6,112 matches
-
erodat scriitorului entuziasmul pentru orice fel de proiect social și l-au făcut sensibil la „kitsch-ul politic” de pretutindeni. E și motivul pentru care triumfalismul, „vivacitatea victoriei și bucuria eliberării nu abundă în aceste pagini”. În ce constă însă originalitatea reflecțiilor lui Norman Manea? În primul rând, în această insistență asupra caracterului carnavalesc al totalitarismului. Din perspectiva scriitorului româno-american, ceea ce individualizează totalitarismele de secol XX n-a fost atât dogmatismul ideologic, cât mai degrabă caracterul grotesc: complicitatea dintre cruzime și
Carnavalesc și totalitarism by Alex Goldiș () [Corola-journal/Journalistic/3320_a_4645]
-
o reașează, dându-i noi valențe. Se minunează, glumește, se amuză, se emoționează. Este și rebel, dar revolta lui nu este nimicitoare. Francisco Umbral, autorul cărții Ramón y las vanguardias și al altor comentarii pe tema ramonismului, consideră că sursa originalității sale este optimismul, „foamea de viață... de viața de toate zilele”, „fericita conformitate cu lucrurile de fiecare zi”. RAMÓN contemplă și acceptă universul, cu umor, într-o „formă superioară de înțelegere a lumii”. Drept urmare, conchide Umbral, aderarea sa la avangardele
„Un avangardist surâzător“ – Ramón Gómez de la Serna by Dana Diaconu () [Corola-journal/Journalistic/3329_a_4654]
-
de mișcare originală cât și în calitate de interpreți, secondați și de Gabriel Costin, au fost miezul fierbinte care a dat consistență și valoare întregii piese. Foarte fragmentat, mai puțin legat regizoral decât Aparent o cină, spectacolul a excelat în schimb prin originalitatea mișcării și prin valoarea excepțională a interpreților, ambii actori, dar Andrea Gavriliu și cu Liceul de coregrafie clujană înainte de Facultatea de Teatru, și cu masterat în Coregrafie. În ceea ce îl privește pe actorul Ștefan Lupu, l-am urmărit cu multă
Gala absolvenților 2013 by Liana Tugearu () [Corola-journal/Journalistic/3425_a_4750]
-
Mexic” din 1975 ocupă 160 de pagini, se continuă în anul următor, 1976, prin notațiile ce formează ultima parte - „Deșerturile din Sonora” care are 66 de pagini. Partea centrală, de aproape 600 de pagini, căre dă și titlul romanului conferă originalitate și forță cărții, alternând vocile ce se confesează cu istorii petrecute pe parcursul a două decenii - 1976-1996, în care apar poeții fugari, rareori ca figuri principale, deseori personaje secundare sau prezențe episodice. Jurnalul lui Juan García Madero, student la drept și
Nebuni întru Poezie by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/3429_a_4754]
-
de la distanță, ca pe orice alt fenomen al culturii, mai degrabă decât să le asume în litera lor. Primului monograf al structuralismului, curentele Noii Critice franceze nu i se păreau, ca altor interpreți din epocă, nici ireductibile, nici inevitabile. Dimpotrivă. Originalitatea structuralismului e mereu amenințată, în micul studiu al lui Virgil Nemoianu, de perspectiva integratoare și universalistă a istoricului ideilor. „Ni se pare periculos să înțelegem structuralismul într-un mod îngust, de fapt el este o mișcare încă mai largă decât
Etica distanței by Alex Goldiș () [Corola-journal/Journalistic/3464_a_4789]
-
când cercetătorii erau folosiți și ca asistenți). A balansat între stilistică și comparatism, metode pe atunci la modă, laborioase, pretinzând erudiție și subtilitate asociativă, însă cu satisfacții limitate, prima cu aplecare spre analiza de text, încercând să descopere virtuțile artistice, originalitatea proprie unui autor, prin „mijloacele” care conferă armonie și originalitate scriiturii sale; cealaltă intens speculativă, identificând legături sau paralelisme între autori, opere și entități imagistice distanțate în timp și spațiu, care nutresc între ele asemănări, afinități, consonanțe sau influențe. De
„Lumea pe dos” și „personajul anapoda”, într-o viziune comparativă by Cristian LIVESCU () [Corola-journal/Journalistic/3463_a_4788]
-
