1,975 matches
-
conform prevederilor art. 3 alin. (1) lit. e) din normele de aplicare aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 1.411/2002 , iar pentru Ministerul Sănătății și Familiei, din bugetul aprobat, în condițiile legii. Articolul 5 Ministerul Afacerilor Externe va întreprinde pe cale diplomatică demersurile necesare în vederea predării ajutorului umanitar la destinație. PRIM-MINISTRU ADRIAN NASTASE Contrasemnează: ---------------- Ministrul pentru coordonarea Secretariatului General al Guvernului, Petru Șerban Mihăilescu Ministrul afacerilor externe, Mircea Geoana Ministrul finanțelor publice, Mihai Nicolae Tănăsescu Ministrul sănătății și familiei, Daniela Bartoș
HOTĂRÂRE nr. 538 din 20 mai 2003 privind acordarea unui ajutor umanitar Republicii Populare Chineze destinat combaterii epidemiei de pneumonie atipica (Sindromul Acut Respirator Sever). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149765_a_151094]
-
durată nedeterminată, dar oricare din statele contractante poate, pînă la 30 iunie inclusiv al fiecărui an calendaristic, începînd după expirarea unei perioade de cinci ani de la data intrării în vigoare a convenției, să o denunțe prin notificare scrisă remisă pe cale diplomatică. În asemenea eventualitate convenția se va aplica pentru ultima dată: a) în România: ... - cu privire la impozitele aferente venitului obținut în anul în care s-a făcut notificarea; b) în Suedia: ... - cu privire la impozitele aferente venitului obținut în anul în care s-a
CONVENŢIE din 22 decembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Regatul Suediei pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152040_a_153369]
-
exercițiului contabil închis în cursul acestui an. Articolul 31 Denunțarea 1. Prezenta convenție va rămîne în vigoare fără limită de durată. Totuși, începînd din 1979, fiecare dintre statele contractante va putea, printr-un preaviz de minimum 6 luni, notificat pe cale diplomatică, să o denunțe de la sfîrșitul unui an calendaristic. 2. În acest caz, dispozițiile sale se vor aplica pentru ultima oară: i) în ceea ce privește impozitele percepute pe cale de stopaj la sursă, asupra sumelor plătite cel mai tîrziu pînă la 31 decembrie al
CONVENŢIE din 27 septembrie 1974 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Franceze. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152146_a_153475]
-
1. Sub rezerva dispozițiilor referitoare la extrădare, toate comunicările între părțile contractante, prevăzute în prezenta convenție, se vor efectua prin intermediul ministerelor de justiție. 2. Totuși, dispozițiile paragrafului precedent nu exclud posibilitatea pentru părțile contractante de a comunică între ele pe cale diplomatică. Articolul 5 Ministerele de justiție ale părților contractante își vor comunică, la cerere, informații cu privire la dispozițiile legale care sînt sau au fost în vigoare în statul lor în materie civilă și penală. Partea a II-a Asistența judiciară în materie
CONVENŢIE din 11 noiembrie 1972 între Republica Socialistă România şi Republica Italiana privind asistenţa judiciară în materie civilă şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152147_a_153476]
-
Partea contractantă solicitată se angajează ca, în măsura în care are competența de a judeca, sa urmărească persoanele prevăzute ��n paragrafele precedente care au comis pe teritoriul celeilalte părți contractante fapte pedepsite de legile ambelor state, dacă partea contractantă solicitanta va transmite, pe cale diplomatică, o cerere în acest scop la care se anexează dosarul, documentele, obiectele și informațiile aflate în posesia sa. Partea solicitanta va fi informată despre urmarea ce s-a dat cererii. Articolul 33 1. Extrădarea nu va fi acordată dacă infracțiunea
CONVENŢIE din 11 noiembrie 1972 între Republica Socialistă România şi Republica Italiana privind asistenţa judiciară în materie civilă şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152147_a_153476]
-
rezultatul procesului penal pornit împotriva persoanelor extrădate. 2. Dacă față de aceste persoane a fost pronunțată o hotărîre definitivă, se va transmite o copie a acesteia. Articolul 49 În problemele privind extrădarea, cele doua părți contractante vor comunică între ele pe cale diplomatică. Articolul 50 Prevederile prezentului capitol nu aduc atingere dispozițiilor altor convenții internaționale care reglementează extrădarea în materii speciale, la care ambele state contractante sînt părți. Articolul 51 Dispozițiile prezentului capitol se aplică infracțiunilor comise ulterior intrării în vigoare a prezentei
CONVENŢIE din 11 noiembrie 1972 între Republica Socialistă România şi Republica Italiana privind asistenţa judiciară în materie civilă şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152147_a_153476]
-
