2,349 matches
-
oare) cărții/buletinului de identitate seria ........ nr. ....., va rog ca, în conformitate cu prevederile art. 19 din Decretul nr. 975/1968, să─mi aprobați înscrierea, prin mențiune pe marginea actului de ..................... nr. din ..............., a numelui meu de familie și/sau a prenumelui tradus/cu ortografia limbii .............., precum și ale părinților mei. Soțul (soția) este de acord cu extinderea efectelor aprobării asupra numelui sau de familie și/sau prenumelui și ale următorilor copii minori. 1. .............................. 2. .............................. Alăturat, depunem consimțământul soțului(soției) și traducerea/ ortografierea oficială
METODOLOGIE nr. 1 din 13 octombrie 1997 pentru aplicarea unitară a dispoziţiilor Legii nr. 119/1996 cu privire la actele de stare civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116817_a_118146]
-
și în copie; ... c) certificatul medical privind starea sănătății. ... Certificatele medicale sunt valabile 14 zile de la data emiterii și trebuie să cuprindă mențiunea expresă că persoana se poate sau nu se poate căsători; d) acte, în original și în copie traduse și legalizate ori certificate de ofițerul de stare civilă, din care să rezulte desfacerea căsătoriei anterioare, dacă este cazul. Aceste acte pot fi: ... - certificatul de deces al fostului soț; - certificatul de despărțire sau de divorț (eliberat în perioada anilor 1951-1960
METODOLOGIE nr. 1 din 13 octombrie 1997 pentru aplicarea unitară a dispoziţiilor Legii nr. 119/1996 cu privire la actele de stare civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116818_a_118147]
-
la exemplarul II al registrului de stare civilă. ... (2) În cazul în care se solicita certificate de stare civilă de pe acte pe care exista mențiuni în sensul că s-au eliberat certificate scrise cu ortografia limbii materne sau cu prenumele tradus, ori solicitanții au mai primit astfel de certificate, chiar dacă nu s-a operat mențiunea respectiva, noile certificate se eliberează potrivit dispozițiilor art. 132, operându-se mențiunea de mai sus. ... Articolul 135 (1) În pag. 1 a buletinului de identitate se
METODOLOGIE nr. 1 din 13 octombrie 1997 pentru aplicarea unitară a dispoziţiilor Legii nr. 119/1996 cu privire la actele de stare civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116818_a_118147]
-
oare) cărții/buletinului de identitate seria ........ nr. ....., va rog ca, în conformitate cu prevederile art. 19 din Decretul nr. 975/1968, să─mi aprobați înscrierea, prin mențiune pe marginea actului de ..................... nr. din ..............., a numelui meu de familie și/sau a prenumelui tradus/cu ortografia limbii .............., precum și ale părinților mei. Soțul (soția) este de acord cu extinderea efectelor aprobării asupra numelui sau de familie și/sau prenumelui și ale următorilor copii minori. 1. .............................. 2. .............................. Alăturat, depunem consimțământul soțului(soției) și traducerea/ ortografierea oficială
METODOLOGIE nr. 1 din 13 octombrie 1997 pentru aplicarea unitară a dispoziţiilor Legii nr. 119/1996 cu privire la actele de stare civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116818_a_118147]
-
de drepturi cu care este încheiat contractul (înțelegerea); ... c) dată (ziua, luna, anul) până la care este valabil contractul (înțelegerea). ... (2) Documentele doveditoare privind deținerea drepturilor menționate la art. 1 din prezenta decizie vor fi păstrate - în original sau că act tradus și legalizat, dacă documentul de origine a fost redactat într-o altă limbă decât limba română - la sediul fiecărui post de radiodifuziune, de televiziune sau al rețelei de distribuție prin cablu, trebuind să poată fi puse oricând la dispoziție Consiliului
DECIZIE nr. 32 din 14 aprilie 1998 privind reglementarea modului de prezentare şi de aprobare a grilelor de program ce includ programe retransmise, programe preluate sau producţii audiovizuale înregistrate prin diverse mijloace. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121473_a_122802]
-
