3,747 matches
-
a născut într-o familie de țărani răzeși în apropierea orașului Târgu Neamț și a intrat de tânăr în obștea Mănăstirii Secu din apropiere. În acest așezământ a studiat la renumita școală condusă de egumenul Dosoftei, în care se învăța greaca, slavona, caligrafia și sculptura. Datorită frumoaselor daruri duhovnicești și cărturărești, Varlaam s-a bucurat aici de toată dragostea și prețuirea viețuitorilor mănăstirii, fiind ales egumen în anul 1610 și ridicat la rangul de arhimandrit. În rugăciune Sfântul s-a dăruit
Bucurii sfinte în glasuri din cetate by Ierodiacon Hrisostom Filipescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/462_a_1113]
-
nu căuta puterea la virtutea prudenței în judecată și răbdare, de la înțelepciune la interioritate și la respectul creației, la edificarea păcii, de la seninătatea generală în a trăi la practicare specifică a unei virtuți tipice marii înserări, care este eutrapedia (din greacă, răsucire bună), adică să știi să dai spațiul just destinderii, seninătății, odihnei, bucuriei, jocului intens în sensul cel mai larg și mai înalt al termenului, ca să înțelegi obiectul unei virtuți pe care Aristotel o numește eutrapedia pentru că știe să „schimbe
Măgarul lui Cristos : preotul, slujitor din iubire by Michele Giulio Masciarelli () [Corola-publishinghouse/Science/100994_a_102286]
-
Yahweh, este reconstruirea făcută de filologii moderni pe baza argumentelor gramaticale, a mărturiei numelor de persoană care conțin numele divin (de exemplu, Ezechia e vocalizat în ebraică ḥizqiyăhû și în izvoarele asiriene ḫa-za-qi-ia-ú) și, în fine, a transcrierilor în limba greacă transmise de unii autori târzii antici precum Diodorus Siculus, Teodoret din Cir și Clement Alexandrinul (Iaoue sau Iaouai; Iabe sau Iabai). În schimb, întreaga tradiție manuscrisă biblică cunoscută până astăzi nu atestă pronunția originară a celor patru consoane (Yhwh) care
Religia în Israelul antic by Paolo Merlo () [Corola-publishinghouse/Science/101005_a_102297]
-
pronunțate în citirea liturgică sau în rugăciune, adică expresia ’Adōnăy (litt. „Domnul meu”), sau haššem (lit. „numele”; căruia îi corespunde aramaicul šemă’). Nici traducerile în limba greacă nu sunt de mare ajutor pentru că ele, în loc să redea pronunția numelui Yhwh în greacă, au tradus acest nume propriu prin eufemismul „Domnul” (kýrios) sau pur și simplu au transliterat cele patru caractere consonantice. Cât privește însă pronunția modernă Yĕhōwăh, adoptată de unii, e vorba, evident, de o fuzionare artificială - și greșită - a celor patru
Religia în Israelul antic by Paolo Merlo () [Corola-publishinghouse/Science/101005_a_102297]
-
cf. paragraful următor) sau exorciste pentru a se reînsănătoși. Doar magia poate fi asimilată medicinei actuale, în timp ce divinația rămâne o simplă activitate de cunoaștere. Un sector special al divinației era necromanția, ce însemna, în sens strict, consultarea morților (nekrós în greacă înseamnă „mort”), cu scopul de a obține de la ei informații ascunse utile cunoașterii viitorului sau voinței divine. Practica necromanției este energic combătută de Biblie (Lev 19,31; 20,6; Dt 18,11), dar tocmai din acest motiv este verosimilă prezența
Religia în Israelul antic by Paolo Merlo () [Corola-publishinghouse/Science/101005_a_102297]
-
Am 9,2). Abia în mărturiile databile în epoca postexilică târzie apar unele cuvinte care, înțelese în sens generic, erau utilizate pentru a sugera totalitatea cosmosului, ca de exemplu, termenul „totul” în Ier 10,16 sau Qoh 1,14 (în greacă, Înț 1,14). În orice caz, deși nu avea conceptul abstract de „cosmos”, Biblia ebraică declară explicit că Yhwh este creatorul divin și unic al întregului univers: așa afirmă merismul din Gen 1,1 alături de multe alte texte care se
