1,371 matches
-
opinii politice sau orice alte opinii, origine națională sau socială, apartenența la o minoritate națională, avere, naștere sau oricare altă situație". În special, sfera suplimentară de protecție stabilită de art. 1 se referă la cazurile în care o persoană este discriminată în exercitarea unui drept specific acordat unei persoane în temeiul legislației naționale. Având în vedere aceste considerente, instanța apreciază că textul de lege criticat creează premisele unei discriminări între persoanele care au urmat procedurile reglementate de legile nr. 18/1991
DECIZIE nr. 1.026 din 29 noiembrie 2012 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 5 alin. (1) lit. b) din Legea nr. 221/2009 privind condamnările cu caracter politic şi măsurile administrative asimilate acestora, pronunţate în perioada 6 martie 1945-22 decembrie 1989. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/247349_a_248678]
-
excepția de neconstituționalitate este neîntemeiată. În acest sens arată că, în speță, reclamantul a contestat decizia de revizuire a pensiei de serviciu, fiind pusă în discuție legalitatea transformării acesteia în pensie contributivă, printr-o astfel de măsură acesta nefiind însă discriminat în raport cu alte categorii de pensionari. Potrivit prevederilor art. 30 alin. (1) din Legea nr. 47/1992 , încheierea de sesizare a fost comunicată președinților celor două Camere ale Parlamentului, Guvernului și Avocatului Poporului, pentru a-și exprima punctele de vedere asupra
DECIZIE nr. 894 din 25 octombrie 2012 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 1-5 din Legea nr. 119/2010 privind stabilirea unor măsuri în domeniul pensiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/247378_a_248707]
-
care poate fi probată plata salariilor, stabilind că aceasta se va face prin înscrisurile prevăzute de lege doveditoare ale efectuării plății. Autorul excepției, în calitate de angajator, este nemulțumit că nu poate folosi în sprijinul apărării sale proba cu martori, considerându-se discriminat în raport cu salariatul și îngrădit în exercitarea dreptului la apărare. Față de acestea, Curtea a reținut că textul de lege nu creează o situație discriminatorie sau favorizantă vreuneia dintre părțile contractului de muncă. Această cerință prevăzută de textul criticat nu vine decât
DECIZIE nr. 882 din 25 octombrie 2012 asupra excepţiei de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 168 din Legea nr. 53/2003 - Codul muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/247428_a_248757]
-
discriminare. ... Articolul 5 În materia reglementată de prezenta lege dispozițiile prevăzute la art. 4 prevalează asupra oricăror prevederi din alte acte normative, iar în caz de conflicte în domeniu prevalează dispozițiile menționate. Articolul 6 (1) Constituie discriminare dispoziția de a discrimina o persoană pe baza criteriului de sex. ... (2) Orice ordin de discriminare împotriva unor persoane pe criterii de sex este considerat discriminatoriu. ... (3) Este interzisă orice formă de discriminare bazată pe criteriul de sex. ... (4) Este interzis ca deciziile privind
LEGE nr. 202 din 19 aprilie 2002 (**republicată**) (*actualizată*) privind egalitatea de şanse şi de tratament între femei şi bărbaţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/247395_a_248724]
-
sau cadrului în care acestea sunt desfășurate, o caracteristică legată de sex este o cerință profesională autentică și determinantă, cu condiția ca obiectivul urmărit să fie legitim și cerința să fie proporțională. ... (3) Este considerată discriminare orice dispoziție de a discrimina o persoană pe criteriu de sex. ... Articolul 10 (1) Maternitatea nu poate constitui un motiv de discriminare. ... (2) Orice tratament mai puțin favorabil aplicat unei femei legat de sarcină sau de concediul de maternitate constituie discriminare în sensul prezentei legi
LEGE nr. 202 din 19 aprilie 2002 (**republicată**) (*actualizată*) privind egalitatea de şanse şi de tratament între femei şi bărbaţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/247395_a_248724]
-
