8,186 matches
-
că Dorina se rușinează de noi și de condiția noastră modestă. Nu își invita prietenele acasă, nu ne băga în seamă atunci când eram invitați la întâlniri cu profesorii și cu alți părinți, bineînțeles mai înstăriți, mai bine îmbrăcați, vorbind o franceză perfectă și mai siguri pe ei decât noi. Victor și cu mine nu am făcut nici o remarcă și ne-am comportat de parcă n-am fi observat nimic, aici se pare că greșeala a prins consistență. De atunci trebuia să spunem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1476_a_2774]
-
ea de la Marina Pavlova, de la Gerhard și de la mine. Ajunsă la vârsta școlii, fetița nu numai că citea și socotea ca un copil din clasa a patra, dar se descurca binișor cu germana și rupea chiar și câteva vorbe în franceză. La șapte ani a trebuit s-o înscriem la școala cu predare în limba rusă din comună și odată cu asta au început frământările Minodorei pentru viitorul ei. A început să mă interogheze despre taică-su, despre Simion, unde stă, ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1476_a_2774]
-
prințesă, avea mai multă nevoie de mine decât atunci când maică-sa se ocupa numai și numai de ea. Munceam mult la spital și nu aveam timp să mă ocup destul de instruirea ei, în schimb am plătit ca să ia lecții de franceză, cu germana se descurca deja binișor căci o mai practicasem în casă. Era în clasa a treia la liceul din comună, un liceu agricol în limba rusă și nu o interesa deloc ce învăța acolo, nu avea tragere de inimă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1476_a_2774]
-
repezit către Tony: " Ieși afară, nemernicule!"... Apoi s-a întâmplat ceva foarte curios: a trebuit să învăț încă două formule la chimie. Altfel, nu știu de ce, domnișoara nu mă avea deloc la inimă... Eram, în schimb, în grațiile profesoarei de franceză. Mă purtam ca un lord cu ea: ștergeam tabla ori de câte ori simțeam că este nevoie, săream primul din bancă atunci când trebuia să-și facă aprovizionarea cu țigări, eram singurul care nu făceam gălăgie în oră... Frumoasă de tot era doamna. Am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1577_a_2875]
-
înseamnă ura față de culoare, de rasă, cum zicea diriginta noastră. Conta pentru un om care făcea parte din rasa albă că fiul său era puțin diferit? Diferiți, dar egali, așa învățasem noi la școală. Noi o iubeam pe doamna de franceză și pentru că ne stimula să spunem glume, ca să vadă dacă avem "spirit". Câteodată traduceam glumele în limba franceză, dar, de cele mai multe ori, luați de valul râsului, suna de ieșire și ne amuzam numai în neaoșa noastră limbă dulce ca... Hai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1577_a_2875]
-
curaj, deschide și tu gura, măcar în limba română, ca să putem trece o notă aici... Mi-am luat inima-n dinți și am spus aproape șoptit: "Spionul american era negru, doamnă..." Doi inși din clasă luam notă de trecere la franceză doar pentru faptul că deschideam uneori gura în limba română: Sică și eu. Și pentru că trebuia să fim cumva recunoscători doamnei, ne-am hotărât ca de 8 Martie să nu-i mai oferim, ca toată puștimea, ghiocei, batistuțe cu monogramă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1577_a_2875]
-
și cu tovarășul lor, un negru foarte reușit, erau superbe. Noi nu fusesem atrași numai de apropierea frățească dintre cele două popoare, ci și de faptul că, vorbitori de limba franceză, congolezii se bucurau și de atenția manualului nostru de franceză, care-i denumea "prietenii noștri negri". Doamna a primit cu mare bucurie acest cadou. Se pare că a împărtășit acest sentiment și altora. Cert este că un domn pe care nu-l mai văzusem eram cineva, făceam mereu cunoștințe cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1577_a_2875]