Religia în Israelul antic by Paolo Merlo () [Corola-publishinghouse/Science/101005_a_102297]
-
să fie adaptate și revizuite sau ca repertoriul să fie îmbogățit cu texte noi pentru celebrarea sărbătorilor și a sfinților locali. Trebuie ținut cont, apoi, și de faptul că, între secolele VII și VIII, mulți papi au fost de origine greacă sau sirobizantină: influența lor s-a făcut simțită în anumite părți ale cultului. În această perioadă, dacă nu chiar în epoca pregregoriană, au fost introduse responsoriile din Săptămâna Sfântă și antifonele din grupul hodie, de origine orientală. Binecuvântarea și procesiunea
Repere istorice în muzica sacră şi documente magisteriale by Cristian Dumea () [Corola-publishinghouse/Science/101006_a_102298]
-
lui. Știe că am doar un breviar. Dacă pacienta ta ar fi interesată de rugăciuni, ar fi fost pacienta mea. Credea că aveți o Biblie. — O altă glumă. Am un Testament în limba greacă și presupun că pacienta ta înțelege greaca la fel de puțin ca tine. Ce-ai adunat pînă acum? Se uită la cărțile pe care i le întinse Lanark și arătă cu un gest obosit spre The Holy War. — Celelalte două sînt de duzină, dar aceasta are părți bune. Adică
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
Nicu. I-am zis mamei de observația mea cu ochii ei de agată pe care i-a moștenit Jacques, dar ea, care e mândră de strămoșii noștri greci, deși sunt cam depărtați, mi-a spus că Agatha înseamnă „bună“ în greacă și că n-are legătură cu piatra neagră, cum credeam eu. Că papa e Leon, adică leu, că Jacques e botezat după nașul nostru Iacob, și-atât, e un nume biblic, că pe mine mă cheamă Iulia fiindcă sunt născută
Viața începe vineri by Ioana Pârvulescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/586_a_1309]
-
stolnic în timpul domniei lui Constantin Brâncoveanu (vezi Brâncoveanu Constantin) în 1694. Pentru că funcționa în mănăstirea Sf. Sava a primit numele A. D. de la Sf. Sava. Ca și la Academia Domnească din Iași (vezi Academia Domnească din Iași), se studia limba latină, greacă și slavonă, cu profesori veniți de la Constantinopol (vezi Constantinopol). A fost un focar de cultură. La sfârșitul activității sale era cunoscută cu numele Colegiul Sf. Sava (vezi Colegiul Sf. Sava). Academia Domnească din Iași - școală de învățământ superior din Moldova
Mic dicţionar de istoria românilor pentru ciclul primar by Carmen-Laura Pasat () [Corola-publishinghouse/Science/100978_a_102270]
-
institute de cercetare. Academia Vasiliană din Iași - a fost întemeiată de domnitorul Vasile Lupu (vezi Vasile Lupu). A fost denumită Gimnaziul Vasilian sau Școala Domnească. Ea exista înainte de 1646 pe lângă mănăstirea Trei Ierarhi (vezi Trei Ierarhi). Se învăța limba latină, greacă și slavonă. A funcționat cu întreruperi până la începutul secolului XIX cu numele Academia Domnească din Iași, asemănătoare cu Academia Domnească de la mănăstirea Sf. Sava din București (vezi Academia Domnească din București). Activitatea ei a fost continuată de Academia Mihăileană din
Mic dicţionar de istoria românilor pentru ciclul primar by Carmen-Laura Pasat () [Corola-publishinghouse/Science/100978_a_102270]
-
dragă sora mea. Ia-mi, Doamne, sufletul meu Și mi-l bagă-n sânul tău Ca să scap de răutate Și de grea străinătate Și de-acum pîn-în vecie Mila Domnului să fie. {EminescuOpVI 175} F. FAMILIARE - CĂSĂTORIE 116 Fecioraș de greacă mare Frumoasă duducă are Și a scos-o de vânzare. Negustori o neguța, Turcii banii număra, Ea din gur - așa zicea: Să n-ajungă părinții Să-și mai vândă copiii, Ca să vadă tot creștinul Pe-a cui mînă-și dă copilul
Opere 06 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295584_a_296913]
-