38 (1) Confederațiile sindicale desemnează, în cadrul organizațiilor sindicale din unități, reprezentanți cu atribuții pentru asigurarea respectării egalității de șanse și de tratament între femei și bărbați la locul de muncă. ... (2) Reprezentanții sindicali desemnați primesc de la persoanele care se consideră discriminate pe baza criteriului de sex sesizări/reclamații, aplică procedurile de soluționare a acestora și solicită angajatorului rezolvarea cererilor angajaților, în conformitate cu prevederile art. 39 alin. (1). ... (3) În unitățile în care nu există organizație sindicală unul dintre reprezentanții aleși ai salariaților
LEGE nr. 202 din 19 aprilie 2002 (**republicată**) (*actualizată*) privind egalitatea de şanse şi de tratament între femei şi bărbaţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/247395_a_248724]
-
se menționează în mod obligatoriu în raportul de control privind respectarea prevederilor prezentei legi. Capitolul VI Soluționarea sesizărilor și reclamațiilor privind discriminarea bazată pe criteriul de sex Articolul 39 (1) Angajații au dreptul ca, în cazul în care se consideră discriminați pe baza criteriului de sex, să formuleze sesizări/reclamații către angajator sau împotriva lui, dacă acesta este direct implicat, și să solicite sprijinul organizației sindicale sau al reprezentanților salariaților din unitate pentru rezolvarea situației la locul de muncă. ... (2) În
LEGE nr. 202 din 19 aprilie 2002 (**republicată**) (*actualizată*) privind egalitatea de şanse şi de tratament între femei şi bărbaţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/247395_a_248724]
-
adreseze instituției competente sau să introducă cerere către instanța judecătorească competentă, potrivit dreptului comun, și să solicite despăgubiri materiale și/sau morale, precum și/sau înlăturarea consecințelor faptelor discriminatorii de la persoana care le-a săvârșit. ... (2) Cererile persoanelor care se consideră discriminate pe baza criteriului de sex, adresate instanțelor judecătorești competente, sunt scutite de taxa de timbru. ... Articolul 41 Instanța judecătorească competentă sesizată cu un litigiu, în vederea aplicării prevederilor prezentei legi, poate, din oficiu, să dispună ca persoanele responsabile să pună capăt
LEGE nr. 202 din 19 aprilie 2002 (**republicată**) (*actualizată*) privind egalitatea de şanse şi de tratament între femei şi bărbaţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/247395_a_248724]
-
în caz de conflicte în domeniu prevalează dispozițiile menționate. Articolul 6 (1) Este interzisă orice formă de discriminare bazată pe criteriul de sex în domeniile menționate la art. 2 alin. (1). ... (2) Este interzis orice ordin sau dispoziție de a discrimina o persoană pe criteriul de sex. ... (3) Statutul familial și cel marital nu pot constitui motiv de discriminare. ... (4) Respingerea unui comportament de hărțuire și hărțuire sexuală de către o persoană sau supunerea unei persoane la un astfel de comportament nu
LEGE nr. 202 din 19 aprilie 2002 (**republicată**) (*actualizată*) privind egalitatea de şanse şi de tratament între femei şi bărbaţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/247396_a_248725]
-
38 (1) Confederațiile sindicale desemnează, în cadrul organizațiilor sindicale din unități, reprezentanți cu atribuții pentru asigurarea respectării egalității de șanse și de tratament între femei și bărbați la locul de muncă. ... (2) Reprezentanții sindicali desemnați primesc de la persoanele care se consideră discriminate pe baza criteriului de sex sesizări/reclamații, aplică procedurile de soluționare a acestora și solicită angajatorului rezolvarea cererilor angajaților, în conformitate cu prevederile art. 39 alin. (1). ... (3) În unitățile în care nu există organizație sindicală unul dintre reprezentanții aleși ai salariaților
LEGE nr. 202 din 19 aprilie 2002 (**republicată**) (*actualizată*) privind egalitatea de şanse şi de tratament între femei şi bărbaţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/247396_a_248725]
-