-
gură de apă, apoi încă una. Aud: "Gata însetatule! Vino să aplaudăm. Vine coloana oficială!"... Ridic ochii. Lângă mine se află o namilă de negru. Împotrivirea ar fi fost sinucidere curată. Prind însă curaj: în preajma negrului se afla doamna de franceză, care ținea de mână un copilaș foarte, foarte drăgălaș, negru și el. Aha. Sunt printre prieteni. Mă ridic greu. Văd. Se apropie coloana oficială. Ceaușescu și Mobutu sunt în prima mașină. Strig, la unison cu negrul cel mare, blonda prietenă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1577_a_2875]
-
Văd. Se apropie coloana oficială. Ceaușescu și Mobutu sunt în prima mașină. Strig, la unison cu negrul cel mare, blonda prietenă și cârlionțatul mic: "Cea-u-șes-cu Mo-bu-tu!" "Cea-u-șes-cu Mo-bu-tu!" "Cea-u-șes-cu Mo-bu-tu!"... Zice blonda: "Perfect! Acum strigă, de unul singur, dar în franceză..." Nu știu ce să fac. Îmi împleticesc, totuși, limba, fac repetiție, sâsâind ca un șarpe, și încep, solo: ""Cea-u-șes-cu Mo-bu-tu!" "Cea-u-șes-cu Mo-bu-tu!" "Cea-u-șes-cu Mo-bu-tu!"... Cele două genii mapamondiste mă zăresc și îmi fac bezele... Nu uit de vioară. Reușesc, cu rol de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1577_a_2875]
-
Există, cred, limbi mai leneșe, care, disprețuind aristocratic zelul ingineresc de a clasifica și schematiza, plutesc într-o vagă legănare asupra lucrurilor, recurgând, de multe ori, în loc de a le numi cu precizie, la expresii gen "asta, lucrul, chestia aia" (în franceză, ce truc-là). O altă consecință, mult mai importantă, decurge însă din acest tip de raportare cognitivă diferită la real. O limbă leneșă nu numai că va lăsa neacoperite lingvistic anumite porțiuni din real, ci se va abține, chiar atunci când se
Darurile zeiţei Amaterasu by Roxana Ghiţă, Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Imaginative/1390_a_2632]
-
stabili anumite asemănări. Iată, de exemplu, cuvântul "cafea" desemnează copacul de cafea, ca în expresia "o plantație de cafea", semințele fructului, în sintagma "boabe de cafea", produsul obținut prin prelucrare ("pachet de cafea") și băutura respectivă ("o ceașcă de cafea"). Franceza, mai plictisită decât româna în acest caz, folosește același cuvânt "café" și pentru "cafenea", adică locul în care se consumă băutura respectivă. Probabil că, înainte de a reflecta asupra polisemiei, nici nu suntem conștienți de faptul că limbile indo-europene nu ar
Darurile zeiţei Amaterasu by Roxana Ghiţă, Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Imaginative/1390_a_2632]
-
etc. Limbile latine îmi par a fi campioanele polisemiei, spre deosebire de cele germanice, unde o mai mare disciplină se practică în ordonarea realității. Germana îi este, cred, cel mai aproape japonezei, care se situează la polul opus, să zicem, românei și francezei. Pentru că, lucru inexplicabil și șocant atunci când îl descoperi prima dată, japoneza ignoră cu desăvârșire principiul polisemiei. Nu numai că orice lucru, indiferent cât de nesemnificativ, trebuie să poarte un nume, numai al său (chiar, v-ați gândit cum se numește
Darurile zeiţei Amaterasu by Roxana Ghiţă, Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Imaginative/1390_a_2632]
-
în cazul cărora acest contrasens este cel mai ușor de realizat înseamnă întotdeauna a nega literatura însăși. Această negare este înscrisă în programe și în alte circulare ministeriale care cer ca fragmentele alese pentru a fi comentate la orele de franceză să nu mai fie din romane sau poeme, ci din articole de ziar, mărturii, documente legate de viața profesională, sindicală, sportivă, turistică, sexuală etc. și destinate să faciliteze într-o bună zi inserția elevului în mediul social. Aceeași suprimare a