stilistică și comparatism, metode pe atunci la modă, laborioase, pretinzând erudiție și subtilitate asociativă, însă cu satisfacții limitate, prima cu aplecare spre analiza de text, încercând să descopere virtuțile artistice, originalitatea proprie unui autor, prin „mijloacele” care conferă armonie și originalitate scriiturii sale; cealaltă intens speculativă, identificând legături sau paralelisme între autori, opere și entități imagistice distanțate în timp și spațiu, care nutresc între ele asemănări, afinități, consonanțe sau influențe. De altfel, în cariera sa, Zoe Dumitrescu-Bușulenga va cultiva amândouă aceste
„Lumea pe dos” și „personajul anapoda”, într-o viziune comparativă by Cristian LIVESCU () [Corola-journal/Journalistic/3463_a_4788]
-
puțin înainte de a împlini o sută de ani, Ernesto Sábato, este creatorul unei opere proteice, care conține în esență eternele contradicții și frământări ale ființei umane și ale societății, circumscrise unui univers artistic și spiritual de o tulburătoare profunzime și originalitate. Adevărată capodoperă în cel mai deplin sens al cuvântului, Despre eroi și morminte (1961), cea de a doua operă a trilogiei care începe cu Tunelul(1948) și se termină cu Abaddon, exterminatorul(1974), este un roman total, extrem de dens, scris
ERNESTO SÁBATO Despre eroi și morminte by Tudora Șandru-Mehedinți () [Corola-journal/Journalistic/3657_a_4982]
-
ajuns la abstract prelungind tehnici cubiste. Delaunay a pornit de la impresionism și experimentele de descompunere a luminii ale lui Chevreul. Frantisek Kupka, artist ale cărui compoziții pline de forțe și energii mereu în mișcare nu sunt încă destul de apreciate pentru originalitatea lor, a făcut un salt direct din lumea realismului academic. Vocabularul abstract este atât de prezent astăzi încât ne este greu să înțelegem cu adevărat dimensiunile unei revoluții a limbajului artistic care nu-și are echivalentul decât, poate, în „descoperirea
„Inventând abstractul“ la Muzeul de Artă Modernă by Edward Sava () [Corola-journal/Journalistic/3700_a_5025]
-
nu e original sub unghiul gîndurilor, ci autentic sub unghiul sincerității, fiind colportor al ideilor altora, pe care și le asumă după criteriul gradului de regăsire: e valoros acel scriitor în ale cărui gînduri se află pe sine. Cum obsesia originalității merge mînă în mînă cu orgoliul recunoașterii, autorul nu așteaptă ecouri publice, și e mefient că va primi vreodată recunoașterea. De aceea actul scrisului e ordalițiu săvîrșit ca scop în sine, din nevoia de a-și scoate din latență predispozițiile
Ieșirea din cărți by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/3530_a_4855]
-
este inspirat de experiența trăită de scriitoare într-o companie multinațională, iar Fumisteria este inspirat de Sicilia anilor 50 și de masacrul de la Portella della Ginestra. Romanele apărute în limba română în colecții prestigioase dovedesc vitalitatea prozei italiene de astăzi, originalitatea ei, și două tendințe ale romanului contemporan, cu impact cert la public: descrierea unor lumi conservatoare (ce au reușit să-și păstreze cutumele și modul de viață singular, cu obiceiuri și sărbători unice) sau biografiile unor personalități, reinventându- le, sau
Revelații italiene by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/3702_a_5027]
-
a-l consideră o fericire pentru specia umană. La urma urmelor, ce pune Coști Rogozanu în loc? Ne spune el însuși: „realism frust, intuiții corecte în mersul apocaliptic-mediatic al lucrurilor și încercare de transmitere fără floricele a urgentelor”. Nu e cine știe ce originalitate, daca despre atâta e vorba. În plus, intuițiile cu pricina privesc jurnalismul, nu literatura. În final, Coști Rogozanu ridică substanțial miza: „Cum se face trecerea de la extremismul de terasă, de la îmbenzinarea retorica la fapte, la omor, la organizare, aici joacă
Craii de Curtea-Nouă by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/3705_a_5030]
-