include timpul în care martorul sau expertul nu a putut părăsi teritoriul acestei părți din motive independente de voința sa. Partea a V-a Dispoziții finale Articolul 54 Eventualele divergențe cu privire la interpretarea și aplicarea prezentei convenții se vor rezolva pe cale diplomatică. Articolul 55 La data intrării în vigoare a prezentei convenții, Convenția de extrădare dintre România și Italia, încheiată la București la 17 august 1880, va inceta sa mai fie în vigoare. Articolul 56 1. Prezenta convenție va fi ratificată. Schimbul
CONVENŢIE din 11 noiembrie 1972 între Republica Socialistă România şi Republica Italiana privind asistenţa judiciară în materie civilă şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152147_a_153476]
-
care se plătesc prin reținere la sursă, plăților făcute după 1 ianuarie 1974). Articolul 28 Denunțarea (1) Prezenta convenție va rămîne în vigoare pînă la denunțarea ei de către unul dintre statele contractante. Fiecare stat contractant poate denunță prezenta convenție pe cale diplomatică la orice dată după 5 ani de la data intrării în vigoare, cu condiția ca notă de denunțare să fie remisă cu cel puțin 6 luni înainte de terminarea anului calendaristic. În atare situație, convenția va înceta să fie în vigoare și
CONVENŢIE din 4 decembrie 1973 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Statelor Unite ale Americii privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale asupra veniturilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152145_a_153474]
-
impozabili (sau, în cazul impozitelor ce se plătesc la sursă plăților făcute) de la sau după 1 ianuarie care urmează după expirarea perioadei de 6 luni. ... (2) Contrar prevederilor paragrafului (1) și înainte de a se fi remis notă de denunțare pe cale diplomatică, prevederile art. 17 (Plăti pentru asigurări sociale) pot fi denunțate de fiecare stat contractant la orice dată după intrarea prezenței convenții în vigoare. Încheiată la Washington la 4 de decembrie 1973, în două exemplare în limba română și în limba
CONVENŢIE din 4 decembrie 1973 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Statelor Unite ale Americii privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale asupra veniturilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152145_a_153474]
-
contractante, la impozitele realizate, prin reținere, din veniturile încasate după data de 31 decembrie 1971. ... Articolul 25 Denunțarea Prezenta convenție va rămîne în vigoare pe o durată nedeterminată, dar fiecare stat contractant va putea să denunțe convenția, în scris, pe cale diplomatică față de celălalt stat contractant, pînă la data de 30 iunie a fiecărui an calendaristic, după expirarea anului care urmeaza anului în care convenția a intrat în vigoare; în acest caz convenția nu se mai aplică: a) la perioadele de impunere
CONVENŢIE din 29 iunie 1973 între Republica Socialistă România şi Republica Federala Germania privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor şi averii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152150_a_153479]
-
a autorizărilor de survol pentru aeronave de stat înmatriculate în România, care urmează să execute zboruri internaționale, se înaintează către M.Ap.N. - Secția survol, relații și reglementări aeronautice în termenele stabilite de fiecare stat survolat. M.Ap.N. înaintează solicitările de survol pe cale diplomatică, prin intermediul Ministerului Afacerilor Externe. ... ÎI. Excepții de la procedura generală Articolul 5 (1) Prin excepție de la prevederile art. 1 lit. a), survolul municipiului București sub înălțimea de 3.000 m de către aeronavele civile sau de stat, înmatriculate în România ori în
PROCEDURA din 2 octombrie 2003 de solicitare şi de acordare de către Ministerul Apărării Naţionale a autorizarilor de survol/avizelor prealabile pentru efectuarea zborurilor cu aeronave civile sau de stat în spaţiul aerian naţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152972_a_154301]
-
a dispozițiilor prezentului acord general, guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Republicii Burundi vor dezvolta și vor intensifica contactele dintre ele la toate nivelurile, folosind sesiunile anuale ale Comisiei mixte guvernamentale de cooperare economică și tehnică, întîlnirile miniștrilor, precum și pe cale diplomatică obișnuită. Articolul 10 Prezentul acord va fi supus ratificării, în conformitate cu prevederile legislative ale fiecărei țări, si va intra în vigoare la data schimbului instrumentelor de ratificare. Acordul se încheie pe o perioadă de 15 ani și se va prelungi prin
ACORD GENERAL DE COOPERARE din 14 iulie 1977 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Burundi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151853_a_153182]
-
la data schimbului instrumentelor de ratificare. Acordul se încheie pe o perioadă de 15 ani și se va prelungi prin tacită reconducțiune pentru noi perioade de căte 5 ani, dacă nici una dintre părțile contractante nu îl denunță, în scris, pe cale diplomatică, cu cel puțin un an înainte de expirarea fiecărei perioade de valabilitate. Încheiat la București la 14 iulie 1977, în două exemplare originale, fiecare în limba română și în limba franceză, ambele texte avînd valoarea egală. ----