by MICHEL HENRY [Corola-publishinghouse/Imaginative/1006_a_2514]
-
nu... Trebuie să înțelegi asta. Iată, am încercat să le învăț limba engleză de mici, sub formă de joacă, e o vârstă la care copiii învață foarte ușor o limbă străină. Și Crăița a învățat ușor engleza și mai târziu, franceza, e foarte inteligentă. Dar să o auzi, ar face să roșească și un taximetrist... La sotte du village, crapule, éspèce d’ordure, foutez-moi la paix... sunt câteva dintre expresiile ei favorite, și te asigur că nu le-a învățat de la
KARMA. NOPŢI DE MĂTASE by DANIEL DRAGOMIRESCU MARIA ARDELEANU-APŞAN () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1614_a_2969]
-
trimiteam altfel?! Nu vreau nici eu să fii privită ca cineva care deranjează..., de aceea am discutat deschis cu fiecare. Toți te așteaptă... Nu e păcat să nu călătorești, mai ales că vorbești cursiv - și foarte colorat și engleza și franceza... O, vreau să călătoresc, mam, vreau și am să fac poze, multe poze, promit. Mi-o dai și pe Mădă? Nu, iubito, Mădă are altă vârstă, alt ritm biologic, e un copil încă, va călători deocamdată cu noi... Desigur, și
KARMA. NOPŢI DE MĂTASE by DANIEL DRAGOMIRESCU MARIA ARDELEANU-APŞAN () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1614_a_2969]
-
jaf, drumul era lung; astfel, odată ajuns, primea și dobândă. Era în februarie 1886. Donna Iulia urma să trăiască din ceea ce învățase la pension. Știa să coasă lenjerie și să brodeze; putea să ajute copiii micii protipendade la lecții - la franceză, mai ales. Și-ar fi găsit, poate, o slujbă la Primărie, avea scris frumos; se pricepea și la cifre, ținuse registrele magazinului: Tim fusese mulțumit. „Să nu-ți aud vorbe când mă întorc!” i-a zis acesta. „Lumea știi cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1901_a_3226]
-
are 3-5 ani experiență în domenii precum automatizări, electrotehnică, electronică. Mai mult, candidatul ideal pentru acest post are cunoștințe de MATLAB, C++, OOP; ABAQUS, ANSIS, FLUX, MAXWELL, COMSOL. Candidatul ideal pentru acest post are cunoștințe medii de engleză și de franceză. Renault mai caută în această perioadă omul potrivit pentru postul de inginer Calcul Structuri. Iată căror condiții de eligibilitate trebuie să răspundă candidatul potrivit pentru post: e absolvent de studii superioare tehnice - Inginerie Mecanică, TCM, Aeronave, AR, IMST, FILS. Are
Renault face angajări în România () [Corola-journal/Journalistic/80561_a_81886]
-
FILS. Are minimum doi ani experiență în calcul cu element finit. Știe să folosească NASTRAN, ABAQUS, PAM-CRASH, ANSA, (ANSYS, HYPERMESH, LS-DYNA sau alte aplicații de calcul element finit (FEA). Nu în ultimul rând, candidatul ideal e vorbitor de engleză sau franceză. Renault face recrutări pentru postul de conceptor Catia V5. Candidatul potrivit pentru acest post e inginer, are minimum doi ani experiență în concepție, are cunoștințe la nivel mediu de franceză și/sau engleză, are cunoștințe de Catia V5 și, preferabil
Renault face angajări în România () [Corola-journal/Journalistic/80561_a_81886]
-
în ultimul rând, candidatul ideal e vorbitor de engleză sau franceză. Renault face recrutări pentru postul de conceptor Catia V5. Candidatul potrivit pentru acest post e inginer, are minimum doi ani experiență în concepție, are cunoștințe la nivel mediu de franceză și/sau engleză, are cunoștințe de Catia V5 și, preferabil, cunoștințe de rusă.
