46,202 matches
-
care intenționează să le facă, în vederea alinierii la Directiva 85/432/CEE. Luând notă de mențiunea făcută, în Documentul de poziție, conform căreia Centrul Național de Recunoaștere și Echivalare a Diplomelor este responsabil de recunoașterea diplomelor universitare ale medicilor, stomatologilor, farmaciștilor și medicilor veterinari, ca și pentru asistentele responsabile de îngrijirea generală, România era invitată să furnizeze mai multe informații cu privire la structurile administrative care urmau a fi stabilite pentru recunoașterea profesiunilor particulare. Medicii veterinari UE a informat România că singura obligație
România spre Uniunea Europeană: negocierile de aderare (2000-2004) by Vasile Puşcaş () [Corola-publishinghouse/Science/1093_a_2601]
-
ale Comisiei Europene (2002-2004) Raportul de țară 2002 În legătură cu recunoașterea reciprocă a pregătirii profesionale, în lunile iulie și august 2002, a fost adoptat un număr de legi, care aveau ca scop transpunerea acquis-ului pentru medici, dentiști, asistente medicale, moașe și farmaciști. România și-a reconsiderat măsurile discriminatorii cu privire la avocați, evidențiate în Raportul din anul 2001. Nu au fost făcute progrese semnificative cu privire la drepturile cetățenești. În privința liberei circulații a forței de muncă, un acord bilateral privind libera circulație a lucrătorilor a fost
România spre Uniunea Europeană: negocierile de aderare (2000-2004) by Vasile Puşcaş () [Corola-publishinghouse/Science/1093_a_2601]
-
a pregătirii profesionale și accelerării introducerii structurilor administrative necesare și a programelor de educație și pregătire profesională. Era necesară reevaluarea concordanței cu acquis-ul a legislației recent adoptate în domeniul recunoașterii reciproce a pregătirii profesionale pentru medici, asistente, dentiști, moașe și farmaciști. Lacunele identificate la nivelul programei și al pregătirii pentru aceste profesii trebuiau eliminate. Este important să existe prevederile necesare care permit moașelor să lucreze în mod autonom. În privința pregătirii profesionale dobândite anterior armonizării, România trebuia să introducă măsuri prin care
România spre Uniunea Europeană: negocierile de aderare (2000-2004) by Vasile Puşcaş () [Corola-publishinghouse/Science/1093_a_2601]
-
să continue pentru a se asigura aplicarea corectă a acquis-ului în domeniu. Stadiul transpunerii și implementării acquis-ului În ceea ce privește recunoașterea reciprocă a calificărilor profesionale, au fost adoptate legile primare de transpunere a acquis-ul privitor la medici, dentiști, asistente medicale, moașe și farmaciști, arhitecți, avocați. A fost adoptată legea cadru cu privire la Sistemul general de recunoaștere, care transpunea majoritatea prevederilor acquis-ului comunitar. Începând cu anul universitar 2003-2004, anul I de studiu, au fost introduse noi planuri de învățământ (curricula) în domeniul medical, care respectă
România spre Uniunea Europeană: negocierile de aderare (2000-2004) by Vasile Puşcaş () [Corola-publishinghouse/Science/1093_a_2601]
-
recunoaștere (Ministerul Educației și Cercetării). În cadrul Ministerului Sănătății, a fost înființat, începând cu luna decembrie 2002, Serviciul de Recunoaștere a Calificărilor Profesionale și Educație Continuă a Personalului Sanitar, care are în atribuții recunoașterea calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical și moașă, pentru profesioniștii cetățeni ai unui Stat Membru al Uniunii Europene, precum și elaborarea proiectelor armonizate de norme la Directivele sectoriale în acest domeniu. În august 2002, a fost luată decizia de înființare a unui Centru de Informare
România spre Uniunea Europeană: negocierile de aderare (2000-2004) by Vasile Puşcaş () [Corola-publishinghouse/Science/1093_a_2601]
-
Însă se pare că n-a fost vorba decât despre grațiosul ei tic.) "Extrem de umană pledoaria maestrului Ludovic L.", a recunoscut, seara la cafenea, eminentul procuror Doctor Ragnavaldur Sicl. "Extrem de umană ca întotdeauna!", a dat afirmativ din cap și bătrânul farmacist Doctor Laurențiu Blei. După un asemenea discurs, Curtea a rămas în deliberare. Întrebări: Ce pedeapsă merită domnul Henry Labater, cumnatul lui Henry Dupon, pentru că a jinduit (atât de omenește) la bijuteriile, aparatura electronică de ultimă generație și minunatele jamboane ale