se menționează în mod obligatoriu în raportul de control privind respectarea prevederilor prezentei legi. Capitolul VI Soluționarea sesizărilor și reclamațiilor privind discriminarea bazată pe criteriul de sex Articolul 39 (1) Angajații au dreptul ca, în cazul în care se consideră discriminați pe baza criteriului de sex, să formuleze sesizări/reclamații către angajator sau împotriva lui, dacă acesta este direct implicat, și să solicite sprijinul organizației sindicale sau al reprezentanților salariaților din unitate pentru rezolvarea situației la locul de muncă. ... (2) În
LEGE nr. 202 din 19 aprilie 2002 (**republicată**) (*actualizată*) privind egalitatea de şanse şi de tratament între femei şi bărbaţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/247396_a_248725]
-
adreseze instituției competente sau să introducă cerere către instanța judecătorească competentă, potrivit dreptului comun, și să solicite despăgubiri materiale și/sau morale, precum și/sau înlăturarea consecințelor faptelor discriminatorii de la persoana care le-a săvârșit. ... (2) Cererile persoanelor care se consideră discriminate pe baza criteriului de sex, adresate instanțelor judecătorești competente, sunt scutite de taxa de timbru. ... (3) Orice sesizare sau reclamație a faptelor de discriminare pe criteriul de sex poate fi formulată și după încetarea relațiilor în cadrul cărora se susține că
LEGE nr. 202 din 19 aprilie 2002 (**republicată**) (*actualizată*) privind egalitatea de şanse şi de tratament între femei şi bărbaţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/247396_a_248725]
-
Având în vedere aceste considerente, Curtea de la Strasbourg a reținut că măsurile criticate de reclamanți nu i-au determinat pe aceștia să suporte o sarcină disproporționată și excesivă, incompatibilă cu dreptul de proprietate și nu au fost în mod nejustificat discriminați în raport cu alți pensionari. Pentru considerentele expuse, în temeiul art. 146 lit. d) și al art. 147 alin. (4) din Constituție, precum și al art. 1-3, al art. 11 alin. (1) lit. A.d) și al art. 29 din Legea nr. 47
DECIZIE nr. 1.038 din 5 decembrie 2012 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 1-3 din Legea nr. 119/2010 privind stabilirea unor măsuri în domeniul pensiilor, precum şi a legii în ansamblul său. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/248438_a_249767]
-
nivelul cererii ferme de capacitate depășește capacitatea tehnică (întreaga capacitate tehnică este rezervată ca fiind fermă). Valuta convertibilă înseamnă o valută tranzacționată pe scară largă pe piețele internaționale valutare. Modificare discriminatorie a legii înseamnă orice modificare a legislației care: a) discriminează împotriva oricărei companii sau împotriva activității ori operațiunilor sale legate de Proiect; ... b) se aplică Proiectului, și nu proiectelor similare; ... c) se aplică oricărei companii, și nu altor companii similare; ... d) se aplică întreprinderilor finanțate în mod similar Proiectului, și
ACORD DE SPRIJIN AL PROIECTULUI din 8 iunie 2011 între România şi Nabucco Gas Pipeline International GMBH şi Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. privind sistemul de conducte Nabucco*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/249620_a_250949]
-
Guvernului nr. 1/2011 nu prevede păstrarea stagiului de cotizare stabilit în urma aplicării Legii nr. 119/2010 , astfel că, după aplicarea dispozițiilor Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 1/2011 a rezultat un stagiu mai mic. Totodată, susține că este discriminat, deoarece nu beneficiază de dispozițiile art. 1 alin. (4) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 1/2011 , asemănător persoanelor al căror venit nu a putut fi identificat și pentru care se ia în calcul solda corespunzătoare gradului și funcției
DECIZIE nr. 446 din 29 octombrie 2013 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 180 alin. (7) din Legea nr. 19/2000 privind sistemul public de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale, ale art. 7 alin. (1) din Legea nr. 119/2010 privind stabilirea unor măsuri în domeniul pensiilor, ale art. 1 alin. (1)-(4) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 1/2011 privind stabilirea unor măsuri în domeniul pensiilor acordate beneficiarilor proveniţi din sistemul de apărare, ordine publică şi siguranţă naţională, precum şi ale art. 3 alin. (1) şi art. 19 din anexa nr. 3 la Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 1/2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256920_a_258249]