importanța acestui volum e una inclusiv contextuală: el reprezintă capătul unui proiect poetic pe care Alexandru Mușina l-a început în 2001. Odată cu volumul Personae, el și-a decupat, în literatura contemporană, un eșantion numai al lui, de o indiscutabilă originalitate. Independent de poezia „majoră” (care se întinde pe o axă ce trece prin Budila Express și prin Regele dimineții), Mușina a resuscitat, de unul singur, o zonă a poeziei challanged, a poeziei „mici și mijlocii”, situate în afara disputelor dintre lirism
Cărțile neliniștirii by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/3710_a_5035]
-
cu Eminescu se încheagă repede, amândoi fiind rurali („disprețuiau viața zgomotoasă de târg”) și antimondeni („dușmani neîmpăcați ai formelor deșarte din saloane”). Din „dușman politic” al Junimii, devine membru al Societății, „cam pe la 1876” unde i se recunoaște talentul și originalitatea. Era foarte cunoscut în Iași, „glumeț și bun la suflet”, dar și „îndrăzneț”, adică tare de gură, „când apăra drepturile altuia”. În plus, „era de o modestie rară”, „gras, gros, greoiu, îmbrăcat simplu, cu straie de săiac... cu o pălărie
Ion Creangă, de la imagine la mit by Cristian LIVESCU () [Corola-journal/Journalistic/3713_a_5038]
-
emise, cum altfel să spunem, de Mihnea Costoiu, ministru delegat pentru cercetare în MEN. „O teză ar trebui să aibă copertă (una singură?) și un număr de 100-150 de pagini, dintre care cel puțin două treimi rezervate cercetărilor proprii”. Socoteala originalității o faceți singuri. Mai departe, o precizare indispensabilă cu privire la limita cu pricina: „O teză de doctorat care ajunge sau depășește 200 de pagini ridică legitime suspiciuni cu privire la contribuția reală, personală a autorului”. Să citești și să nu crezi! Liviu Ornea
Ochiul magic by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/3728_a_5053]
-
esopismul erei comuniste la descătușarea de limbaj de după 1990, despre publicistica lui Eminescu, despre „plezirismul existențial” al lui Caragiale ori despre „nebuniile” lui Cioran va trebui să parcurgă volumele sale debordând de vitalitate. El a brevetat o metodă de mare originalitate: criticul literar ca electrician. Ceea ce primează în scrisul său nu e nici analiza, nici contextualizarea, nici comparatismul, ci efortul de a crea un arc voltaic prin care se eliberează o cantitate enormă de energie care produce instantaneu jerbe luminoase. Formula
Critica electrică by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/3480_a_4805]
-
niciuna dintre „acuitățile” treziei, iar trezia să aibă acces nelimitat la farmec. Cele două capitole, Ipostaze ale echilibrului și Cercul problematic și dezintegrarea, refac fișa medicală și explică simptomele în contextul personalității unice eminesciene: labilitatea, cu reversul pozitiv al plasticității; originalitatea, ca ieșire din comun, ca valoare, așadar; dromomania, ca formă a deschiderii ființei; maniac înseamnă și consecvent și coerent, depresia e melancolie, iar psihoza indică natura spirituală a bolii. Dezagregarea logicii poetului, formulă pe care o preferă „nebuniei”, e, crede
Între geometric și ludic by Irina Petraș () [Corola-journal/Journalistic/3488_a_4813]
-
am avea a face cu riscul unei ieșiri din cadrul creației. În fapt e o înnoire la limita limbajului, dar nu o suspendare a sensului literar (cu a sa rădăcină ontologică), precum o dovadă a unei supraviețuiri a acestuia în condițiile originalității maximale, asemănătoare cu o asprime de climă polară sau tropicală. A fi suprarealist înseamnă a vedea altminteri aceleași subiecte ale limbajului ființei, deformate, fragmentate, combinate în chip insolit, dar nu evacuate. Tragedia e doar aparentă. Poezia lui Sebastian Reichmann, acum
Un poet de excepție by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/3502_a_4827]
-
general, când citim o carte tradusă, fără să știm limba originalului, apreciem exclusiv expresivitatea limbii în care cartea a fost tradusă, a limbii noastre, cu alte cuvinte. Dacă avem acces la limba originalului, putem face comparații interesante, remarcând fidelitatea sau originalitatea traducerii. Am făcut deseori astfel de comparații, care, mai ales în cazul poeziei, se pot dovedi pline de învățăminte. Am citit, de pildă, de-a lungul vremii, o poezie lirică de numai opt versuri a lui Goethe, Cântecul de noapte
