2,085 matches
-
că am ajuns deja la capătul posibilităților de a găsi o slujbă. — Trebe s-aștepți, copile. O să fie bine. — O, Doamne! * Agentul de stradă Mancuso avea o idee bună, pe care i-o dăduse nimeni altul decât însuși Ignatius Reilly. Telefonase la ei ca să o întrebe pe doamna Reilly când putea merge să joace popice împreună cu el și cu mătușa lui. Dar la telefon răspunsese Ignatius, care țipă: — Termină odată cu hărțuiala, mongoloidule ce ești. Dacă ai avea un dram de minte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
lucru decât el și domnișoara Trixie, dar aceasta se întâmplase înainte ca firma să le acorde tuturor un spor de cinci dolari pe lună. Dar și acum, cei care lucrau în birourile de la Levy Pants, dispăreau adesea fără măcar să-i telefoneze domnului Gonzalez. Acest fapt constituia o permanentă îngrijorare și în fiecare zi, după sosirea domnișoarei Trixie, mai ales acum, când fabrica trebuia să înceapă expedierea liniei de primăvară-vară, își ridica privirea plină de speranță de câte ori se deschidea ușa. Adevărul era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
răspundă. — Mi se pare ciudat că nici nu m-ați întrebat cum mă cheamă, pufni Ignatius. — Vai de mine! Am pierdut complet din vedere. Cine sunteți? În ziua aceea a mai apărut încă un angajat, stenograful, iar o funcționară a telefonat anunțând că renunță la slujbă și cere ajutor de șomaj. Ceilalți n-au dat nici un semn de viață. * — Scoate-ți ochelarii. Cum naiba poți să vezi prin ei porcăria aia de pe jos? — Pen’ ce aș vra să văd porcăria? — Ți-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
o lămurise că Bucuria Nopții s-ar putea să iasă mai bine dacă s-ar lipsi pentru moment de spectacole cu animale. — Unde-i Darlene? îl întrebă Lana pe Jones. Am ceva să-i comunic și ei și păsării. — A telefonat ș-a zis c-o să vină azi după-masă p-aci să mai repete, spuse Jones spre reclama pe care o studia. A zis că duce-ntâi pasărea la veterinar că-i pare că-și cam perde penele. — Așa? Lana începu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
există nici un alt lucru pe care tu, ca gospodină, să te simți obligată să-l faci în momentul acesta? Am observat azi-dimineață că în hol s-au adunat niște cocoloașe de praf de mărimea unor mingi de baseball. Curăță casa! Telefonează să afli ora exactă! Fă ceva! Culcă-te și trage un pui de somn! Pari cam trasă la față în ultimele zile. — Bineînțeles că sunt. Tu rupi inima sărmanei tale mame. Ce te-ai face dacă aș cădea moartă? — Uite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
ierta ș-ai uita? — Santa, o întrerupse doamna Reilly. Cred c-o să mă duc până-n bucătărie să văd dacă nu găsesc vro aspirină. — Rușinea pe care am tras-o, spuse domnul Robichaux Santei. Toată familia mea a aflat. Poliția a telefonat fetei mele. — Asta nu-i mare lucru, spuse Santa. Toată lumea-i dusă la secție o dată-n viață. Uită-te la ea. Santa ridică fotografia care stătea cu fața în jos pe polița de deasupra căminului și o arătă celor doi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
pe nătângul de Timmy. Am să-l sperii de moarte! — Păzește-te de polițistul acela machiavelic. Dacă ajunge ceva la urechile lui suntem pierduți. Dacă n-aș fi atât de mulțumit să-l văd din nou bătând vechea stradă, aș telefona poliției ca să fie arestat pentru acostare. N-ai habar ce expresie minunată avea omul ăsta pe față când a sosit mașina poliției să-l ridice. Și cei care îl arestau! Era de-a dreptul irezistibil. Dar suntem mult prea fericiți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
sau mai târziu. Acum s-a întâmplat. Grupul meu de terapie va fi într-adevăr deprimat când îl voi informa despre întorsătura rea pe care a luat-o cazul tău. Lasă, te rog, orașul acela decăzut și vino în nord. Telefonează-mi cu taxă inversă, dacă dorești, și vom discuta această problemă de orientare sexuală pe care o înfrunți. Va trebui să faci curând o terapie, dacă nu vrei să devii un pederast înverșunat. Cum îndrăznește? strigă Ignatius. Ce s-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
