7,872 matches
-
fost modificat de pct. 32 al art. III din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 8 din 22 aprilie 2015 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 285 din 28 aprilie 2015. Articolul 11 Aplicarea tarifului de utilizare și a tarifului de trecere nu exonerează utilizatorii români și străini de la plata celorlalte tarife percepute de către Compania Națională de Autostrăzi și Drumuri Naționale din România - S.A., prevăzute de legislația în vigoare. ---------- Art. 11 a fost modificat de pct. 33 al art. III din ORDONANȚA DE URGENȚĂ
ORDONANŢĂ nr. 15 din 24 ianuarie 2002 (*actualizată*) privind aplicarea tarifului de utilizare şi a tarifului de trecere pe reţeaua de drumuri naţionale din România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139850_a_141179]
-
în actele justificative, iar casele de asigurări de sănătate de legalitatea plăților. VIII. Clauză specială Articolul 17 (1) Orice împrejurare independența de voință părților, intervenita după data semnării contractului și care împiedică executarea acestuia, este considerată ca forță majoră și exonerează de răspundere partea care o invocă. Sunt considerate că forța majoră, în sensul acestei clauze, împrejurări că: război, revoluție, cutremur, marile inundații, embargo. ... (2) Partea care invocă forță majoră trebuie să anunțe cealaltă parte, în termen de 5 zile de la
ORDIN nr. 629 din 28 decembrie 2001 pentru aprobarea Normelor metodologice de aplicare a Contractului-cadru privind condiţiile acordării medicamentelor cu şi fără contribuţie personală în tratamentul ambulatoriu şi a Contractului-cadru privind condiţiile acordării dispozitivelor medicale destinate corectării şi recuperării deficienţelor organice sau functionale ori corectării unor deficiente fizice, în cadrul sistemului asigurărilor sociale de sănătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139880_a_141209]
-
în cazul în care se constată raportări eronate, conform legislației în vigoare. VIII. Clauză specială Articolul 19 (1) Orice împrejurare independența de voință părților, intervenita după data semnării contractului și care împiedică executarea acestuia, este considerată ca forță majoră și exonerează de răspundere partea care o invocă. Sunt considerate că forța majoră, în sensul acestei clauze, împrejurări că: război, revoluție, cutremur, marile inundații, embargo. ... (2) Partea care invocă forță majoră trebuie să anunțe cealaltă parte, în termen de 5 zile de la
ORDIN nr. 629 din 28 decembrie 2001 pentru aprobarea Normelor metodologice de aplicare a Contractului-cadru privind condiţiile acordării medicamentelor cu şi fără contribuţie personală în tratamentul ambulatoriu şi a Contractului-cadru privind condiţiile acordării dispozitivelor medicale destinate corectării şi recuperării deficienţelor organice sau functionale ori corectării unor deficiente fizice, în cadrul sistemului asigurărilor sociale de sănătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139880_a_141209]
-
determină încetarea contractului are eficientă egală față de ambele părți. VIII. Forță majoră Constituie cazuri de forță majoră evenimentele extraordinare, neprevăzute și inevitabile pentru una dintre părți, cum ar fi: război, cutremur, catastrofe naturale, incendii, inundații, revoluții. Cazurile de forță majoră exonerează de răspundere partea contractanta care din acest motiv nu își respectă și nu poate execută obligațiile contractuale. În această situație partea care din cauza de forță majoră nu își poate respectă și nu își poate execută obligațiile contractuale va înștiință în
HOTĂRÂRE nr. 57 din 17 ianuarie 2002 privind modificarea Ghidului de proceduri pentru acordarea de stimulente financiare, prin Agenţia Naţionala pentru Dezvoltarea şi Implementarea Programelor de Reconstrucţie a Zonelor Miniere, antreprenorilor locali, în vederea angajării şi instruirii persoanelor fără loc de muncă, provenite din activitatea miniera şi din activităţile conexe acesteia, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 1.005/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139935_a_141264]
-