Renault face angajări în România () [Corola-journal/Journalistic/80561_a_81886]
-
editura că se retrage în semn de protest. Paul Celan află din paginile revistei "Der Spiegel" despre "cazul Ahmatova". În finalul scrisorii, o roagă pe Ingeborg să-i scrie cîteva rînduri... Volumul nu mai conține acest răspuns. Dar scrisorile redactate în franceză pe care și le-au trimis Gisele Lestrange și Ingeborg Bachmann, publicate acum pentru prima oară, însoțesc mai departe firul vieții lui Paul Celan. Deși inițial puse sub cheie pînă în 2023, documentele au văzut lumina tiparului cu 15 ani
Vremea inimii by Rodica Bin () [Corola-journal/Journalistic/8060_a_9385]
-
care nu ar fi rău ca mulți dintre noi să îl treacă în revistă. Se pare că până și copiatul se realizează prin ajutorul rețelei de socializare. O tânără a găsit o metodă nouă de a copia la lucrarea la franceză, cu ajutorul Facebook-ului. Aflată în timpul examenului, tânăra și-a fotografiat lucrarea cu întrebările și a publicat-o pe contul personal de Facebook, cerându-le prietenilor s-o ajute să dea răspunsurile corecte. Dar iată mesajul profesoarei de limba română către elevii
Școala se mută pe Facebook: ora de gramatică by Florin Pupăză () [Corola-journal/Journalistic/78467_a_79792]
-
asupra datei la care prezenta convenție va intra în vigoare în conformitate cu art. XV; ... c) asupra denunțurilor notificate în conformitate cu art. XVI; ... d) asupra notificărilor adresate în conformitate cu art. XVIII. ... Articolul 19 1. Prezenta convenție, ale cărei texte în limbile engleză, chineză, spaniolă, franceza și rusă au aceeași valabilitate, va fi depusă în arhivele Organizației Națiunilor Unite. 2. Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite va trimite o copie certificata conformă cu prezența convenție tuturor statelor. PROTOCOL referitor la modificarea Convenției privind decontările multilaterale în
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
cele identificate aiurea de Samuel Huntington, iar mentalitățile nu sunt ideologii, nu declanșează și nici nu întrețin conflicte, și nici să se răspîndească nu pot, ca ariile de influență politică: mentalitatea britanică nu s-a răspîndit în India, nici cea franceză în Asia de Sud-Est. Francis Fukuyama, dimpotrivă, nu ține cont că instituțiile politice și legile nu apar prin generație spontanee, ci se nasc din mentalități și sunt menținute de acestea: deși par a avea valoare universală, deși par chemate să se extindă
Acvariul cu mentalități by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/7884_a_9209]
-
pe Ťmanușiť (polițiști)" (Dilema, nr. 101, 1994). Manuș este probabil desemnarea cea mai neutră, lipsită de note peiorative, a polițistului, pentru că sensul originar al cuvântului, în romaní, este "bărbat, om". Termenul a intrat și în argourile din alte limbi: în franceză, manouche a căpătat sensul generic de țigan sau, metonimic, a ajuns să desemneze limba romaní (G. Sandry, M. Carrčre, Dictionnaire de l'argot moderne, 1953). Am mai putea lua în discuție pe lest - "la un moment dat a ieșit un
Caraliu, șingaliu... by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6998_a_8323]
-
dintr-un homeless cu afaceri marginale și iubitei lui de profesie fără ocupație o mașină șic. S-ar putea ca în cazul de față să funcționeze și o prejudecată, nu reușesc să văd chipul sărăciei românești, prin comparație cu cea franceză sub forma unei astfel de mașini la bordul căruia se poate îmbarca un cuplu dăruit de soartă din România. Dar România nu e Franța, ni se va spune, pe bună dreptate, și totuși accentul unei fericri nemeritate se simte în
Tați, mame și fii by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/7001_a_8326]