[Corola-publishinghouse/Science/1520_a_2818]
-
anilor în care produsul deține exclusivitatea pe piață. De asemenea, aceste companii au bugete de promovare de dimensiuni fabuloase, care pot atinge și 40% din totalul veniturilor, companiile promovându-și produsele în mod agresiv, prin echipe complexe de medici și farmaciști foarte bine antrenați și motivați. În raport cu distribuitorii, companiile multinaționale au politici foarte clare, preferând să lucreze cu distribuitori mari, cu acoperire națională, ce pot oferi o politică de distribuție unitară. În cadrul celor două grupuri de companii, variațiile apar doar din
Tehnici de analiză în managementul strategic by Bogdan Băcanu () [Corola-publishinghouse/Science/2251_a_3576]
-
angajați, preocuparea pentru sănătatea și securitatea acestora este firească și denotă responsabilitate. Din punctul de vedere al structurii de personal, ponderea salariaților cu studii superioare este de aproximativ 21%, dintre aceștia o treime fiind reprezentată de chimiști, urmați de medici, farmaciști, biologi, economiști, ingineri, specialiști IT și alte domenii. Din restul angajaților, majoritatea este reprezentată de personal cu studii medii în domeniul chimiei și biologiei, cu o experiență deosebită în domeniu și în cadrul companiei. În cadrul secțiilor de producție, organizatoric, fiecare secție
Tehnici de analiză în managementul strategic by Bogdan Băcanu () [Corola-publishinghouse/Science/2251_a_3576]
-
dedicarea companiei către știință, ca domeniu al cunoașterii, și comunică, în același timp, o trăsătură definitorie a culturii organizaționale - căldura sufletească. Misiunea este exprimată astfel: „Facem medicamentele valoroase mai accesibile ca mijloc de îngrijire a sănătății pentru pacienți, medici și farmaciști”. Ea este în consonanță cu ceea ce se declară ca viziune - „Suntem cinstiți, umani și preocupați de modernizarea activității și produselor noastre. Credem că un medicament valoros nu este neapărat unul scump, ci unul pe care oamenii și-l pot permite
Tehnici de analiză în managementul strategic by Bogdan Băcanu () [Corola-publishinghouse/Science/2251_a_3576]
-
CRĂSNARU, Daniela (14.IV.1950, Craiova), poetă și prozatoare. Este fiica Victoriei (n. Dancău) și a lui Petre Crăsnaru, farmacist. După ce urmează Liceul „Nicolae Bălcescu” din Craiova (1965-1969), va absolvi Facultatea de Filologie a Universității din același oraș (1973). Debutează în revista „Ramuri”, în 1967, iar editorial în 1973. Din 1975 este redactor la Editura Eminescu, iar după 1990, conduce
CRASNARU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286479_a_287808]
-
de înțelegere a b. popular. De fapt, această imagine este contrazisă chiar de statutul sursei unora dintre „poveștile pentru copii și casă” culese de Frații Grimm de la „die alte Marie”, pe numele ei Maria Müller, născută Clar, îngrijitoarea copiilor unui farmacist din oraș. Înainte de a privi b. ca performare, ca act de comunicare (Mihai Pop), folcloriștii au arătat interesul cuvenit povestitorilor, subliniindu-se ocaziile zicerii, structura repertoriilor, raporturile cu auditoriul, particularitățile stilului individual în limitele stilului local, zonal, național. Rolul povestitorului
BASM. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285668_a_286997]
-
Irodalmi Szemle”. A scris cu predilecție despre personalități ale trecutului cultural maghiar care au avut legături cu viața și cultura românească, cum au fost Viola József, medic la Curtea Moldovei, poetul Sükei Károly, fiul preotului reformat din București, Szontagh Samuel, farmacist maghiar din Muntenia, Ponori Thewrek József, primul traducător maghiar al proverbelor românești, pictorul Barabás Miklós, care a trăit și a lucrat într-un timp în București, familia Széchenyi și relațiile ei cu românii, Acs Károly, primul traducător în maghiară al
