1,401 matches
-
practica obișnuită a Comisiei, procedura deschisă împotriva Taiwanului ar trebui închisă fără a institui măsuri, în cazul în care împrejurările care au condus la aceste rezultate sunt considerate durabile. D. CARACTERUL DURABIL AL SCHIMBĂRII ÎMPREJURĂRILOR ȘI PROBABILITATEA CONTINUĂRII / REAPARIȚIEI DUMPINGULUI PREJUDICIABIL 1. GENERALITĂȚI (147) De asemenea, în cadrul reexaminării intermediare privind Taiwanul și Republica Coreea, Comisia a examinat dacă schimbarea împrejurărilor constatate în ancheta inițială, referitoare la dumping și prejudicii, poate fi considerată durabilă în mod rezonabil, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
la considerentul 157 se aplică, de asemenea, în cazul Taiwanului. 3.5. Concluzii pentru Taiwan (172) Analiza anterioară nu relevă nici un element care să demonstreze că dumpingul ar reapărea, în cazul abrogării măsurilor. 4. CONCLUZIE PRIVIND PROBABILITATEA CONTINUĂRII/ REAPARIȚIEI DUMPINGULUI (PREJUDICIABIL) (173) Măsurile în vigoare în prezent, referitoare la importurile de fibre discontinue de poliester originare din Republica Coreea depășesc nivelul necesar pentru eliminarea efectului prejudiciabil al importurilor care fac obiectul unui dumping. După studierea probabilității continuării sau reapariției dumpingului, în
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
că dumpingul ar reapărea, în cazul abrogării măsurilor. 4. CONCLUZIE PRIVIND PROBABILITATEA CONTINUĂRII/ REAPARIȚIEI DUMPINGULUI (PREJUDICIABIL) (173) Măsurile în vigoare în prezent, referitoare la importurile de fibre discontinue de poliester originare din Republica Coreea depășesc nivelul necesar pentru eliminarea efectului prejudiciabil al importurilor care fac obiectul unui dumping. După studierea probabilității continuării sau reapariției dumpingului, în cazul abrogării măsurilor, și pe baza concluziilor de dumping, fără a aduce atingere măsurilor în vigoare în prezent împotriva Republicii Coreea, s-a concluzionat că
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
și, prin urmare, este, într-o mare măsură, reprezentativ în sensul articolului 17 din regulamentul de bază. De asemenea, industria comunitară reclamantă nu a ridicat nici o obiecție privind eșantionul într-o etapă anterioară a procedurii. (177) În ceea ce privește probabilitatea reapariției dumpingului prejudiciabil, industria comunitară reclamantă și-a fundamentat argumentele pe simple afirmații care nu au fost susținute de nici un element de probă. Prin urmare, în ceea ce privește afirmația că societățile neselectate în eșantion, din cauza situațiilor lor financiare precare, ar putea să caute să își
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
față de rentabilitatea sa calculată luând în considerare toate tipurile de fibre pe care acesta le produce. (229) Creșterea progresivă a volumului importurilor din țările în cauză la prețuri de dumping a coincis, de asemenea, cu deteriorarea altor indicatori, arătând situația prejudiciabilă a industriei comunitare, precum evoluția negativă a ocupării forței de muncă, a capacităților de producție și a utilizării capacităților. (230) Pe baza celor menționate anterior, s-a ajuns la concluzia că importurile care fac obiectul unui dumping din țările în
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
a prejudiciului. 3.2. Lipsa investițiilor industriei comunitare (232) Industria în aval a susținut în mod repetat că industria comunitară nu a investit în modernizarea procesului de producție și, prin urmare, ar fi (cel puțin în parte) responsabilă de situația prejudiciabilă în care se găsește. Într-adevăr, astfel cum s-a indicat la considerentul 207, se consideră că nivelul și natura investițiilor (în principal, în înlocuiri și în operațiuni de întreținere) sunt insuficiente pentru o industrie bazată pe capitaluri. (233) Cu
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
din alte țări terțe (234) În cursul perioadei de anchetă, fibrele discontinue de poliester au fost, de asemenea, importate din Statele Unite, din Turcia, din Japonia, din Republica Cehă, din Polonia, din Nigeria și din Africa de Sud. În analiza unui eventual efect prejudiciabil al acestor importuri asupra industriei comunitare, au fost luate în considerare, de asemenea, importurile din Taiwan. Astfel cum s-a indicat la considerentul 145, produsul în cauză importat din Taiwan a făcut obiectul unui dumping la niveluri de minimis în
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
s-a concluzionat că aceste importuri nu au putut cauza un prejudiciu industriei comunitare. (237) Unii producători exportatori au susținut că exporturile din Turcia în Comunitate sunt efectuate la prețuri de dumping, fapt susceptibil de a fi contribuit la situația prejudiciabilă a industriei comunitare. (238) Marea majoritate a fibrelor discontinue de poliester importate în Comunitate din Turcia sunt distribuite de una dintre societățile reclamante, care are legătură cu producătorul-exportator turc. Cu toate acestea, s-au obținut elemente de probă care arată
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