-
paragraful 15). Având în vedere aceste considerente, Curtea a considerat că măsurile criticate de reclamanți nu i-au determinat pe aceștia să suporte o sarcină disproporționată și excesivă, incompatibilă cu dreptul de proprietate, și nu au fost în mod nejustificat discriminați în raport cu alți pensionari (paragraful 20). În final, Curtea reține că dispozițiile constituționale ale art. 31 alin. (2) privind informarea corectă a cetățenilor de către autoritățile publice, ale art. 111 alin. (1) teza a doua privind informarea Parlamentului de către Guvern și celelalte
DECIZIE nr. 315 din 18 iunie 2013 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 149 alin. (1), (2) şi (4) şi art. 151 alin. (2) şi (3) din Legea nr. 263/2010 privind sistemul unitar de pensii publice şi ale art. 1 lit. a) şi art. 3 alin. (2) din Legea nr. 119/2010 privind stabilirea unor măsuri în domeniul pensiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254220_a_255549]
-
vedere aceste considerente, Curtea Europeană a Drepturilor Omului a reținut că măsurile criticate de reclamanți nu i-au determinat pe aceștia să suporte o sarcină disproporționată și excesivă, incompatibilă cu dreptul de proprietate și nu au fost în mod nejustificat discriminați în raport cu alți pensionari. Întrucât nu au intervenit elemente noi, de natură să determine reconsiderarea jurisprudenței Curții Constituționale, atât soluțiile, cât și considerentele deciziilor menționate își păstrează valabilitatea și în cauza de față. Cu privire la comparația făcută de autorul excepției între personalul
DECIZIE*) nr. 222 din 9 mai 2013 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 1 lit. d) din Legea nr. 119/2010 privind stabilirea unor măsuri în domeniul pensiilor şi ale art. 196 lit. c), d) şi q) din Legea nr. 263/2010 privind sistemul unitar de pensii publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253823_a_255152]
-
hotărârii ce i-ar fi defavorabilă pronunțată în procedura somației de plată potrivit art. 13 alin. (1), (2) și (5) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 119/2007 asigură tocmai exercitarea dreptului la apărare al acestuia și nu îl discriminează față de pârâtul din procedura de drept comun, întrucât acesta se află de la început într-o situație diferită. Potrivit prevederilor art. 30 alin. (1) din Legea nr. 47/1992 , încheierea de sesizare a fost comunicată președinților celor două Camere ale Parlamentului
DECIZIE nr. 106 din 5 martie 2013 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 2 alin. (1), art. 7 alin. (1), art. 10 alin. (1), art. 13 alin. (1), (2) şi (5) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 119/2007 privind măsurile pentru combaterea întârzierii execut��rii obligaţiilor de plată rezultate din contracte între profesionişti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252078_a_253407]
-
în caz de conflicte în domeniu prevalează dispozițiile menționate. Articolul 6 (1) Este interzisă orice formă de discriminare bazată pe criteriul de sex în domeniile menționate la art. 2 alin. (1). ... (2) Este interzis orice ordin sau dispoziție de a discrimina o persoană pe criteriul de sex. ... (3) Statutul familial și cel marital nu pot constitui motiv de discriminare. ... (4) Respingerea unui comportament de hărțuire și hărțuire sexuală de către o persoană sau supunerea unei persoane la un astfel de comportament nu
LEGE nr. 202 din 19 aprilie 2002 (*actualizată*)(**republicată**) privind egalitatea de şanse şi de tratament între femei şi bărbaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252165_a_253494]
-
