1,717 matches
-
maximă concentrare și neplăcere, strîngîndu-și ochii, ținîndu-și capul ei delicat În unghiuri neverosimile - ca o Începătoare, se gîndi Helen, În prima seară liberă a servitoarei. Apoi se sculă În picioare și-și șterse de praf genunchii; ieși pe ușa cu draperie să-și ia paltonul și pantofii. După un minut reapăru Într-o haină la două rînduri, cu nasturi lustruiți din bronz, ca o haină marinărească. Se duse la oglindă, se rujă, se pudră, și-și ridică gulerul. Își prefiră mîinile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
ea la fel ca alcoolul. Închise ochii. Acum simțea o unică durere, și, În comparație cu restul, era ușor de suportat. Reggie Își termină țigara și se ridică În picioare; Îl auzi cînd se duce la baie, și apoi În dormitor, trăgînd draperia și uitîndu-se În stradă. Acolo era liniște. Întreaga clădire era cufundată În liniște. Probabil că erau apartamente goale pe fiecare latură. CÎnd se Întoarse, ea aproape că adormise. Se ghemui lîngă ea și-i atinse fața. — Ți-e cald, Viv
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
să o privească și să facă un fel de gest de neajutorare: Își Întindea mîinile și clătina din cap. Îmi pare rău, Îngăima el. Îmi pare rău. Apoi se depărtă. Îl auzi cum Își aprinde o țigară. Urmă zăngănitul inelelor draperiei și-și dădu seama că probabil stă la fereastra dormitorului, uitîndu-se afară. Apoi sîngele se prelinse din nou, iar durerea se strînse ca un pumn În jurul unei lame; Închise ochii și plonjă din nou În panică. Durerea și disperarea erau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
bătrînei pe spate, masînd-o Încontinuu În cercuri mici. Îl auzi pe Reggie strigînd: „Iat-o!“ Dar În acel moment nu-și putea imagina despre ce era vorba. Crezu că avea de a face cu faptul că dăduse la o parte draperiile. CÎnd, după o clipă, Își deschise ochii și-i văzu pe cei de la ambulanță, În pantaloni și haine, cu caschetele pe cap, presupuse că erau un bărbat și un băiat de la Protecția Anti-Raid care veniseră să le reproșeze că nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
Poate Kilburn? opină ea. N-ai cum să știi. Am auzit un monstru căzînd săptămîna trecută, și aș fi jurat că-i În Euston Road, dar s-a dovedit c-a fost În Kentish Town. Se duse la fereastră, trase draperia și se uită printr-una dintre crăpăturile din scîndurile cenușii date cu talc. Ar trebui să vezi luna, spuse ea. Este absolut superbă În noaptea asta. Dar Helen era atentă la bombe. Încă una, zise ea tresărind. Nu mai sta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
vezi luna, spuse ea. Este absolut superbă În noaptea asta. Dar Helen era atentă la bombe. Încă una, zise ea tresărind. Nu mai sta la fereastră. Oricum n-are sticlă. — Știu, dar... Întinse brațul. Oricum, hai Înapoi. Julia dădu drumul draperiei. — Așteaptă o clipă. Se duse la șemineu și ținu un sul de hîrtie deasupra cărbunilor Înroșiți pentru a-și aprinde țigara. Apoi se Îndreptă și trase un fum, Își dădu capul pe spate savurînd gustul tutunului. Era aproape goală, stînd
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
ochii li se Întîlneau și-și zîmbeau; dacă se apropiau, Întindeau automat mîinile și se atingeau În trecere sau se sărutau superficial. Afară, bombele cădeau deasupra Londrei. Helen uitase cu totul de ele. Dar cînd Julia ieși prin ușa cu draperie și o lăsă o clipă singură, se duse Încet la fereastră și se uită În piață prin crăpături. Vedea casele argintate de lumina lunii și, În timp ce privea, cerul era luminat de scîntei și flăcări sinistre; le simțea vibrația ușor, În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
o clipă Își frecă brațele. Era Îmbrăcat doar În pijama iar În celulă era un frig pătrunzător. — Du-te-n pat, repetă Duncan. Și apoi, cînd Fraser nu se clinti, se ridică În picioare, se urcă pe scaun și trase draperia. Se uită pe fereastră și văzu curtea și clădirea de vizavi de Închisoare luminată de lună. Undeva, către est, un reflector se mișca pe cer de parcă nu avea astîmpăr sau era nebun - putea fi În Maida Vale sau departe de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