aceștia nu ar fi cauza prejudiciului important suferit de industria comunitară. Pe de altă parte, cu toate că nu se poate exclude faptul că alți factori, cum ar fi fluctuația prețului materiilor prime și fluctuațiile monetare, ar fi putut contribui la situația prejudiciabilă a industriei comunitare, efectul acestor factori nu este de natură să contrazică concluzia că există în mod clar o relație strânsă cauză-efect între importurile care fac obiectul unui dumping din țările în cauză și prejudiciul important suferit de industria comunitară
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
PREJUDICIULUI (285) Nivelul măsurilor antidumping trebuie să fie suficient pentru a elimina prejudiciul cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping, fără a depăși marja de dumping constatată. Pentru calcularea valorii dreptului necesar pentru a elimina efectele dumpingului prejudiciabil, s-a considerat că orice măsuri trebuie să permită industriei comunitare să își acopere costurile și să obțină un profit global înainte de impozitare pe care l-ar putea aștepta în condiții normale de concurență, respectiv în lipsa importurilor care fac obiectul
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
de niveluri individuale ale dreptului. 3. ANGAJAMENTELE (292) Un producător-exportator saudit care a cooperat a oferit un angajament de preț, în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din regulamentul de bază. Cu toate acestea, prețurile minime propuse inițial nu permiteau eliminarea efectului prejudiciabil al dumpingului. Același lucru este valabil și pentru oferta revizuită primită de la această societate. În afară de aceasta, structura vânzărilor acestei societăți în Comunitate este de așa natură încât nu permite un control efectiv al angajamentului. Prin urmare, oferta a trebuit să
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
volum de importuri de la măsurile definitive și, prin urmare, nu ar permis eliminarea prejudiciului cauzat industriei comunitare. Prin urmare, acești exportatori au oferit un preț minim aplicabil tuturor importurilor în Comunitate, dar la un nivel care nu permitea eliminarea efectului prejudiciabil al dumpingului. Prin urmare, ofertele lor au trebuit respinse. În afară de aceasta, nu s-a putut accepta ca unele prețuri minime diferite să fie stabilite pentru tipuri de produse care nu sunt ușor de diferențiat la import. Angajamentul de a respecta
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
de statutul de societate care funcționează în condițiile economiei de piață, nici de tratament individual, a propus un angajament care consta într-o mărire a prețurilor sale de export în Comunitate. În afara faptului că majorarea prețului oferită nu elimina dumpingul prejudiciabil stabilit, Comisia are drept practică de a nu accepta angajamentele din partea unor societăți care nu beneficiază nici de statutul de societate care funcționează în condițiile economiei de piață, nici de tratament individual deoarece nici o concluzie individuală privind dumpingul nu poate
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
sunt și ele semnificative, nu poate fi considerat neglijabil. 6.11. Redresarea în urma efectelor practicilor de dumping anterioare (115) Industria comunitară nu se afla într-o situație în care trebuia să se redreseze în urma efectelor unor practici anterioare de dumping prejudiciabile. 7. Concluzii privind prejudiciul (116) Deși a scăzut de la 6 281 tone în 2001 la 5 079 tone în perioada de anchetă, volumul importurilor care fac obiectul unui dumping ale produsului în cauză originar din Rusia și RPC a rămas
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
alte țări terțe nu au exercitat asupra industriei comunitare aceeași presiune concurențială precum importurile din Rusia și RPC. (132) Prin urmare, s-a concluzionat provizoriu că importurile din alte țări terțe nu au putut constitui o cauză determinantă a situației prejudiciabile a industriei comunitare. 3.3. Rezultatele altor producători comunitari decât producătorii semnatari ai reclamației (alți producători comunitari) (133) Doi producători comunitari, reprezentând aproximativ 19 % din producția comunitară totală, nu s-au manifestat deschis nici împotriva, nici în favoarea reclamației. Concluziile referitoare
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
acestea nu constituie o cauză determinantă a prejudiciului suferit de industria comunitară. (138) Prin urmare, pe baza analizei de mai sus, care a distins în mod clar și a separat efectele tuturor factorilor cunoscuți asupra situației industriei comunitare de efectele prejudiciabile ale importurilor care fac obiectul unui dumping, s-a concluzionat provizoriu că importurile din Rusia și RPC au cauzat un prejudiciu important Comunității, în sensul articolului 3 alineatul (6) din regulamentul de bază. F. INTERESUL COMUNITĂȚII (139) În conformitate cu articolul 21
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
importurile din Rusia și RPC au cauzat un prejudiciu important Comunității, în sensul articolului 3 alineatul (6) din regulamentul de bază. F. INTERESUL COMUNITĂȚII (139) În conformitate cu articolul 21 din regulamentul de bază, s-a examinat dacă, în ciuda concluziilor privind dumpingul prejudiciabil, există motive întemeiate pentru a concluziona că nu este în interesul Comunității adoptarea măsurilor în acest caz particular. Au fost examinate impactul asupra părților interesate de prezenta procedură al eventualei instituiri de măsuri și consecințele neinstituirii unor măsuri. 1. Interesul