În acest mod au fost redegajate bazilica trinavă și porțiuni din incinta romano-bizantină, cercetate anterior de P. Nicorescu. S-au efectuat cercetări complete asupra unei noi bazilici paleocreștine și unele sondaje stratigrafice interesând locuirile intra și extra muros din epocile greacă, romană și romano-bizantină. Cele mai interesante rezultate ale acestor ani de investigații au fost date de observațiile privind existența unui edificiu bazilical anterior pe amplasamentul bazilicii trinave centrale, datarea zidului de incintă romano-bizantin, identificarea urmelor de locuire romană timpurie, a
Elemente ale prezenţei paleocreştine în necropolele din Sciţia Minor (secolele IV-VI) by Sebastian Diacu () [Corola-publishinghouse/Science/100982_a_102274]
-
prin redegajarea monumentelor identificate în timpul săpăturilor interbelice (Poarta de Vest, Poarta Mică și Poarta cu turn de pe latura de sud a fortificației romano-bizantine, bazilica „mică“), tinzând, simultan, spre cercetarea zonelor din preajma acestora și ducând la conturarea unor insulae din perioadele greacă, romană și romano-bizantină ale locuirii în acest centru urban antic. În 1990 s-a inițiat un program de cercetare a necropolei tumulare de epocă greacă (tumulul TA95, foarte complex prin amenajările și bogăția inventarului mobil, este un unicat în întregul
Elemente ale prezenţei paleocreştine în necropolele din Sciţia Minor (secolele IV-VI) by Sebastian Diacu () [Corola-publishinghouse/Science/100982_a_102274]
-
măsură. Și ca să nu fie compromisă „tradiția” locului, la plecare nu a lipsit damingeană (nu existau încă bidoane) pentru acasă. Tot în acea perioadă, s-a comis, la Brăila o crimă oribilă, victima fiind numita Margareta Sșefide, de na ionalitateț greacă, ce mai era încă proprietara unei renumite mori din ora . Cercetarile specifice au eviden iat că ne aflam în prezen a unui concurs de infrac iuni: crima fusese precedată de viol și urmată de jaf. Cu toate acestea, șingurul indiciu
Pe urmele infractorilor by Vasile Ghivirigă () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91846_a_92804]
-
speranța în Mesia. El este Unsul, regele trimis de Dumnezeu, care va elibera definitiv poporul și care, în sfârșit, va mântui pe toți oamenii. Cele mai vechi părți din Vechiul Testament au fost scrise în ebraică, iar cele mai recente în greacă. Datorită faptului că Vechiul Testament conține încercările poporului lui Israel împreună cu Dumnezeu, care au durat timp de cca 2000 de ani, el este mult mai voluminos decât Noul Testament, care cuprinde o perioadă de cel mult 100 de ani. 2. Noul Testament Isus
Micul catehism pentru familie by Christoph Casetti () [Corola-publishinghouse/Science/100995_a_102287]
-
și pe el îl numim «Domnul» nostru. În Biblie, cuvântul «Domn» nu reprezintă un titlu de politețe față de un om, ci titlul de Dumnezeu. Recunoaștem astfel«slava»sa, adică atotputernicia și măreția sa. Când îl numim pe Isus «Domn» (în greacă Kyrios), aceasta înseamnă că este puternic și slăvit ca un Dumnezeu. Zămislit de la Duhul Sfânt, născut din Maria Fecioară Datorită faptului că Tatăl ne iubește, a trimis pe Fiul său ca mântuitor, pentru a ne elibera din puterea păcatului și
Micul catehism pentru familie by Christoph Casetti () [Corola-publishinghouse/Science/100995_a_102287]
-
mai buni profesori din lume. Aveam paisprezece ani cînd am devenit elevul lui, iar acum, după patruzeci de ani, Încă mă mai gîndesc la el cu cea mai afectuoasă admirație, cuvinte de care nu fac de obicei risipă. Ne Învăța greaca, latina, franceza, geografia și istoria. M-a pus să Învăț pe de rost primul cînt din Iliada. În limba greacă! Le propunea elevilor să țină orele În locul lui. Am răspuns provocării și am ținut două lecții despre Blaise Pascal, o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