în actele justificative, iar casele de asigurări de sănătate de legalitatea plăților. VIII. Clauză specială Articolul 17 (1) Orice împrejurare independența de voință părților, intervenita după data semnării contractului și care împiedică executarea acestuia, este considerată ca forță majoră și exonerează de răspundere partea care o invocă. Sunt considerate că forța majoră, în sensul acestei clauze, împrejurări că: război, revoluție, cutremur, marile inundații, embargo. ... (2) Partea care invocă forță majoră trebuie să anunțe cealaltă parte, în termen de 5 zile de la
ORDIN nr. 4.233 din 28 decembrie 2001 pentru aprobarea Normelor metodologice de aplicare a Contractului-cadru privind condiţiile acordării medicamentelor cu şi fără contribuţie personală în tratamentul ambulatoriu şi a Contractului-cadru privind condiţiile acordării dispozitivelor medicale destinate corectării şi recuperării deficienţelor organice sau functionale ori corectării unor deficiente fizice, în cadrul sistemului asigurărilor sociale de sănătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139890_a_141219]
-
în cazul în care se constată raportări eronate, conform legislației în vigoare. VIII. Clauză specială Articolul 19 (1) Orice împrejurare independența de voință părților, intervenita după data semnării contractului și care împiedică executarea acestuia, este considerată ca forță majoră și exonerează de răspundere partea care o invocă. Sunt considerate că forța majoră, în sensul acestei clauze, împrejurări că: război, revoluție, cutremur, marile inundații, embargo. ... (2) Partea care invocă forță majoră trebuie să anunțe cealaltă parte, în termen de 5 zile de la
ORDIN nr. 4.233 din 28 decembrie 2001 pentru aprobarea Normelor metodologice de aplicare a Contractului-cadru privind condiţiile acordării medicamentelor cu şi fără contribuţie personală în tratamentul ambulatoriu şi a Contractului-cadru privind condiţiile acordării dispozitivelor medicale destinate corectării şi recuperării deficienţelor organice sau functionale ori corectării unor deficiente fizice, în cadrul sistemului asigurărilor sociale de sănătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139890_a_141219]
-
contractului înainte de expirarea valabilitații acestuia poate fi făcută numai cu acordul celor doi semnatari. X. Forță majoră 10.1. Orice împuternicire independența de voință părților, intervenita după data semnării contractului și care împiedică executarea acestuia, este considerată forță majoră și exonerează de răspundere partea care o invocă. Sunt considerate forță majoră, în sensul acestei clauze, împrejurări că: război, revoluție, cutremur, marile inundații, embargou. 10.2. Partea care invocă forță majoră trebuie să anunțe cealaltă parte în termen de 5 zile de la
NORME METODOLOGICE din 22 februarie 2002 privind finanţarea, raportarea şi controlul indicatorilor prevăzuţi în programele, respectiv în subprogramele de sănătate în anul 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140512_a_141841]
-
contractului înainte de expirarea valabilitații acestuia poate fi făcută numai cu acordul celor doi semnatari. X. Forță majoră 10.1. Orice împuternicire independența de voință părților, intervenita după data semnării contractului și care împiedică executarea acestuia, este considerată forță majoră și exonerează de răspundere partea care o invocă. Sunt considerate forță majoră, în sensul acestei clauze, împrejurări că: război, revoluție, cutremur, marile inundații, embargou. 10.2. Partea care invocă forță majoră trebuie să anunțe cealaltă parte în termen de 5 zile de la
NORME METODOLOGICE din 13 februarie 2002 privind finanţarea, raportarea şi controlul indicatorilor prevăzuţi în programele, respectiv în subprogramele de sănătate în anul 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140510_a_141839]
-
legislației de către Beneficiar, angajații acestuia sau de persoanele care răspund de acești angajați, sau ca urmare a violării drepturilor unei terțe părți. ... (3) În cazul în care prin bugetul de stat nu se acoperă sumele necesare finanțării proiectelor, ADR este exonerată de orice răspundere. ... Articolul 9 CONFLICT DE INTERESE Beneficiarul se angajează să ia toate precauțiile necesare pentru a evita conflictele de interese și va informa imediat ADR de orice situație care cauzează sau ar putea cauza un asemenea conflict. Articolul