ACORD GENERAL DE COOPERARE din 14 iulie 1977 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Burundi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151853_a_153182]
-
PROTOCOL ÎI din 9 noiembrie 1973 întocmit de către conferință diplomatică întrunita în vederea punerii în vigoare a convențiilor internaționale privind transportul de marfuri pe căile ferate (CIM) și de călători și bagaje (CIV) din 7 februarie 1970 privind prelungirea duratei de valabilitate a Convenției adiționale la CIV din 1961 referitoare la
PROTOCOL II din 9 noiembrie 1973 întocmit de către conferinţa diplomatică întrunită în vederea punerii în vigoare a convenţiilor internaţionale privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM) şi de călători şi bagaje (CIV) din 7 februarie 1970 privind prelungirea duratei de valabilitate a Convenţiei adiţionale la CIV din 1961 referitoare la răspunderea caii ferate în caz de moarte sau ranire a călătorilor, semnată la 26 februarie 1966 şi intrata în vigoare la 1 ianuarie 1973. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151865_a_153194]
-
modificări necesare, ținutului Aland cu privire la impozitul comunal. Extinderea va intra în vigoare de la data și cu modificările și condițiile - inclusiv cele referitoare la denunțare - ce se vor specifică și conveni de către statele contractante prin note care vor fi schimbate pe cale diplomatică. 2. Dacă nu se convine în alt mod de către ambele state contractante, în cazul în care convenția va fi denunțata de unul dintre state conform art. 31, aceasta își va înceta aplicarea în ținutul Aland și cu privire la impozitul comunal. Articolul
CONVENŢIE din 18 august 1977 între R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151847_a_153176]
-
1 ianuarie în anul calendaristic următor anului în care intră în vigoare convenția. ... Articolul 31 Denunțarea Prezenta convenție va rămîne în vigoare pînă cînd va fi denunțata de către unul dintre statele contractante. Oricare stat contractant poate să denunțe convenția pe cale diplomatică, notificând denunțarea cu cel puțin 6 luni înainte de sfîrșitul anului calendaristic care urmează după perioada de 5 ani de la data la care intră în vigoare convenția. În acest caz, convenția va înceta de a mai fi în vigoare în ambele
CONVENŢIE din 18 august 1977 între R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151847_a_153176]
-
o durată nedeterminată, dar oricare stat contractant poate, la sau înainte de 30 iunie al oricărui an calendaristic începînd după expirarea unei perioade de 5 ani de la data intrării în vigoare a convenției, să o denunțe prin notificare scrisă remisă pe cale diplomatică; în asemenea eventualitate, prezența convenție va înceta de a-si produce efecte în ambele state contractante cu privire la veniturile din anul impozabil care începe la sau după 1 ianuarie al anului calendaristic următor aceluia în care s-a remis notă referitoare
CONVENŢIE din 12 februarie 1976 între Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151858_a_153187]
-
pe o durată nedeterminată. Fiecare stat contractant poate să denunțe convenția pînă la 30 iunie inclusiv al fiecărui an calendaristic, începînd din cel de-al cincilea an următor celui al intrării în vigoare a convenției, dînd notă de denunțare pe cale diplomatică; în acest caz, aplicarea prezenței convenții încetează: a) cu privire la venitul care se impune începînd cu anul fiscal următor aceluia în care s-a remis notă de denunțare și anii următori; ... b) cu privire la capitalul care se impune începînd cu anul calendaristic
CONVENŢIE din 13 decembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Regatul Danemarca privind evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151856_a_153185]
-
îi) cu privire la impozitul pe societăți aferent oricărui an financiar începînd la sau după 1 aprilie 1976;. Articolul 30 Denunțarea Prezenta convenție va rămîne în vigoare pînă la denunțarea de către unul dintre statele contractante. Fiecare stat contractant poate denunță convenția pe cale diplomatică, dînd în acest sens notă de denunțare cu cel puțin 6 luni înainte de terminarea oricărui an calendaristic după anul 1980. În atare eventualitate convenția își va înceta aplicarea: a) în România, după 1 aprilie în anul următor aceluia în care
CONVENŢIE din 18 septembrie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi cistiguri în capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151857_a_153186]
-