29 (1) Confederațiile sindicale desemnează, în cadrul organizațiilor sindicale din unități, reprezentanți cu atribuții pentru asigurarea respectării egalității de șanse și de tratament între femei și bărbați la locul de muncă. ... (2) Reprezentanții sindicali desemnați primesc de la persoanele care se consideră discriminate pe baza criteriului de sex sesizări/reclamații, aplică procedurile de soluționare a acestora și solicită angajatorului rezolvarea cererilor angajaților, în conformitate cu prevederile art. 30 alin. (1). ... (3) În unitățile în care nu există organizație sindicală unul dintre reprezentanții aleși ai salariaților
LEGE nr. 202 din 19 aprilie 2002 (*actualizată*)(**republicată**) privind egalitatea de şanse şi de tratament între femei şi bărbaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252165_a_253494]
-
se menționează în mod obligatoriu în raportul de control privind respectarea prevederilor prezentei legi. Capitolul VI Soluționarea sesizărilor și reclamațiilor privind discriminarea bazată pe criteriul de sex Articolul 30 (1) Angajații au dreptul ca, în cazul în care se consideră discriminați pe baza criteriului de sex, să formuleze sesizări/reclamații către angajator sau împotriva lui, dacă acesta este direct implicat, și să solicite sprijinul organizației sindicale sau al reprezentanților salariaților din unitate pentru rezolvarea situației la locul de muncă. ... (2) În
LEGE nr. 202 din 19 aprilie 2002 (*actualizată*)(**republicată**) privind egalitatea de şanse şi de tratament între femei şi bărbaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252165_a_253494]
-
adreseze instituției competente sau să introducă cerere către instanța judecătorească competentă, potrivit dreptului comun, și să solicite despăgubiri materiale și/sau morale, precum și/sau înlăturarea consecințelor faptelor discriminatorii de la persoana care le-a săvârșit. ... (2) Cererile persoanelor care se consideră discriminate pe baza criteriului de sex, adresate instanțelor judecătorești competente, sunt scutite de taxa de timbru. ... (3) Orice sesizare sau reclamație a faptelor de discriminare pe criteriul de sex poate fi formulată și după încetarea relațiilor în cadrul cărora se susține că
LEGE nr. 202 din 19 aprilie 2002 (*actualizată*)(**republicată**) privind egalitatea de şanse şi de tratament între femei şi bărbaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252165_a_253494]
-
că nu va exista nicio discriminare indirectă bazată pe criteriul de sex. ... Articolul 6 (1) Orice formă de discriminare bazată pe criteriul de sex este interzisă. ... (2) În sensul prezentei ordonanțe de urgență, hărțuirea, hărțuirea sexuală și dispoziția de a discrimina o persoană pe baza criteriului de sex constituie discriminare. ... (3) Orice măsură sau decizie de discriminare directă ori indirectă împotriva unor persoane pe criterii de sex este considerată discriminatorie. ... ----------- Alin. (3) al art. 6 a fost modificat de pct. 1
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251150_a_252479]
-
ordonanțe de urgență vor fi publicate pe site-urile acestor instituții și vor face obiectul unor campanii de informare organizate de către ANES. Capitolul IV Apărarea drepturilor Articolul 9 (1) Orice persoană are dreptul ca, în cazul în care se consideră discriminată pe baza criteriului de sex în ceea ce privește accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii, să formuleze sesizări/reclamații către furnizorul de bunuri și servicii sau împotriva lui, dacă acesta este direct implicat. ... (2) În cazul în care
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251150_a_252479]
-
faptele nu constituie discriminare. (2) Prevederile alin. (1) nu se aplică în cadrul procedurilor penale. ... (3) Dispozițiile alin. (1) se aplică și în cazul asociațiilor, organizațiilor sau altor persoane juridice prevăzute la art. 11. ... Articolul 13 Cererile persoanelor care se consideră discriminate pe baza criteriului de sex în ceea ce privește accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii, adresate instanțelor judecătorești competente, sunt scutite de taxa de timbru. Articolul 14 Orice tratament sau consecință nefavorabilă ca reacție la o plângere ori
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251150_a_252479]