ORDIN nr. 292 din 27 septembrie 2001 pentru aprobarea Procedurilor privind implementarea, monitorizarea şi evaluarea unor programe de dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138387_a_139716]
-
în temeiul contractului după încetarea acestuia, vor fi nule și nu vor angaja în nici un fel răspunderea MDP. ... (3) Rezilierea contractului nu va avea nici un efect asupra obligațiilor deja scadente între părțile contractante. Articolul 8 FORȚĂ MAJORĂ (1) Părțile sunt exonerate de răspundere în situații de forță majoră. ... (2) Prin forță majoră se înțelege un eveniment independent de voința părților, imprevizibil și insurmontabil, apărut după încheierea Contractului și care împiedica părțile să execute obligațiile asumate conform prevederilor contractuale. ... (3) Forța majoră
ORDIN nr. 292 din 27 septembrie 2001 pentru aprobarea Procedurilor privind implementarea, monitorizarea şi evaluarea unor programe de dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138387_a_139716]
-
Părțile contractante au dreptul, pe durata îndeplinirii contractului, de a conveni modificarea clauzelor contractului, prin act adițional, cu acordul ambelor părți. 14. Forță majoră 14.1. Forță majoră se constată de o autoritate competența, potrivit legii. 14.2. Forță majoră exonerează părțile contractante de îndeplinirea obligațiilor asumate prin prezentul contract, pe toată perioada în care aceasta acționează. 14.3. Îndeplinirea contractului va fi suspendată în perioada de acțiune a forței majore, fără ca perioada de suspendare să conducă la prelungirea duratei prezentului
HOTĂRÂRE nr. 1.138 din 15 noiembrie 2001 pentru aprobarea Schemei de microcredite în vederea administrării sumelor alocate Ministerului Muncii şi Solidarităţii Sociale pentru acordarea de microcredite persoanelor fizice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138591_a_139920]
-
cu titlu de reparație în sarcina proprietarului; ... b) prevăd responsabilitatea colectivă a chiriașilor în caz de degradare a elementelor de construcții și a instalațiilor, a obiectelor și dotărilor aferente spațiilor comune; ... c) impun chiriașilor să facă asigurări de daune; ... d) exonerează proprietarul de oblibațiile ce îi revin potrivit prevederilor legale; ... e) autorizează pe proprietar să obțină venituri din nerespectarea clauzelor contractului de închiriere. ... Articolul 23 În cazul în care părțile nu convin asupra reînnoirii contractului de închiriere, chiriașul este obligat să
LEGE nr. 114 din 11 octombrie 1996 (**republicată**)(*actualizată*) privind locuintele. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138562_a_139891]
-
cultural, Ministerul Culturii și Cultelor este autorizat că, în numele Guvernului, cu avizul Ministerului Finanțelor Publice, să elibereze un certificat de garanție guvernamentală pentru bunurile culturale mobile străine aflate temporar pe teritoriul statului român. ... (2) Existența certificatului de garanție guvernamentală nu exonerează de răspundere persoanele vinovate de deteriorarea ori distrugerea bunurilor culturale mobile pe durata exportului temporar. ... (3) În situațiile menționate la alin. (1) organizatorul român al manifestării culturale va prezenta Ministerului Culturii și Cultelor, în vederea aprobării, acordul încheiat cu partea străină
ORDONANTA nr. 44 din 30 ianuarie 2000 (*republicată*) referitoare la unele măsuri privind asigurarea bunurilor culturale mobile exportate temporar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138651_a_139980]
-
contravaloarea prestărilor de servicii incluse în activitatea de audit de supraveghere. ... Articolul 31 Persoanele juridice atestate poartă întreaga răspundere pentru activitățile desfășurate ori în legătură cu acestea și nu se pot prevală de certificatul de atestare acordat de C.S.E.S.P.S.I. pentru a fi exonerate de răspundere sau pentru împărțirea răspunderii ce le revine potrivit legii. Articolul 32 (1) Persoanele juridice atestate trebuie să asigure pentru fiecare sucursală cel putin o persoană fizică atestata și mijloacele tehnice prevăzute în anexele nr. 2.1-2.6. ... (2