de plastic și-i spuse șoferului să plece imediat. Mașina porni stârnind pietricelele din rigolă care înțepară picioarele doamnei Reilly prin cămașa de noapte ruptă. Se uită o clipă spre luminile roșii din spatele automobilului și apoi alergă în casă să telefoneze Santei. — Te-ai costumat pentru vreo petrecere? îl întrebă șoferul pe Ignatius, intrând pe St. Charles Avenue. — Uită-te unde mergi și vorbește când ești întrebat, tună Ignatius. Tot timpul cursei, taximetristul nu mai scoase un cuvânt, iar Ignatius își
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
furiș din garaj, în după-amiaza trecută. Va trebui totuși să ia legătura cu maimuțoiul, cel puțin ca să-i spună să nu mai dea pe acolo. Nu te poți aștepta de la un animal ca Reilly să-ți înapoieze uniformele. Domnul Clyde telefonă de mai multe ori la numărul de pe Constantinopole Street, dar nu răspunse nimeni. Poate că îl internaseră undeva. Mama maimuțoiului zăcea desigur beată criță jos pe podea. Dumnezeu știe ce mutră mai avea și dânsa! O familie deșănțată. * Doctorul Talc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
și îngrijorarea. Se repezea asupra mănușii, brutalizând-o, împungând-o, învingând-o. Ca orice celebritate, Ignatius își atrăsese admiratori: rudele de rău augur ale mamei sale, vecinii, oameni pe care doamna Reilly nu-i văzuse de ani de zile. Toți telefonaseră. De fiecare dată Ignatius își închipuia că e domnul Levy, dar apoi o auzea pe mama lui răspunzând prin cuvintele ce deveniseră un refren înlăcrimat: — Nu-i așa că-i îngrozitor? Ce-am să mă fac? De-acu’, numele nostru-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
decât la binele tău. — Tocmai de asta mi-e teamă! — Să nu fii niciodată supărat pe mine, scumpule, spuse doamna Reilly și, înălțându-se în vârful pantofilor de popice pe care nu și-i mai scosese din picioare de când îi telefonase Angelo, cu o noapte în urmă, îl îmbrățișă pe Ignatius și-l sărută pe mustață. Îi dădu apoi drumul și alergă la ușa din față de unde se întoarse și strigă: — Îmi pare rău c-am intrat cu mașina-n casa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
de ea, trebuia să fie pregătit pentru ce-i mai rău. Chiar minciuna spusă de Battaglia era un motiv în sine de preocupare. În Statele Unite erai nevinovat până se dovedea contrariul. Poate că domnișoara Trixie mărturisise. Cum de nu mai telefonase domnul Levy? Ignatius nu era dispus să se lase aruncat într-o casă de nebuni atâta timp cât, în mod legal, era nevinovat în privința scrisorii. Lăsându-se pradă emoției, cum era tipic pentru dânsa, mama lui reacționase la vizita domnului Levy în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
de angajați de la Global NuWorkers, care poate vorbi mai multe limbi și poate lucra oriunde pentru oricine, oricând. Se simte în largul ei în orice țară, în prezența oricărui client, care aparține oricărei culturi. Deloc surprinzător, vânătorii de capete îi telefonează sau îi transmit mesaje pe e-mail săptămânal, bombardând-o cu oferte. Asistentul ei, specialist în computere, căruia i se adresează Confucius, filtrează ofertele și celor mai multe le răspunde cu un mesaj simplu: „Mulțumesc, dar nu mă interesează. Vă doresc o zi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2287_a_3612]
-
și pentru o clipă a părut o fată emoționată de o poveste. Acum vizibil liniștită, s-a Îndreptat târșâindu-și picioarele spre camera ei. De Îndată ce s-au deconectat de la internet, Armanoush s-a uitat la ceas. Era timpul să-i telefoneze mamei ei. Săptămâna asta o sunase În fiecare zi la aceeași oră și de fiecare dată Rose o certase că nu suna mai des. Încercând să nu se necăjească din cauza acestui șablon invariabil, a format numărul și a așteptat ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
la tine și ce văd? Un tip care o ia razna“. Trebuia să se Îndepărteze puțin de el. Îi răspunsese că avea dreptate. Înțelegea. Era de acord. Și el ar fi vrut să ia distanță față de sine Însuși. Delphine Îi telefona În fiecare seară. El Îi urmărea călătoria pe hartă. Ea luase mașina și plecase Împreună cu prietena ei, Suzanne. CÎnd le ajutase să pună valizele În portbagaj, le Întrebase dacă aveau de gînd să facă din voiajul lor un remake după
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
soția sa. Se uitase la scrisorile primite. François regreta și acum că nu-i scrisese În ajun o scrisoare lungă pe care ar fi putut-o primi chiar Înainte să moară. Pe atunci, nu-și mai scriau. Nici măcar nu-și telefonau. Erau certați de patru luni. Dacă Îi venise ideea, la cimitir, să scrie o carte despre viața tatălui său, era pentru a suporta durerea, a lui și a celorlalți, mai ales a mamei lui. Începuse să facă Însemnări Încă de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