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
salariații într-un viitor apropiat. Încetarea producției comunitare de PTFE ar face utilizatorii mai dependenți de furnizorii necomunitari. (143) În consecință, s-a concluzionat provizoriu că instituirea unor măsuri antidumping ar permite industriei comunitare să se redreseze în urma efectelor dumpingului prejudiciabil pe care l-a suferit și, prin urmare, aceste măsuri ar fi în interesul industriei comunitare. 2. Interesul importatorilor-comercianți independenți și al utilizatorilor din Comunitate (144) Comisia a trimis chestionare tuturor importatorilor-comercianți cunoscuți. Doar doi dintre aceștia, care reprezintă aproape
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
că industria comunitară nu dispune de capacități suficiente pentru a satisface cererea de PTFE de pe piața comunitară. (149) Trebuie remarcat că aceste măsuri nu urmăresc să împiedice importurile în Comunitate, ci să garanteze că acestea să sunt efectuate la prețuri prejudiciabile care fac obiectul unui dumping. În afară de aceasta, astfel cum se precizează la considerentul 147, efectul dreptului antidumping asupra industriilor utilizatoare ar trebui să fie neglijabil și, prin urmare, nu ar împiedica neapărat utilizatorii finali să se aprovizioneze cu PTFE de la
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
unui dumping. (155) Pentru a determina nivelul drepturilor, s-a ținut cont de marjele de dumping stabilite și de valoarea dreptului necesar pentru a elimina prejudiciul suferit de industria comunitară. (156) Pentru calcularea valorii dreptului necesar pentru eliminarea efectelor dumpingului prejudiciabil, s-a considerat că orice măsură ar trebui să permită industriei comunitare să își acopere costurile de producție și să realizeze profit înainte de impozitările pe care o industrie de acest tip ar putea în mod rezonabil să le impună în
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
de afaceri realizată de industria comunitară înainte de prăbușirea prețurilor importurilor din țările în cauză din 2001. Această marjă a fost considerată ca fiind valoarea minimă rezonabilă pe care industria comunitară ar fi putut să o realizeze în absența unui dumping prejudiciabil. (157) Majorarea necesară a prețului a fost determinată prin compararea prețului de import mediu ponderat utilizat pentru calcularea subcotării, cu prețul neprejudiciabile al produselor vândute de industria comunitară pe piața Comunității. Prețul neprejudiciabil a fost obținut ajustând prețul de vânzare
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
o proporție majoră din producția comunitară totală de mecanisme de îndosariere cu inele. Cererea lor a invocat ca motiv faptul că expirarea măsurilor ar putea avea ca rezultat importuri mai mari de produse originare din RPC care fac obiectul dumpingului prejudiciabil. (9) Constatând, după consultarea comitetului consultativ, că există probe suficiente pentru a deschide reexaminarea în temeiul articolului 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, Comisia a instituit această reexaminare 8. 3. Ancheta (a) Procedura (10) Comisia a informat oficial producătorii-exportatori
32004R2074-ro () [Corola-website/Law/293226_a_294555]
-
ca originare din RPC. Faptul că RPC dispune de o proporție semnificativă de capacitate disponibilă (în timp ce exporturile chineze către țari terțe scad în volum) și că atitudinea producătorilor-exportatori chinezi a arătat neîncetat că doresc să vândă la preț de dumping prejudiciabil pentru a câștiga cotă de piață indică în mod clar că există posibilitatea reapariției dumpingului prejudiciabil cauzat de importurile originare din RPC, în cazul în care măsurile antidumping expiră. (79) Comunitatea este singura piață pe care producătorii-exportatori chinezi ar mai
32004R2074-ro () [Corola-website/Law/293226_a_294555]
-
exporturile chineze către țari terțe scad în volum) și că atitudinea producătorilor-exportatori chinezi a arătat neîncetat că doresc să vândă la preț de dumping prejudiciabil pentru a câștiga cotă de piață indică în mod clar că există posibilitatea reapariției dumpingului prejudiciabil cauzat de importurile originare din RPC, în cazul în care măsurile antidumping expiră. (79) Comunitatea este singura piață pe care producătorii-exportatori chinezi ar mai putea să câștige cotă de piață, întrucât celelalte piețe sunt deja în întregime aprovizionate de fabricanți
32004R2074-ro () [Corola-website/Law/293226_a_294555]
-
nouă deteriorare a situației sale financiare. Consecința acestui lucru pentru industria comunitară ar fi, probabil, falimentul și închiderea întreprinderilor care subzistă. (85) Expirarea măsurilor ar elimina principalul obstacol care îi împiedică pe producătorii-exportatori chinezi să vândă la prețuri de dumping prejudiciabil pe piața comunitară. (86) S-a ajuns la concluzia că există probabilitatea reapariției prejudiciului cauzat de importurile care fac obiectul dumpingului, din RPC. G. INTERESUL COMUNITĂȚII 1. Introducere (87) S-a analizat dacă există motive convingătoare care ar putea conduce
32004R2074-ro () [Corola-website/Law/293226_a_294555]