Regăsit în traducere by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/3571_a_4896]
-
și simplu, limbajul lui Arghezi, adevărată răscruce lingvistică indo-europeană, este un spectacol lexical care deseori ocultează și complică sensul, punînd deja la acest nivel dificultăți insurmontabile de traducere? Probabil toate acestea împreună, dar și mediocritatea traducerilor precedente, au ocultat adevărata originalitate argheziană. Las că și puținele antologii din lirica românească, chiar cea din 1968 de la Ed. Seuil, erau puternic marcate de un aer proletcultist și de inconsistență (toți tovarășii realismului socialist se voiau prezenți, ca să uimească Franța!). Iar traducătorii occidentali cu
Arghezi, într-o superbă traducere franceză by Dinu Flămând () [Corola-journal/Journalistic/3573_a_4898]
-
Între două nopți, care își va găsi, probabil, locul, într-o ediție viitoare mai puțin încorsetată de dimensiunile actualei colecții. Extrem de interesantă este întreaga prefață semnată de același Benoît-Joseph Courvoisier.Este și un îndreptar ce justifică selecția, concentrând atenția pe originalitatea inoxidabilă a poetului, dar se recompune din trăsături sigure, îndărătul cărora se ghicește o riguroasă documentare, și destinul tragic al acestui permanent răzvrătit, de două ori închis, pentru ceea ce s-ar numi astăzi delict de opinie. Traducătorul scoate în lumină
Arghezi, într-o superbă traducere franceză by Dinu Flămând () [Corola-journal/Journalistic/3573_a_4898]
-
activitate profesorală desfășurată de pianistul Florin Răducanu la Liceul George Enescu din București, unde a alcătuit o formație de mari perspective, distinsă cu Premiul Esperanza. Cred că ar fi injust să nu semnalez și pregnanța contrabasistică a lui Michael Acker, originalitatea grupului Earth, Wind & Drums, lapidarele solouri ale pianistului Albert Tajti, talentul de baterist al adolescentului Iulian Nicolau, șarmul vocalistei Viorica Pintilie... A existat și o seară dedicată muzicienilor români consacrați. Acolo l-am revăzut pe reedsman-ul timișorean Liviu Laurențiu Butoi
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
să confere o dimensiune jazzistico-improvizatorică sofisticatei fonetici a limbii sale materne. Reușita începe acolo unde sensul propriuzis al textului polonez e remodelat astfel încât să evidențieze valențele universale ale învelișurilor sale sonore. Rezultă un fel de parlando-cantando rubato de o frapantă originalitate, susținut ca în transă de ostinato-urile și divagațiile modale ale celor patru instrumentiști din formație: Radoslaw Nowicki/sax, Michal Tokaj/pian, Michal Jarosz/bas, Sebastian Frankiewicz/baterie. Versatilitatea cunoscutului Richard Galliano s-a concretizat, de data aceasta, în cvartetul
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
privată”, derivând din adjectivul ídios (adică „propriu”, „particular”). Ulise însuși, retrăgându-se, după îndelungatele peripeții maritime, în Itaca, sătul, cum spune Andrei Cornea de statutul de „star al Eladei” (p. 69) aspira la acest anonimat. Cât privește cunoscuta tensiune a originalității, pe care modernii o exaltă, pe câtă vreme anticii o detestau, Cuvintelnicul face lumină pe calea cea mai scurtă. Azi căutăm noul și-i conferim prețuire, vrem să fim up to date (ceea ce nu e numaidecât rău). Doar că, mii de ani
Țal !... by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/3599_a_4924]
-
prima jumătate a anului 2012, și chiar la finalul ei a primit acest premiu al Consiliului Internațional al Muzeelor, decernat de Comitetul Național Român. Premiul a fost acordat atât pentru expoziție, cât și pentru catalog. În privința expoziției, juriul a apreciat originalitatea expunerii, atmosfera creată pentru a pune în valoare obiectele din cositor. O expoziție de acest fel e întotdeauna o provocare: aceste obiecte nu sunt atât de spectaculoase ca cele din argint. Trebuiau deci evidențiate calitățile lor și, pe de altă
Arta cositorului by Liana Tugearu () [Corola-journal/Journalistic/3793_a_5118]