METODOLOGIE din 14 iunie 2001 privind atestarea persoanelor juridice care prestează lucrări de termoprotectie, ignifugare, verificare, întreţinere şi reparare a autospecialelor şi a altor mijloace tehnice destinate apărării împotriva incendiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136655_a_137984]
-
unor bunuri mobile sau imobile), ... c) pagubele pecuniare rezultate din daune-interese datorate de transportator în virtutea Regulilor uniforme CIV și Regulilor uniforme CIM, ... provocate transportatorului sau auxiliarilor acestuia în timpul utilizării infrastructurii și care își au originea în infrastructură. § 2 Gestionarul este exonerat de această răspundere: a) în caz de pagube corporale și de pagube pecuniare care rezultă din daunele-interese datorate de transportator în virtutea Regulilor uniforme CIV ... 1. dacă evenimentul care aduce după sine pagube a fost provocat de circumstanțe exterioare exploatării, pe
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de Utilizare a Infrastructurii în Traficul Internaţional Feroviar (CUI)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142502_a_143831]
-
care nu au putut fi evitate de gestionar și a caror consecințe nu le-a putut preintimpina. ... § 3 Dacă evenimentul care aduce după sine pagube se datoreaza comportamentului unui terț și dacă, în ciuda acestui fapt, gestionarul nu este în întregime exonerat de răspundere în conformitate cu § 2, litera a), el va răspunde în întregime până la limita stabilită în prezentele Reguli uniforme și fără a aduce atingere eventualei sale acțiuni în regres împotriva terțului. § 4 Părțile la contract pot conveni dacă, și în ce măsură, gestionarul
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de Utilizare a Infrastructurii în Traficul Internaţional Feroviar (CUI)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142502_a_143831]
-
prejudiciu al integrității fizice sau psihice), ... b) pagube materiale (distrugere sau avarie a unor bunuri mobile sau imobile), ... produse gestionarului sau auxiliarilor acestuia, în timpul utilizării infrastructurii, de mijloacele de transport utilizate sau de persoanele sau mărfurile transportate. § 2 Transportatorul este exonerat de această răspundere: a) în caz de pagube corporale ... 1. dacă evenimentul care aduce după sine pagube a fost provocat de circumstanțe exterioare exploatării, pe care transportatorul, cu toate diligentele cerute de circumstanțele specifice ale cazului în speță, nu le-
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de Utilizare a Infrastructurii în Traficul Internaţional Feroviar (CUI)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142502_a_143831]
-
pe care transportatorul nu le-a putut evita și a caror consecințe nu le-a putut preîntâmpină. ... § 3 Dacă evenimentul care aduce după sine pagube se datoreaza comportamentului unui terț și dacă, în ciuda acestui fapt, transportatorul nu este în întregime exonerat de răspunderea să în conformitate cu § 2, litera a), el va răspunde în totalitate până la limita stabilită de prezentele Reguli uniforme și fără a aduce atingere eventualei sale acțiuni în regres împotriva terțului. § 4 Părțile la contract pot conveni dacă, și în ce măsură
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de Utilizare a Infrastructurii în Traficul Internaţional Feroviar (CUI)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142502_a_143831]
-
pe an, cu începere din ziua deschiderii procedurii de conciliere, a recursului la tribunalul de arbitraj prevăzut la Titlul V al Convenției, sau de la data instituirii procedurii legale. Articolul 17 Răspunderea în caz de accident nuclear Gestionarul și transportatorul sunt exonerați de răspunderea care îi incumba în virtutea prezentelor Reguli uniforme în caz de pagubă produsă de un accident nuclear în care operatorul instalației nucleare sau o altă persoană care îl înlocuiește sunt răspunzători pentru această pagubă, conform legislației și prescripțiilor unui
