4,594 matches
-
to Eternity. 285 And the Fall'n Man who was arisen upon the Rock of Ages Beheld the Vision of God, & he arose up from the Rock, And Urizen arose up with hîm, walking thro' the flames To meet the Lord coming to Judgment; but the flames repell'd them Still to the Rock; în vain they strove to Enter the Consummation 290 Together, for the Redeem'd Man could not enter the Consummation. Then siez'd the sons of Urizen
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
are not like the birds "That sing & fly în the bright air; but you do lick my feet "And let me touch your woolly backs; follow me aș I sing, "For în my bosom a new song arises to my Lord: "Rîse up, O sun, most glorious minister & light of day. 435 "Flow on, ye gentle airs, & bear the voice of my rejoicing. "Wave freshly, clear waters flowing around the tender grass; "And thou, sweet smelling ground, puț forth thy life
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
her hands to heaven to call on Enion. She calld, but none could answer her & the eccho of her voice return'd: 500 "Where is the voice of God that call'd me from the silent dew? "Where is the Lord of Vala? dost thou hîde în clefts of the rock? "Why shouldst thou hîde thyself from Vala, from the soul that wanders desolate?" She ceas'd, & light beamed round her like the glory of the morning, And she arose ouț
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Their victims, & with knives tormenting them, singing with tears Over their victims. Thus was the Lamb of God condemn'd to death. They nailed hîm upon the tree of Mystery, & weeping over hîm 15 And mocking & then worshiping, calling hîm Lord & King. Sometimes aș twelve daughters lovely, & sometimes aș five They stood în beaming beauty, & sometimes aș One, even Rahab Who is Mystery, Babylon the Great, Mother of Harlots. And Rahab strip'd off Luvah's robes from off the lamb
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
capete încredere în acest tânăr muzician, a sugerat că lui Verdi să i se încredințeze compunerea unei opere pentru Societatea Filodrammatico pe care el o conducea așa că i-a înmânat un libret aparținând lui Antonio Piazza și intitulat Rochester sau Lord Hamilton. Acest text a fost ulterior revizuit de către Solera și a devenit Oberto, Conte di Sân Bonifacio. Verdi s-a întors la Busseto unde a lucrat ca organist timp de teri ani. Cand a terminat opera s-a întors la
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
de al 25 -lea spectacol a fost radioteledifuzat în multe țări din lume. I due Foscari (Cei doi Foscari) I due Foscari: opera în trei acte, pe un libret ajustat de Francesco Maria Piave după piesă “The Two Foscari”, de Lord Byron. Premieră a avut loc la 3 Noiembrie 1844 la Teatro Argentina din Romă cu următoarea distribuție: Francesco Foscari: Achille De Bassini; Jacopo Foscari: Giacomo Roppa; Lucrezia Contarini, soția lui Jacopo: Marianna Barbieri-Nini; Jacopo Loredano: Baldassare Miri Actul I Tabloul
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
și din nou în Iunie 2011. Opera I masnadieri a mai fost montată la Teatro Sân Carlo din Neapole în anul 2012 Îl Corsaro (Corsarul) Îl Corsaro: opera în trei acte, pe un libret de Francesco Maria Piave, după poemul Lordului George Byron “The Corsair“. Premieră a avut loc la 25 Octombrie 1848 la Teatro Grande de la Trieste Acțiunea Operei Locul acțiunii: o insulă în Marea Egee și orașul turcesc Coron la începutul secolului 19 Personaje: Corrado, un căpitan de pirați (tenor
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
bine de 1ooo de ani, reprezentând un simbol al puterii economice și financiar-bancare a Angliei de altădată, continuând o tradiție ce datează din Evul Mediu. City-ul sau cum i se mai spune în jargon ,,Mila Pătrată" este condus de un lord primar și de șerifi aleși de reprezentanții breslelor. Și astăzi, City-ul își mai păstrează independența de odinioară, continuând să dispună de poliție și de organe judiciare proprii. Pe teritoriul City-lui se află multe bijuterii arhitectonice printre care merită a fi
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
fructuoase de colaborare am stabilit cu Institutul de Studii Sociale condus de Richard Hausser și soția acestuia, Hephzipach Menuhin-Hausser, eminentă pianistă, eleva lui George Enescu, Președinta Ligii Internaționale a Femeilor pentru Pace și Libertate, sora cunoscutului muzician Yehudi Menuhin, cu lordul Noel Baker, membru al Camerei Lorzilor, laureat al Premiului Nobel pentru Pace. În felul acesta, s-a reușit să se asigure o prezență româneasca activă în viața social-politică și culturală din Marea Britanie, cu consecințe benefice asupra raporturilor bilaterale și climatului