persoane juridice, și hotărârea organului statutar al acestora privind participarea la constituirea societății, precum și mandatul persoanei care a semnat contractul constitutiv în numele și pe seama fondatorului, persoana juridică; în cazul fondatorilor, persoane juridice nerezidente, aceste acte vor fi depuse în copii traduse și legalizate; ... g) certificatul de bonitate a persoanelor juridice nerezidente, care participă la constituirea unei societăți comerciale, emis de o banca sau de cameră de comerț din țara de origine; ... h) dovada achitării taxei pentru publicarea în Monitorul Oficial al
NORME METODOLOGICE nr. P/608 din 15 aprilie 1998 privind modul de ţinere a registrelor comerţului şi de efectuare a înregistrărilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/120738_a_122067]
-
de consum și cele de credit. Secțiunea a III-a Înmatricularea sucursalelor înființate în România de firmele cu sediul în străinătate Articolul 57 (1) La depunerea cererii de înmatriculare, referentul oficiului registrului comerțului va verifica existența următoarelor documente: ... a) copii traduse și legalizate de pe actul de înregistrare a firmei cu sediul principal în străinătate, de pe hotărârea organului statutar al acesteia privind înființarea sucursalei și de pe actul de împuternicire a reprezentantului sucursalei; ... b) dovada sediului sucursalei înființate în România; ... c) actele prevăzute
NORME METODOLOGICE nr. P/608 din 15 aprilie 1998 privind modul de ţinere a registrelor comerţului şi de efectuare a înregistrărilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/120738_a_122067]
-
persoane juridice, și hotărârea organului statutar al acestora privind participarea la constituirea societății, precum și mandatul persoanei care a semnat contractul constitutiv în numele și pe seama fondatorului, persoana juridică; în cazul fondatorilor, persoane juridice nerezidente, aceste acte vor fi depuse în copii traduse și legalizate; ... g) certificatul de bonitate a persoanelor juridice nerezidente, care participă la constituirea unei societăți comerciale, emis de o banca sau de cameră de comerț din țara de origine; ... h) dovada achitării taxei pentru publicarea în Monitorul Oficial al
NORME METODOLOGICE nr. 773 din 21 aprilie 1998 privind modul de ţinere a registrelor comerţului şi de efectuare a înregistrărilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/120751_a_122080]
-
de consum și cele de credit. Secțiunea a III-a Înmatricularea sucursalelor înființate în România de firmele cu sediul în străinătate Articolul 57 (1) La depunerea cererii de înmatriculare, referentul oficiului registrului comerțului va verifica existența următoarelor documente: ... a) copii traduse și legalizate de pe actul de înregistrare a firmei cu sediul principal în străinătate, de pe hotărârea organului statutar al acesteia privind înființarea sucursalei și de pe actul de împuternicire a reprezentantului sucursalei; ... b) dovada sediului sucursalei înființate în România; ... c) actele prevăzute
NORME METODOLOGICE nr. 773 din 21 aprilie 1998 privind modul de ţinere a registrelor comerţului şi de efectuare a înregistrărilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/120751_a_122080]
-
autorităților competente. 4.6. Părțile au convenit asupra următoarelor categorii și clase echivalente: ROMÂNIA REPUBLICĂ ELENĂ -------- --------------- STRICT SECRET AKROS APORRITO SECRET APORRITO SECRET EMPISTEFTIKO SECRET DE SERVICIU PERIORISMENIS CHRISIS 4.7. Informațiile militare secrete de stat sau secrete de serviciu, traduse și/sau multiplicate de către partea care primește, vor fi înregistrate, specificându-se partea furnizoare și categoria sau clasa acestora, în conformitate cu prevederile menționate în paragraful 4.6. Articolul 5 Schimbul și protecția informațiilor militare secrete de stat și secrete de serviciu
LEGE nr. 175 din 4 noiembrie 1997 pentru ratificarea Memorandumului de înţelegere dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene privind cooperarea în domeniile armamentelor şi tehnologiei destinate apărării, semnat la Bucure��ti la 27 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117982_a_119311]
-