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de Utilizare a Infrastructurii în Traficul Internaţional Feroviar (CUI)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142502_a_143831]
-
alt prejudiciu al integrității fizice sau psihice a călătorului, cauzat printr-un accident în legătură cu exploatarea feroviară, produs în timpul în care călătorul se află în vehicule feroviare, intră sau iese din acestea, indiferent care este infrastructura feroviară utilizată. § 2 Transportatorul este exonerat de răspundere: a) dacă accidentul a fost provocat de împrejurări străine de exploatare feroviară și pe care transportatorul, cu toate diligentele cerute de circumstanțele specifice ale cazului în speță, nu le putea evita și ale căror consecințe nu le putea
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
operator care utilizează aceeași infrastructura feroviară nu este considerat ca fiind un terț; nu se va aduce atingere dreptului de regres. ... § 3 Dacă accidentul este cauzat de comportamentul unui terț și dacă, în ciuda acestui fapt, transportatorul nu este în întregime exonerat de răspunderea să în conformitate cu § 2, litera c), el răspunde pentru tot în limitele prezentelor Reguli uniforme și fără a aduce prejudiciu dreptului sau de regres împotriva terțului. § 4 Prezentele Reguli uniforme nu aduc atingere răspunderii care poate reveni transportatorului pentru
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
continuată în aceeași zi, sau continuarea nu poate fi cerută în mod rezonabil în aceeași zi, din cauza circumstanțelor date. Daunele-interese cuprind cheltuielile rezonabile de cazare, precum și cheltuielile rezonabile ocazionate de informarea persoanelor care-l așteptau pe călător. § 2 Transportatorul este exonerat de această răspundere, atunci când anularea, întârzierea sau pierderea legăturii este imputabila uneia din cauzele următoare: a) circumstanțe exterioare exploatării feroviare pe care transportatorul, cu toate diligentele cerute particularitățile cazului în speță, nu le putea evita și a caror consecințe nu
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
răspunderii § 1 Transportatorul este răspunzător pentru pagubă care rezultă din pierderea totală sau parțială și avarie a bagajelor înregistrate survenita în intervalul de timp dintre preluarea de către transportator până la livrare, precum și în caz de întârziere la livrare. § 2 Transportatorul este exonerat de această răspundere în măsura în care pierderea, avarierea sau întârzierea la livrare a avut drept cauză o vină a călătorului, un ordin dat de acestă nerezultând dintr-o vină a transportatorului, unui viciu propriu al bagajelor înregistrate, sau unor circumstanțe pe care
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
un ordin dat de acestă nerezultând dintr-o vină a transportatorului, unui viciu propriu al bagajelor înregistrate, sau unor circumstanțe pe care transportatorul nu putea să le evite și ale căror consecințe nu putea să le preîntâmpine. § 3 Transportatorul este exonerat de această răspundere în măsura în care pierderea sau avaria rezultată ca urmare a unor riscuri specifice inerente în una sau mai multe din următoarele circumstanțe: a) absența ambalajului sau ambalarea inadecvată; ... b) natură specială a bagajelor; ... c) expedierea că bagaje a obiectelor
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
a fost fixat într-un mod rezonabil, piesele justificative cerute pentru lichidarea definitivă a reclamației, dobinzile nu curg în perioada dintre expirarea termenului fixat și depunerea efectivă a respectivelor piese. Articolul 50 Răspunderea în caz de accident nuclear Transportatorul este exonerat de răspunderea care îi revine în baza prezentelor Reguli uniforme atunci cand pagubă a fost cauzată în urma unui accident nuclear, și atunci când operatorul unei instalații nucleare sau alta persoana care o înlocuiește este răspunzătoare pentru acea pagubă, prevăzută de legile și
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]