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
Institutul de Studii Sociale condus de Richard Hausser și soția acestuia, Hephzipach Menuhin-Hausser, eminentă pianistă, eleva lui George Enescu, Președinta Ligii Internaționale a Femeilor pentru Pace și Libertate, sora cunoscutului muzician Yehudi Menuhin, cu lordul Noel Baker, membru al Camerei Lorzilor, laureat al Premiului Nobel pentru Pace. În felul acesta, s-a reușit să se asigure o prezență româneasca activă în viața social-politică și culturală din Marea Britanie, cu consecințe benefice asupra raporturilor bilaterale și climatului politic de înțelegere în Europa. Din
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
Lecca, autor dramatic (1902), precum și traducerile din W. Shakespeare, Hamlet și Othello (1908), poate și Regele Lear și Macbeth, anunțate în 1909. Mai tălmăcește cartea Clarei Tschudi Tinerețea Mariei Antoaneta, Carol I de Paul Lindenberg și Frederic cel Mare de Lord Macaulay. Totodată, A. conferențiază la Universitatea Populară și la Societatea „Prietenii științei”, la a căror înființare are un rol de seamă. Războiul întrerupe efervescenta sa activitate. În anii 1917 și 1918, colaborează la „Gazeta Bucureștilor”, „Scena” - la aceasta din urmă
ANESTIN-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285364_a_286693]
-
fost „omorât” războiul european, Câmpina, 1916; Amintiri din teatru, București, 1918; Viața și opera celebrilor exploratori, București, 1921. Traduceri: W. Shakespeare, Hamlet, București, [1908], Othello, București, [1908]; Paul Lindenberg, Carol I, București, 1915; Clara Tschudi, Tinerețea Mariei Antoaneta, București, 1916; Lord Macaulay, Frederic cel Mare, București, [1918]. Repere bibliografice: Simplex [T. Arghezi], Victor Anestin, „Renașterea”, 1918, 134, 136; L. Florin, Un apostol al științei: Victor Anestin, pref. C. Parhon, Iași, 1921; I. M. Ștefan, V. Ionescu-Vlăsceanu, Momente și figuri din istoria
ANESTIN-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285364_a_286693]
-
Beaux, the Bucks" Tot cam pe atunci, În aceeași Anglie care se chinuie să-și iasă din plictis, tinerii bărbați din lumea bună mai descoperă ceva. Fără să uite de gomă și morgă, fără să renunțe la pronunțiile afectate, un Lord Barrymore, Lord Selton sau Sir John Lade găsesc de cuviință că poți face senzație și călărind grațios un cal de curse sau conducând cu mână sigură atelaje. Așadar, o adevărată artă de a fi bărbat altfel. Să nu uităm că
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
Bucks" Tot cam pe atunci, În aceeași Anglie care se chinuie să-și iasă din plictis, tinerii bărbați din lumea bună mai descoperă ceva. Fără să uite de gomă și morgă, fără să renunțe la pronunțiile afectate, un Lord Barrymore, Lord Selton sau Sir John Lade găsesc de cuviință că poți face senzație și călărind grațios un cal de curse sau conducând cu mână sigură atelaje. Așadar, o adevărată artă de a fi bărbat altfel. Să nu uităm că acest gen
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
sau conducând cu mână sigură atelaje. Așadar, o adevărată artă de a fi bărbat altfel. Să nu uităm că acest gen de pasiune are antecesori iluștri, Începând cu Alcibiade. Și, chiar În epoca despre care vorbim, un celebru reprezentant În Lord Byron. Cum se poate Împăca Însă eleganța cu scuipatul birjăresc pe care acești ruffians Îl practică din același spirit de frondă, faptele ce urmează ne-o arată limpede. La scurtă vreme, bărbăția cam grobiană le e anihilată de apariția Încorsetaților
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
-lea (regent din 1811 până În 1820 și rege până la moarte, În 1830), intrat În istorie și datorită poveștii care Îl leagă de celebrul Brummell. Napoleon sau Brummell? tc "Napoleon sau Brummell ? " Tot În aceste vremi, Anglia Îl dă lumii pe Lord Byron, zeul literelor romantice, pe care Îl surprindem declarând că, dacă ar fi să aleagă Între Napoleon și Brummell, ar dori să i se asemuiască acestuia din urmă. Prin cei doi mari B., până la un punct atât de asemănători, și
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
să Își trăiască epoca de glorie preț de o jumătate de secol, Începând din 1794 În Anglia și de pe la 1830, cu tot mai mare intensitate, În Franța, prin acel du-te-vino al lumii bune dintr-o parte În alta a Canalului Mânecii: lordul Alvanley, lordul Pembroke, lordul Seymour, Scrope Davies, Lady Morgan, dar și câțiva ofițeri stabiliți temporar pe teritoriu francez (locotenentul Francis Hall, căpitanii William Jesse și R. Gronow) nu contenesc să guste farmecul saloanelor și cafenelelor pariziene, după cum contele d’Orsay