mitografemele erotico-thanatice de consumație în asemenea căldură, ideograma mesajului o ai, este chiar mesajul, ca totdeauna ideograma ideogramei, himerele au făcut și ele epocă, tot o vîrstă de fier, ca atunci cînd se pun pe vîrste lucrurile, a opta oară tradus aș mai ierta o dată și apoi, hotărît, a zece oară, Caragiale! Grajduri păduri și vîlcele, conexiune cu locuri încîntate, păduri și vîlcele memoria, mangustă ai fost, moarte ai fost și de pe locuri te muți în paranoia cea mai păcătoasă, cu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1465_a_2763]
-
numesc între ei homosexualii, dar de biserică n-ai voie să te atingi! Andrei, că te cheamă ca pe băiatul meu, Andrei, a dat o nouă traducere, cu comentarii, a Noului Testament, tu știi ce înseamnă asta? mai nou, are tradusă Biblia, a fost cap al rezistenței la Cluj, medicinist dat afară de comuniști, încarcerat, nu securist, cum zici tu! cu el am corespondat, scenarii la radio, feerii la 16 ani, în literatură e activ de 70 de ani! și au venit
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1465_a_2763]
-
and Postsocialist Change. New York: Columbia University Press. Weber, E. (1976). Peasants into Frenchmen: The Modernization of Rural France, 1870-1914. Stanford: Stanford University Press. Weber, E. (1995). Dreapta românească. Cluj-Napoca: Editura Dacia. Weber, M. (1946). From Max Weber: Essays in Sociology, tradusă, editată și prefațată de H.H. Gerth și C. Wright Mills, New York: Oxford University Press. Wertsch, J.V. (2004). Voices of Collective Remembering. Cambridge: Cambridge University Press. White, R. (2005). Herder: On the Ethics of Nationalism. Humanitas, XVIII(1-2), 166-181. Whyte, W
Memoria națională românească. Facerea și prefacerile discursive ale trecutului național by Mihai Stelian Rusu () [Corola-publishinghouse/Science/84968_a_85753]
-
așa cum s-au configurat ele de la sfîrșitul celui de-al doilea război mondial și pînă astăzi. Tot în peninsulă, la Bologna, beneficiind de experiența acumulată în calitate de coordonator al manualului din 1986, profesorul Pasquino a publicat și cursul de știință politică tradus acum în românește. Este un moment în care știința politică italiană, care pleacă de la o îndelungată tradiție (și-a aflat începutul cu Machiavelli, evoluînd apoi spre un nivel superior prin aportul lui Mosca, Pareto și Michels) și-a atins deplina
Curs de ştiinţă politică by Gianfranco Pasquino () [Corola-publishinghouse/Science/941_a_2449]
-
comunicare, condus de Nicolae Frigioiu. Tot în ideea de a combate, de a intra în dialog cu alte doctrine și filosofii. Erau chiar teme, cum era lupta de idei în lumea contemporană. Erau și niște recomandări, dar erau și cărți traduse ale unor mari autori. S-a înființat Editura Politică, cu Seria "Idei contemporane", care era excelentă. Plus că mai veneau Bourceanu, Carpinschi, Todosia în domeniile economic, sociologic și politologic și puneau în discuție variate teorii și doctrine. S. B.: Ce
Două decenii de comunism în Iașul universitar by Sorin Bocancea, Doru Tompea () [Corola-publishinghouse/Science/84949_a_85734]
-
să știu cine va învinge. Este vorba de orașul Iași, în România. Impasibil omul meu presară un praf pe altar și cu ochii spre cer rostește o incantație: Orúnmila taladé Babá Maforibale Orunla Iború E. Iború Di Boye Dibo sise. Tradus aproximativ din limba "yoruba" ar suna cam așa: Doar cerul aduce salvarea, el poartă coroana, Tată, eu îmi aplec capul la pămînt Cerule, salvează-ne, sacrificiul este făcut Ofranda adusă îți convine, Acest sacrificiu să ne deschidă drumul. Incantația este
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
încăpățânare, într-un deznodământ nesperat. De aici încolo însă, spiritul sistematic nu mai ajută. Intră în joc un teritoriu fără hotare limpezi, fără rețete, fără cuvinte. Războiul nevăzut Sunt de acord - fără entuziasm - cu Slavoj Žižek, care, într-un articol tradus neglijent și publicat de „CriticAtac“ (și „critic“ și „atac“! Câtă vigoare! Ce probă de virilitate!), e de părere că „sociologii și editorialiștii au încâlcit misterul revoltelor“ de la Londra. Și comentatorii conservatori, și cei liberali n-au făcut decât să-și
Despre frumuseţea uitată a vieţii by Andrei Pleşu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/578_a_1239]
-