spiritul colaborării depline. Prezentul proces-verbal a fost întocmit în două exemplare originale, fiecare în limba română și în limba sârbă. Ambele texte sunt egal autentice. Prezentul proces-verbal va intra în vigoare la data primirii ultimei notificări, prin care părțile, pe cale diplomatică, isi comunica reciproc îndeplinirea condițiilor prevăzute de reglementările interne pentru adoptarea lui. Semnat la Belgrad la 13 martie 2003. Președintele Delegației Române din Comisia mixtă, Constantin Daminescu, comisar de poliție Președintele Delegației Șerbiei și Muntenegrului din Comisia mixtă, Râde Cucak
HOTĂRÂRE nr. 951 din 14 august 2003 pentru aprobarea hotărârilor cuprinse în Procesul-verbal al celei de-a XXXIII-a sesiuni a Comisiei mixte pentru reconstituirea şi marcarea frontierei de stat dintre România şi Serbia şi Muntenegru, desfăşurată în perioada 10-13 martie 2003, semnat la Belgrad la 13 martie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151917_a_153246]
-
ce a contribuit la îndeplinirea cu succes a obligațiilor prevăzute în Convenție. IX Prezentul proces-verbal final va fi înaintat spre adoptare autorităților competente ale ambelor părți. Acesta va intra în vigoare la data primirii ultimei notificări, prin care părțile, pe cale diplomatică, isi comunica reciproc îndeplinirea condițiilor prevăzute de reglementările interne pentru adoptarea lui. Prezentul proces-verbal final a fost întocmit în două exemplare originale, fiecare în limba română și în limba sârbă, ambele texte fiind egal autentice. Câte unul dintre exemplarele procesului-verbal
HOTĂRÂRE nr. 951 din 14 august 2003 pentru aprobarea hotărârilor cuprinse în Procesul-verbal al celei de-a XXXIII-a sesiuni a Comisiei mixte pentru reconstituirea şi marcarea frontierei de stat dintre România şi Serbia şi Muntenegru, desfăşurată în perioada 10-13 martie 2003, semnat la Belgrad la 13 martie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151917_a_153246]
-
domiciliul pe teritoriul acestui stat, în lipsa unei declarații de opțiune, el va fi cetățean al părții contractante pe teritoriul căreia părinții au avut domiciliul pînă la plecarea în statul terț. Articolul 7 1. Părțile contractante își vor transmite reciproc, pe cale diplomatică, liste cu persoanele care au optat și cu copiii minori în numele cărora s-a optat pentru cetățenia fiecăreia dintre ele, după cum urmează: a) în cel mult 6 luni de la data expirării termenelor prevăzute la art. 1 pct. 2 și art.
CONVENŢIE din 28 iunie 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind soluţionarea şi prevenirea cazurilor de dubla cetăţenie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152036_a_153365]
-
celeilalte părți contractante, decît dacă aceasta persoana prezintă dovadă că nu mai este cetățean al părții contractante a cărei cetățenie a avut-o anterior. Articolul 11 Orice problemă ce se va ridica în aplicarea prezenței convenții va fi soluționată pe cale diplomatică. Articolul 12 Prezenta convenție este supusă ratificării. Schimbul instrumentelor de ratificare va avea loc la București. Convenția va intra în vigoare după 30 de zile de la schimbul instrumentelor de ratificare și va rămîne în vigoare timp de 5 ani. Dacă
CONVENŢIE din 28 iunie 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind soluţionarea şi prevenirea cazurilor de dubla cetăţenie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152036_a_153365]
-
în textul ce urmeaza comisia mixtă). 2. Fiecare parte contractanta numește pe președinte și cîte doi membri în comisia mixtă, iar experții și personalul auxiliar vor fi stabiliți în raport de nevoi. 3. Părțile contractante își vor comunica reciproc, pe cale diplomatică, componența delegației proprii în comisia mixtă. Articolul 9 Comisia mixtă are următoarele atribuții: a) execută controlul stării și poziției semnelor de frontieră și organizează curățirea culoarului de-a lungul liniei de frontieră; ... b) repara și reconstituie, pe locurile inițiale, semnele
CONVENŢIE din 27 mai 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Bulgaria privind protecţia, întreţinerea şi reconstituirea liniei de frontieră şi a semnelor de frontieră, în sectorul de uscat al frontierei de stat româno-bulgara. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152037_a_153366]
-
guvernelor statelor contractante. 3. Problemele asupra cărora comisia mixtă nu a căzut de acord vor fi înaintate spre soluționare comandamentelor trupelor de grăniceri ale părților contractante. Dacă acestea nu ajung la un acord, problemele vor fi remise spre rezolvare, pe cale diplomatică, informindu-se în prealabil. Articolul 12 1. Membrilor comisiei mixte, experților personalului auxiliar și personalului grupelor mixte de lucru, pe timpul șederii pe teritoriul celeilalte părți contractante, li se garantează inviolabilitatea personală și a documentelor de serviciu, precum și dreptul de a purta
CONVENŢIE din 27 mai 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Bulgaria privind protecţia, întreţinerea şi reconstituirea liniei de frontieră şi a semnelor de frontieră, în sectorul de uscat al frontierei de stat româno-bulgara. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152037_a_153366]