BITAY Árpád (20.VII.1896. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285750_a_287079]
-
fundamentale, implicarea lor în suferința bolnavului, atributele generale ale psihicului, formarea unor deprinderi de feedback personal, bazate pe o introspecție „obiectivă”. Noțiunile referitoare la: relația dintre medic și pacient, inserția psihosocială a pacientului, impactul profesiei medicale cu alte profesii conexe (farmaciști, biologi, etc.), cu lumea tot mai variată a medicamentului, fenomenele psihologice legate de administrarea unor noi tratamente sunt asimilate din domeniul psihologiei sociale. Dintre ramurile aplicative ale psihologiei care au relații cu psihologia medicală menționăm: psihopedagogia (oferă medicului terapeut metode
PSIHOLOGIA MEDICALĂ: COORDONATE APLICATIVE by Viorel ARMAŞU, Iuliana ZAVADOVSCHI () [Corola-publishinghouse/Science/100959_a_102251]
-
aparentă de varietate vine mai degrabă de la biologia și proprietățile acestei plante, pro ducția sa - fibră sau rășină - variind după climat, temperat sau tropical și subtropical”, conchide Arion Roșu (62, p. 342, n. 283). De o părere asemănătoare era și farmacistul transilvănean J.M. Honigberger, stabilit în India, la Lahore (azi Pakistan), în prima jumătate a secolului al XIX- lea (62, pp. 102, 244). În aceeași epocă, Baudelaire admitea că cele două specii vegetale, „cânepa euro- peană” („franțuzească” o numea poetul) și
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]
-
încerca să absolutizeze opioterapia, prescriind laudanum, opium dizolvat în vin (vinum opii) (151, p. 60). Axioma formulată de el definește o întreagă epocă și o anume mentalitate : Nolem esse medicus sine opio. în prima jumătate a secolului al XIX-lea, farmacistul transilvă- nean J.M. Honigberger susținea că memoria lui Sydenham „ar trebui respectată” și, în plus, ar trebui protejată de cei care l-au stigmatizat numindu-l „șarlatan și criminal”. Honigberger avea această poziție empatică fiind, la rândul său, un opioterapeut
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]
-
No. 17, 1899) (165). La începutul secolului XX, termenul „afion” suna ca „o vorbă magică”, pentru că, în „șpițeria bunicei” lui Ionel Teodoreanu, de pildă, „spirtul de afion” era considerat un fel de remediu universal (250). Nu toți doctorii contemporani cu farmacistul brașovean J.M. Honigberger credeau în miraculoasele virtuți terapeutice ale opiumului. Dimpotrivă, în Țara Românească existau „dohtori” care considerau că „afionul” este o „otravă grozavă” care „te dă gropii cu zile multe”. Într-un manuscris din 1837 (mss. BAR nr. 4308
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]
-
domnesc, o „spițerie Lochman” (199, p. 109). De altfel, Nicolae Iorga susține că a existat „o întreagă dinastie de spițeri ieșeni Lockmann”, atestată de la a doua jumătate a secolului al XVIII-lea până la începutul secolului XX (269, p. 253). Un farmacist cu numele Anton Lochmann este atestat la Iași la jumătatea secolului al XIX-lea. Era născut în 1826 la Iași și inițiat în 1868 în loja francmasonică „Steaua Dunării”, întemeiată în 1850 la Bruxelles de „frații farmazoni” pașoptiști. S-ar
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]
-
Ca să rezumăm: "Ei nu știu că le-am adus ciuma", i-ar fi spus Freud fiicei sale la sosirea în New York, pe puntea vaporului, în 1909. Istoricul ideilor are drept sarcină izolarea bacilului Yersin sub microscop; epistemologul, ca un bun farmacist, descoperă streptomicina. Mediologul nu se ocupă decît de șobolani și de purici, fără a uita pacheboturile și totul fără intenții profilactice. ISTORIA MENTALITĂȚILOR Istoria mentalităților este o vecină apropiată și esențială, cea mai bună interlocutoare. Dar nu avem aceeași meserie
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
-
a existenței claselor sociale, putem susține chiar contrariul. Mesageri ai științei, ei erau aproape singurii din oraș cunoscuți ca atare, alături de medici (aflați la distanță, trebuie s-o spunem pe față, în ierarhia capetelor luminate), de preot, perceptor, notar și farmacist (...)." Și fiul fermierului, care a trebuit să părăsească școala la 13 ani ca să meargă să zgîrie hîrtia într-o agenție de asigurări, adaugă: "Noi trăim sub protecția sfîntului respect al poporului pentru instruire, cărți și intelectuali." În sfințenia acestui respect