crăpătura din ochiul de geam. Era precisă - un arc perfect - de parcă nu s-ar fi datorat violenței sau forței. Dar cînd puse mîna pe ea, simți că cedează, și știu că dac-ar apăsa mai tare s-ar sparge. Apucă draperia de camuflaj și o trase, prinzînd-o de pervaz; după ea putea fi orice altă imagine, iar celula - cufundată Într-un Întuneric aproape total - orice alt loc. Acolo unde lumina lunii ajungea În spatele draperiei, era confuză; dar din loc În loc se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
apăsa mai tare s-ar sparge. Apucă draperia de camuflaj și o trase, prinzînd-o de pervaz; după ea putea fi orice altă imagine, iar celula - cufundată Într-un Întuneric aproape total - orice alt loc. Acolo unde lumina lunii ajungea În spatele draperiei, era confuză; dar din loc În loc se strecura prin țesătura slăbită și producea mici stele sclipitoare, petice de lumină și semilune, ca paietele de pe mantia unui magician În timpul unui spectacol. Se Întoarse În pat. Îl auzi pe Fraser făcînd doi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
și bombele; dar zvonul acesta, ca un ciocănit de pasăre, Îl trezi, și aproape că-l sperie de moarte. Cioc-cioc-cioc... Întinse mîna spre noptieră și aprinse lanterna; mîna Îi tremura, așa că, atunci cînd Îndreptă raza spre fereastră, umbrele din pliurile draperiilor părură că se umflă, de parcă draperiile erau Împinse din spate. Cioc-cioc-cioc... Acum semăna mai puțin cu ciocul unei păsări și părea a fi o gheară sau o unghie. Cioc-cioc-cioc... O clipă, se gîndi să fugă la taică-său. Apoi auzi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
un ciocănit de pasăre, Îl trezi, și aproape că-l sperie de moarte. Cioc-cioc-cioc... Întinse mîna spre noptieră și aprinse lanterna; mîna Îi tremura, așa că, atunci cînd Îndreptă raza spre fereastră, umbrele din pliurile draperiilor părură că se umflă, de parcă draperiile erau Împinse din spate. Cioc-cioc-cioc... Acum semăna mai puțin cu ciocul unei păsări și părea a fi o gheară sau o unghie. Cioc-cioc-cioc... O clipă, se gîndi să fugă la taică-său. Apoi auzi cum cineva Îl striga răgușit: „Duncan
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
unghie. Cioc-cioc-cioc... O clipă, se gîndi să fugă la taică-său. Apoi auzi cum cineva Îl striga răgușit: „Duncan! Duncan! Trezește-te!“ Recunoscu vocea, și situația se schimbă. Dădu la o parte păturile, se cățără repede traversînd patul, și trase draperia. Alec era acolo, la fereastra următoare - a salonului, unde Duncan dormea În weekend. Încă ciocănea În geam și-l striga pe Duncan să se trezească. Dar zări lumina lanternei lui Duncan, se Întoarse cu fața și raza Îl orbi, făcîndu-l
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
săltă pe pervaz cu genunchii și picioarele spre cameră. O făcu destul de neîndemînatic, așa cum se Întîmpla Întotdeauna - căzînd ca un bolovan, iar podeaua bufni, și sticluțele și borcănelele de pe toaleta lui Viv zăngăniră și lunecară. Duncan trase fereastra și aranjă draperiile. CÎnd aprinse lumina, el și Alec clipiră. Lumina făcea ca toate lucrurile din cameră să pară și mai ciudate. Și această stare deveni și mai stranie decît era. Poate că din cauza atmosferei bolnăvicioase din casă... Duncan Își aminti clar de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
Câștigând vise Amândoi câștigăm vise dănțuim în spirale și lumi sinusoidale. Trecem în contratimp ca rătăcirea sfârcului în spatele draperiilor de pluș. Dereglăm programul hergheliilor și răsuflările în focuri de paie peste noianul amintirilor. Singurătățile îmbrățișează draperiile amurgurilor ratate în uzura fanteziilor deja împlinite.
C??tig?nd vise by Aurel Avram Stănescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83898_a_85223]
-
Câștigând vise Amândoi câștigăm vise dănțuim în spirale și lumi sinusoidale. Trecem în contratimp ca rătăcirea sfârcului în spatele draperiilor de pluș. Dereglăm programul hergheliilor și răsuflările în focuri de paie peste noianul amintirilor. Singurătățile îmbrățișează draperiile amurgurilor ratate în uzura fanteziilor deja împlinite.