tata făcîndu-mi marele serviciu de a se duce să mă laude la un alt colegiu ținut de preoți seculari, era să zic preoți ca voi și ca mine, care s-au grăbit să mă accepte În virtutea excelentisimelor mele note la greacă, latină și franceză. Am nimerit peste niște profesori tineri și entuziaști, care ar fi putut fi frații mei mai mari, pe care Îi interesa la fel de mult ca pe mine cinematograful și care, la fel ca mine, cunoșteau opera tatălui meu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
o Încăpere mare unde puteau fi doar ele Între ele, se puteau pieptăna, machia, Își puteau Îndrepta fustele sau combinezoanele, și verifica dacă li se dusese vreun fir de la ciorapi. Încăperea se numea pompos „gineceu“ și, cum făcuserăm cu toții destulă greacă, știam ca era un loc rezervat femeilor. În dicționar citisem următorul exemplu extras din Jean-Jacques Rousseau: „Bărbații intră rar În acest mic gineceu“. La Saint-Louis nu se intra deloc! Ușa gineceului dădea Într-un coridor și rămînea adesea larg deschisă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
Graal“. „Să nu fim extravaganți, să stăm cu picioarele pe pământ. Verne lansează semnale mult mai explicite, Robur Cuceritorul, R.C. Roza-Cruce. Iar Robur citit invers dă Rubor, roșul trandafirului.“ 85 Phileas Fogg. Un nume care e o signatură: Eas, În greacă, are sensul globalității (este deci echivalentul lui pan și al lui poly), iar Phileas e unul și același cu Poliphilos. Cât despre Fogg, e ceața, În engleză... Fără Îndoială că Verne face parte din societatea „Le Brouillard“. El a avut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2111_a_3436]
-
atât de jos. Îmi petreceam zilele printre cărți, papirusuri și pergamente. Pot să spun fără să exagerez că am studiat, am citit sau cel puțin am răsfoit fiecare carte aflată în locurile care m-au primit, fie ea scrisă în greacă, latină sau ebraică. Foamea de a ști era insațiabilă. Mai ales că, atunci când mi se părea că am dezlegat o enigmă, descopeream întotdeauna altele noi, ascunse în spatele primeia. La început doream doar să stau în umbra lui Dumnezeu, apoi am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2044_a_3369]
-
împăratul Bizanțului între anii 527 și 565 și a avut o soție pe nume Teodora. Instantaneu, pupilele i s-au mărit. - Acum am să-ți citesc ce-a scris despre ea istoricul Procopiu. Am început să-i traduc capitolul din greacă în longobardă. Începea cu Teodora pe când era o fetiță săracă și orfană, după care descria, cu belșug de amănunte, cariera de prostituată și nerușinările sexuale ce i-au adus faima. Când am ajuns la pasajul în care se despuia în timpul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2044_a_3369]
-
a mă purta și de a vorbi. Așa se face că l-am întrebat pe Rotari: - Tu cum îți descarci nevoile de bărbat? El tocmai citea primul capitol din Procopiu, pe care i-l tradusesem și i-l transcrisesem din greacă în latină, întrebându-mă când și când înțelesul vreunui cuvânt. S-a înroșit până la rădăcina părului și s-a prefăcut că citește în continuare. Puțin timp după aceea mi-a răspuns: - Până acum câțiva ani era un soi de joc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2044_a_3369]
-
venit să-i țină de urât. Se uitau la noi cu teamă, dar și cu pizmă. Interlocutorul nostru vorbea o latină corectă și fluentă. - Oamenii care sunt cu tine sunt de încredere? Mi-a adresat întrebarea vorbind pe neașteptate în greacă, drept care i-am răspuns tot în limba greacă. - Da, sunt de încredere, prietene fără de noroc, și, pentru numele lui Dumnezeu, poți avea încredere în noi. Dar te mai rog încă o dată: dacă nu vrei să auzi minciuni, nu ne mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2044_a_3369]