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
trăiască epoca de glorie preț de o jumătate de secol, Începând din 1794 În Anglia și de pe la 1830, cu tot mai mare intensitate, În Franța, prin acel du-te-vino al lumii bune dintr-o parte În alta a Canalului Mânecii: lordul Alvanley, lordul Pembroke, lordul Seymour, Scrope Davies, Lady Morgan, dar și câțiva ofițeri stabiliți temporar pe teritoriu francez (locotenentul Francis Hall, căpitanii William Jesse și R. Gronow) nu contenesc să guste farmecul saloanelor și cafenelelor pariziene, după cum contele d’Orsay, contele de
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
de glorie preț de o jumătate de secol, Începând din 1794 În Anglia și de pe la 1830, cu tot mai mare intensitate, În Franța, prin acel du-te-vino al lumii bune dintr-o parte În alta a Canalului Mânecii: lordul Alvanley, lordul Pembroke, lordul Seymour, Scrope Davies, Lady Morgan, dar și câțiva ofițeri stabiliți temporar pe teritoriu francez (locotenentul Francis Hall, căpitanii William Jesse și R. Gronow) nu contenesc să guste farmecul saloanelor și cafenelelor pariziene, după cum contele d’Orsay, contele de Mornay, contele
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
de personaj poartă pentru prima dată, sub pana unui mare scriitor, numele de dandy. Fără a uita Însă că Lady Morgan deține prioritatea folosirii cuvântului, luându-i-o Înainte lui Byron cu un an. De ce Îl tot pomenim Însă pe Lord Byron atunci când vine vorba despre Începuturile dandysmului „istoric”? Pentru că nu numai forța romantismului din opera sa iradiază În Europa, ci și modelul viu al tânărului care tulbură saloanele Londrei cu un stil aparte, asemănător și totuși diferit de al lui
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
banală, forța de a o nega, eleganța, rafinamentul, grija pentru buna formă a corpului. Important e Însă că din spiritul lor se Împărtășesc englezi și francezi deopotrivă. Am spune Însă, pe urmele lui Baudelaire, că francezii sunt mai atașați de lordul poet decât de Brummell, poate și pentru că Byron e artist. Roger de Beauvoir, unul din celebrii dandy parizieni, Îi dedică pagini pline de ardoare, opunându-l lui Brummell tocmai datorită vieții sale „de artist și de mare senior al trândăvelii
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
zilei. Dar despre ei, ca și despre alți dandy sau Lei celebri, mai pe larg În catalogul intitulat Hit Parade. Acolo Îi vom putea Întâlni, Înșiruiți după arbitrara ordine a alfabetului, pe contele d’Orsay, pe Benjamin Disraëli, Eugène Sue, Lord Seymour, marchizul de Custine. Să mai pomenim Însă măcar câteva nume de Lei celebri ai vremii, pentru care catalogul Întocmit de noi se va dovedi neîncăpător: Nestor Roqueplan, Roger de Beauvoir, contele de Gambis, contele Demidoff, Casimir Delamarre, Charles Laffite
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
o companie selectă, de orice condiție ar fi el”2. Deoarece gentlemanii sunt Înnebuniți după cursele de cai, Franța nu se lasă mai prejos și, pe urmele unei tradiții deja Împământenite la Paris spre finele veacului al XVIII-lea de către Lord Seymour sub Charles al X-lea, reia cursele de cai, dar și cursurile de echitație, amenajează trasee, tribune mobile, iar la capătul tuturor strădaniilor, fondează, În 1833, o societate pe model și cu nume englez, „Jockey Club”. Firește că nu
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
indian, prin zecile de rubine care Îi dau un aer de nabab, prin cupeul negru, căptușit cu saten de culoarea somonului, ci și prin fastul veșmintelor: redingote În culori pale, veste de mătase ori catifea, deschise la toți nasturii. Sau lordul Hertfort, fratele fostului mare Leu, Lord Seymour. „Ca niște «regi În exil», spre a relua numele unui roman de Alphonse Daudet, acești gandins din high life, de la ducele de Bisaccia la Guy de la Tour du Pin, Îi făceau să viseze
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
Îi dau un aer de nabab, prin cupeul negru, căptușit cu saten de culoarea somonului, ci și prin fastul veșmintelor: redingote În culori pale, veste de mătase ori catifea, deschise la toți nasturii. Sau lordul Hertfort, fratele fostului mare Leu, Lord Seymour. „Ca niște «regi În exil», spre a relua numele unui roman de Alphonse Daudet, acești gandins din high life, de la ducele de Bisaccia la Guy de la Tour du Pin, Îi făceau să viseze pe tinerii modești care Își cheltuiau
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]