUBLICII UNGARE, PREȘEDINTELE MALTEI, MAIESTATEA SA REGINA ȚĂRILOR DE JOS, PREȘEDINTELE FEDERAL AL REPUBLICII AUSTRIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII POLONE, PREȘEDINTELE REPUBLICII PORTUGHEZE, PREȘEDINTELE REPUBLICII SLOVENIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII SLOVACE, PREȘEDINTELE REPUBLICII FINLANDA, GUVERNUL REGATULUI SUEDIEI, MAIESTATEA SA REGINA REGATULUI UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, Părți contractante la Tratatul de instituire a Comunității Europene, denumită în continuare "Comunitatea", statele Comunității fiind denumite în continuare "state membre", și COMUNITATEA EUROPEANĂ, pe de o parte, și PREȘEDINTELE REPUBLICII ANGOLA, MAIESTATEA SA REGINA STATULUI
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
REPUBLICII UNGARE, PREȘEDINTELUI MALTEI, MAIESTĂȚII SALE REGINA ȚĂRILOR DE JOS, PREȘEDINTELUI FEDERAL AL REPUBLICII AUSTRIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII POLONE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII PORTUGHEZE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SLOVENIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SLOVACE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FINLANDA, GUVERNULUI REGATULUI SUEDIEI, MAIESTĂȚII SALE REGINA REGATULUI UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, COMUNITĂȚII EUROPENE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII ANGOLA, MAIESTĂȚII SALE REGINA STATULUI ANTIGUA ȘI BARBUDA, ȘEFULUI STATULUI AL COMUNITĂȚII BAHAMAS, ȘEFULUI STATULUI BARBADOS, MAIESTĂȚII SALE REGINA STATULUI BELIZE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII BENIN, PREȘEDINTELUI REPUBLICII BOTSWANA, PREȘEDINTELUI DIN BURKINA FASO, PREȘEDINTELUI
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
REPUBLICII UNGARE, PREȘEDINTELUI MALTEI, MAIESTĂȚII SALE REGINA ȚĂRILOR DE JOS, PREȘEDINTELUI FEDERAL AL REPUBLICII AUSTRIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII POLONE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII PORTUGHEZE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SLOVENIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SLOVACE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FINLANDA, GUVERNULUI REGATULUI SUEDIEI, MAIESTĂȚII SALE REGINA REGATULUI UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, Părți contractante la Tratatul de instituire a Comunității Europene, denumită în continuare "Comunitatea", statele Comunității fiind denumite în continuare "state membre", și AI COMUNITĂȚII EUROPENE, pe de o parte, și Plenipotențiarii: PREȘEDINTELUI REPUBLICII ANGOLA, MAIESTĂȚII SALE
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
FRANCEZĂ, IRLANDA, REPUBLICA ITALIANĂ, REPUBLICA CIPRU, REPUBLICA LETONIA, REPUBLICA LITUANIA, MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI, REPUBLICA UNGARĂ, REPUBLICA MALTA, REGATUL ȚĂRILOR DE JOS, REPUBLICA AUSTRIA, REPUBLICA POLONĂ, REPUBLICA PORTUGHEZĂ, REPUBLICA SLOVENIA, REPUBLICA SLOVACĂ, REPUBLICA FINLANDA, REGATUL SUEDIEI, REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, denumite în continuare "statele membre", reprezentate de Consiliul Uniunii Europene, și COMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, denumite în continuare "Comunitățile", reprezentate de Consiliul Uniunii Europene și Comisia Comunităților Europene, pe de o parte
22005A0128_02-ro () [Corola-website/Law/293311_a_294640]
-
portul Ballinakill; - golful Clew; - Achill Sound; - Logmore, Belmullet. 1. B. Zone din Irlanda desemnate în ceea ce privește M. refrigens - Coastele irlandeze în totalitate 2. A. Zone din Regatul Unit, din Insulele Anglo-Normande și din Insula Mân desemnate în ceea ce privește B. ostreae - Coastele Mării Britanii în totalitate, cu excepția zonelor indicate în continuare: - coasta de sud a insulelor Cornwall de la capul Lizard la Start Point; - zona care înconjoară estuarul Solent de la Portland Bill la Selsey Bill; - zona situată de-a lungul coastei Essex, de la Shoeburyness la
32005D0104-ro () [Corola-website/Law/293599_a_294928]
-
linia refluxului mediu din insula Jersey. Aceasta se situează în golful normando-breton, în partea sudică a Mării Mânecii. - Coastele Insulei Mân în totalitate. 2. B. Zone din Regatul Unit, Insulele Anglo-Normande și Insula Mân desemnate în ceea ce privește M. refringens - Coastele Mării Britanii în totalitate. - Coastele Irlandei de Nord în totalitate. - coastele Guernesey și Herm în totalitate. - Zona States of Jersey: această zonă corespunde zonei de coastă intertidale și imediate cuprinse între linia fluxului mediu din insula Jersey și o linie imaginara trasata
32005D0104-ro () [Corola-website/Law/293599_a_294928]