puerilă, o frază care nu l-ar fi luat prin surprindere În Alice În țara minunilor, era un motiv de mîndrie și, ca să fim sinceri, Îi redase energia. N-avea nevoie de prea mult. CÎnd se va ridica, Îi va telefona Catrionei ca să-i spună că regăsise, ieri seară cînd se Întorsese acasă, fraza lui Jules Laforgue despre englezoaice: „Există trei sexe. Bărbatul, femeia și englezoaica“. Îi va mai spune și că discuția lor despre ascensiuni și vîrfuri Îl făcuse să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
toleranță sporită, care mă Împiedică să-mi dau seama că dozele cresc, noapte de noapte, În mod periculos? Whisky-ul mă face să scriu scrisori pe care a doua zi le rup după ce le-am citit, și mă face să telefonez În plină noapte unor prieteni de pe alte continente care nu dorm (sau care se trezesc), ceea ce În nici un caz nu-mi va micșora viitoarea notă de plată la France Telecom și care mă obligă să sun din nou ca să explic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
În care prietenii mei n-ar fi priceput deja acest lucru. CÎnd nimeresc peste robot, se pare că vorbesc pînă ce se termină banda magnetică. Nu am curajul să cer să mi se trimită benzile acelea. A trebuit să-i telefonez adineaori lui Midori Udagawa, traducătoarea japoneză a ultimului meu roman, o femeie tînără care a venit Îmbrăcată În kimono la prima noastră Întîlnire, pe care o fixaserăm În holul hotelului unde stăteam, la Shinjuku. Noaptea trecută, beat turtă, am Încercat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
dificilă din viață“. Încă de cînd aveam doisprezece ani, m-am așteptat ca perioada logodnei mele, acel pămînt al făgăduinței, să fie cea mai ușoară și cea mai dificilă din viață. N-a fost nici una, nici alta. V Delphine a telefonat adineaori. E plecată de aproape o lună. Continuă să se Înțeleagă de minune cu Suzanne, cînd eu crezusem - sau sperasem! - că după cincisprezece zile nu se vor mai suporta una pe cealaltă și că Delphine se va Înapoia cu avionul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
liturghie duminica pentru prima oară În viața mea, dacă nu puneam la socoteală ziua cînd fusesem foarte bolnav - „pentru prima oară În viața mea“, nu era asta o circumstanță agravantă care avea ipso facto să atragă după sine excomunicarea? - sau telefonam cu moartea-n suflet la hotelul Raphaël ca să anulez Întîlnirea. Aveam să-mi Îndeplinesc Îndatoririle religioase, dar aveam să ratez ocazia de a sta de vorbă cu acela ale cărui filme Îmi stîrniseră dorința de a turna la rîndul meu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
el mă Înecau În sfaturi pentru promovarea unui film care nu exista Încă. Îmi vorbea de cele două nefericite emisiuni de televiziune de parcă aș fi fost pe cale să filmez Citizen Kane! Era crud fără să vrea. Avusesem chef să-i telefonez ca să-i spun că mă făcuse să simt apăsat de o asemenea greutate din partea lui Încît nu cutezam să fac niște filme care să fie mai bune decît cărțile lui, și că mă miram că el, critic de cinema cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
de 35 mm pe care l-aș fi putut turna pornind de la un scenariu al meu și Înconjurîndu-mă de tehnicieni fără pereche (folosirea În acest context a expresiei „fără pereche“ mi se părea destul de savuroasă). Nu fusese nevoie să-i telefonez. Se transportase singur la Londra, invizibil și inaudibil, dar perceptibil Într-un mod supranatural. Îl simțeam plutind pe deasupra mea. Rătăcea ca un suflet chinuit În camera În care Maureen, În disperare de cauză, was giving me a slow blow job
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
de baie situată Între camera ta și aceea a vecinului, ca să atenuezi zgomotul. Mi-am terminat romanul Într-o cameră cu nr. 38. Pentru oamenii din hotel, devenisem „38“: 38 a ieșit, trebuia luată tava de la 38. Eu Însumi, cînd telefonam În exterior ca să aflu dacă aveam vreun mesaj, spuneam: „Alo, aici 38“. Nu era chiar un pseudonim mediocru, 38 ăsta. Prietenii au Început În cele din urmă să se Întrebe, ca și mama, de altfel, dacă romanul va apărea Într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]