C??tig?nd vise by Aurel Avram Stănescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83898_a_85223]
-
doi ani, dar nu scrie nimic despre mame.) Mai bine să nu mă vadă deloc. Ghemuită În baie, stând pe coșul de rufe, am timp să studiez camera și observ niște vălătuci de praf gri care atârnă În dreptul ferestrei ca draperiile unei vrăjitoare. (Menajera noastră, Juanita, suferă de rău de Înălțime și e de Înțeles că nu poate curăța locurile aflate mai sus de șold.) Mai e și mozaicul cu o sirenă pe care meșterul l-a lăsat pe jumătate terminat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
și știe fluctuațiile Nasdaq mai bine decât pe ale propriului puls. Am ales un costum sobru potrivit pentru prezentarea În fața lui Abelhammer. Cast, negru cărbune, până sub genunchi; pantofi de văduvă siciliană: arăt ca Maria von Trapp Înainte de a tăia draperiile din dormitor. Sunt hotărâtă să mențin tonul Întâlnirii la câteva grade sub zero, dar când Jack Abelhammer intră În Încăpere, toată hotărârea mea se evaporă. În loc de un patrician cu părul alb care se Îmbracă de la Brooks Brothers, cum mă așteptam
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
e electrician, al meu e arhitect. Julie locuiește la un kilometru de mama și Încearcă să treacă pe la ea din două În două zile, eu nu. Julie, care se pricepe la muncă manuală, mai aduce niște bani În casă făcând draperii În miniatură și bucățele de mobilă pentru o fabrică de case de păpuși din oraș, iar eu, care mă pricep la muncă intelectuală, nu o fac. (De fapt, eu investesc probabil, indirect, banii clienților mei În atelierele unde sunt exploatați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
un accesoriu obligatoriu? Când Îmi Întinde fata de la casă bonul ca să-l semnez, nici măcar nu verific suma. 3.00: Camera de hotel e ca alte sute de camere În care am stat. Tapetul e bej cu model În relief bej; draperiile contrastează violent, arătând ca o explozie Într-un strat de flori. Verific dacă barul conține ciocolată pentru cazuri de urgență și apoi mă uit În sertarul de la noptieră: o Biblie Gideon și, o notă ceva mai modernă, o colecție cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
care are nevoie de Îngrijiri. Vă mulțumesc frumos. După o veșnicie - poate 5 minute -, eu și Ben suntem conduși la un medic. Nedormit și nebărbierit de joia trecută, tânărul intern stă Într-o Împrejmuire despărțită de coridorul aglomerat printr-o draperie subțire de culoarea caisei. Încep să-i explic simptomele lui Ben, dar mă oprește cu un semn În timp ce studiază notițele de pe biroul din fața lui. —Hmmm, Înțeleg, Înțeleg. Și de când are febră băiețelul, doamnă Shattock? — Nu sunt foarte sigură. A fost
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
20 de miliarde £. Un mic cutremur lângă Kyoto a provocat valuri de șoc Într-un mediu Înconjurător deja șubred. Nici una dintre aceste Întâmplări nu a avut Însă efecte negative asupra mamei și bebelușului, care moțăiau mulțumiți În separeul lor din spatele draperiei, la etajul trei al maternității aflate aproape de Gower Street. În timp ce merg pe coridor către ei, Îmi revin foarte vii propriile amintiri legate de locul acesta: moașele În pijamale albastre, ușile gri În spatele cărora primul act al vieții are loc, jucat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
am ocupat de ținută: în mod clar, halatul Ritz era obligatoriu. Am hotărât că sandalele argintii cu ștrasuri de la Manolo s-ar potrivi de minune. Le-am pus pe pat și am luat megaflaconul de Advil din portfard. Am tras draperiile și m-am dezbrăcat. M-am încălțat cu sandalele Manolo. Trebuie să știți că arăt dumnezeiește numai cu ele în picioare. Am înghițit opt pastile de Advil cu Mimosa și m-am întins pe pat. Nu s-a-ntâmplat nimic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
cu tavan Înalt și cu vedere la mare către ambele laturi ale peninsulei. În lumina difuză, m-am pomenit stînd În mijlocul unei lumi marine, salonul de ceremonii plin de nămol al unui vas de linie scufundat. Mobila stil Empire și draperiile de brocart, tapiseriile și covoarele chinezești erau decorul unui tărîm scufundat, Înecat de apa care se revărsase prin tavanul prăbușit. Dincolo de ușile interioare se afla sala de mese, În care, pe o masă de stejar, se Înălța un morman de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Maritimo. Locuințele cîndva modeste de pe strada pietruită fuseseră ornate cu gust, iar În zidurile străvechi apăruseră perforații pentru aerul condiționat și sistemele de alarmă. Casa lui Sansom, zugrăvită Într-un albastru-vernil pastelat, era plasată la intersecția cu o stradă secundară. Draperii de dantelă acopereau ferestrele bucătăriei, dar tot am reușit să Întrezăresc niște licăriri de vernis, ornamente de alamă, o plită ceramică și o chiuvetă de piatră antichizată cu scurgător de stejar. În spatele geamurilor interioare se Întindea o grădină În miniatură
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]