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
-
despre "acele puncte de controversă dintre mai-marii Bisericii care ar putea tulbura pacea și liniștea și asupra cărora Regele a impus "tăcere"", cum va preciza Joly de Fleury într-o scrisoare către Cancelar.70 Un an mai tîrziu, un ucenic farmacist, dovedit a fi cumpărat Le Christianisme dévoilé, era condamnat la nouă ani de galere, negustorul care i-o vînduse, la cinci ani, iar nevasta acestuia, la închisoare pe viață. Inițial, sălbăticia economiei de piață făcuse jocul puterilor politice. La începutul
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
-
conexitatea. Fluiditatea este un element important În estetica japoneză. Frumusețea și grația gheișelor, de pildă, constă Într-o absență a protuberanței formelor, Într-o continuitate În jurul căreia totul alunecă Într-o mișcare neîntreruptă. Reprezentanți ai laboratoarelor pe lîngă medici și farmaciști, aceștia promovează medicamentele fabricate de angajatorii lor, culeg și transmit către aceștia remarcile și opiniile corpului medical cu privire la produsele prezentate (n.tr.). Super Skill Transfer se vrea a fi un slogan care să sune ca Super-Sonic Transport! Universitatea Hitotsubashi, Tokyo
Trezirea samuraiului. Cultură şi strategie japoneze în societatea cunoaşterii by Pierre Fayard () [Corola-publishinghouse/Science/2271_a_3596]
-
îmbunătățire continuă a performanțelor organizației în lumea întreagă, nu numai la nivelul economic sau al creării unor noi produse, ci și la nivelul inserției sociale a valorilor asociate. În 1886, apare băutura Coca-Cola ca un accident farmaceutic: dr. J. Pemberton, farmacist din Atlanta, Georgia, ratează un sirop medicinal, dar îl reconvertește în băutură răcoritoare combinându-l cu sifon, și îl vinde la pahar. Dintre cei 50 de dolari obținuți în acel an din vânzarea a 25 de galoane de sirop, 46
Practici de management strategic. Metode și studii de caz by Bogdan Băcanu () [Corola-publishinghouse/Science/2133_a_3458]
-
despre necesitatea de a controla sănătatea națiunii și de a o curăța de amenințările potențial disgenice din partea minorităților etnice a pavat drumul către o astfel de legislație radicală. O altă lege importantă adoptată În aceeași perioadă le interzicea tuturor medicilor, farmaciștilor și personalului auxiliar de etnie iudaică să devină sau să Își păstreze calitatea de membri În orice instituție sau organizație recunoscută oficial. Pozițiile pe care le dețineau și spațiile În care Își practicau meseria urmau să le fie redistribuite etnicilor
Eugenie și modernizare în România interbelică by Maria Bucur [Corola-publishinghouse/Science/1967_a_3292]
-
de literați; pe primii săi cincizeci de mecanici, pe primii săi cincizeci de ingineri civili și militari, pe primii săi cincizeci de arhitecți, pe primii săi cincizeci de medici, pe primii săi cincizeci de chirurgi, pe primii săi cincizeci de farmaciști, pe primii săi cincizeci de marinari, pe primii săi cincizeci de ceasornicari; pe primii săi cincizeci de bancheri, pe primii săi două sute de negustori, pe primii săi șase sute de cultivatori, pe primii săi cincizeci de fierari, pe primii săi cincizeci
Sociologia elitelor by Jacques Coenen-Huther () [Corola-publishinghouse/Science/2356_a_3681]
-
cu cât nu se vor baza pe imaginea unor cărți imuabile, ci pe cea a unei situații dinamice În care interlocutorii pot să schimbe chiar textul, mai ales dacă au puterea de a-și impune punctul de vedere. Fiul unui farmacist din Angoulême, personajul principal din Iluzii pierdute, Lucien Chardon visează să recapete titlul de noblețe pe care Îl avea mama sa, născută de Rubemprée. Îndrăgostit de Madam de Bargeton, o femeie din nobilimea locală, o urmează la Paris și Îl
Cum vorbim despre cărțile pe care nu le-am citit by Pierre Bayard () [Corola-publishinghouse/Science/2314_a_3639]