Început - pentru mine - Întrebările. Tare mi-e teamă că acei oaspeți răsplăteau, vrând-nevrând, prin sfatul lor: două zile pline până la refuz, În care fiecare cuvânt a fost Înregistrat, fiecare gest filmat. Dacă n’ai bătrâni, Îi cumperi, zice vorba românească, tradusă acum În: dacă ai puține mijloace Întru 82 astăzi, de ani buni, președintele Academiei de Științe a Republicii Moldova rezolvarea unei probleme cumperi - cu ghilimelele de rigoare - pe cei care le au, mjloacele se Înțelege. E drept, cu mine s’a
Gânduri în undă by Cristinel Zănoagă () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1186_a_2365]
-
care vrea să vă „dedulcească“ la o folositoare - garantez - zăbavă: „Magazinul veștii bune“, care nu-i nicidecum o evanghelie. Adică, cu ghilimelele firești Într’o lume relativă ca aceea În care trăim, bună sau rea, o veste care e - doar - tradusă. Ca și evanghelia. Un magazin din care poți cumpăra numai marfă bună, cu condiția să ai „bani“; adică să acordezi radioul pe 1053 kHz. „Meridian“, 27 iunie 2002, ora 11,12 7. „Rațiune“ Departe de mine gândul de a-mi
Gânduri în undă by Cristinel Zănoagă () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1186_a_2365]
-
se specifica faptul că fiecare delegație avea de prezentat într-o zi țara sa, cu ceea ce considera că are esențial. M-am întâlnit și sfătuit, între timp, cu tinerii ce mă însoțeau în Suedia și am redactat un text concentrat, tradus și multiplicat în limbile franceză, engleză, și germană, în care încercam să creionez o imagine a României contemporane. Cum acest text se cerea însoțit de o melodie, am ales un disc apărut în acești ani cu balada Miorița, cântată în
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1522_a_2820]
-
nu surprindem, în aceste cuvinte, precise reliefări autobiografice, de data aceasta din partea scriitorului Mincu, incluse într-o contradicție aparte; în mod analog, Denis de Rougemont, și el exilat voluntar în 1933-34, în insula Ré, și autor al unui pătimaș Jurnal (tradus recent de editorul Fazi), vorbea de acel intellectuel en chômage; intelectual „fără ocupație” care are totuși, în mod paradoxal, nevoie de mass-media, de instituții, de cititori (și de ritualurile lor), ca să fie recunoscut ca atare. Își nota Rougemont, răsturnând raporturile
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2342_a_3667]
-
în serviciu a aeronavelor civile, se va conformă prevederilor Reglementării europene JAR-66. Articolul 4 Prezentul ordin va fi publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I. Articolul 5 Autoritatea Aeronautica Civilă Română va pune la dispoziție tuturor celor interesați textul tradus în limba română al Reglementării europene JAR-66 și al amendamentelor la aceasta. Articolul 6 Direcția generală a aviației civile din cadrul Ministerului Transporturilor și Autoritatea Aeronautica Civilă Română vor lua măsuri pentru aducerea la îndeplinire a prevederilor prezentului ordin. p. Ministrul transporturilor
ORDIN nr. 8 din 4 ianuarie 2000 pentru aprobarea aplicării Reglementării europene JAR-66 - Personal de certificare a întreţinerii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127195_a_128524]
-
va fi publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, si va intra în vigoare în termen de 30 de zile de la data publicării lui. Articolul 5 Autoritatea Aeronautică Civilă Română - R.A. va pune la dispoziție tuturor celor interesați textul tradus în limba română al JAR-21 și al amendamentelor la aceasta. Articolul 6 Direcția generală a aviației civile din cadrul Ministerului Transporturilor și Autoritatea Aeronautică Civilă Română - R.A. vor lua măsuri pentru aducerea la îndeplinire a prevederilor prezentului ordin. Ministrul transporturilor, Traian Băsescu
ORDIN nr. 434 din 12 august 1999 pentru aprobarea aplicării reglementării europene JAR-21 - Proceduri de certificare pentru aeronave, produse şi piese asociate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125335_a_126664]
-
va fi publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, si va intra în vigoare în termen de 30 de zile de la data publicării lui. Articolul 5 Autoritatea Aeronautică Civilă Română - R.A. va pune la dispoziție tuturor celor interesați textul tradus în limba română al reglementărilor europene JAR-OPS 1 și JAR-OPS 3 și al amendamentelor la acestea. Articolul 6 Direcția generală a aviației civile din cadrul Ministerului Transporturilor și Autoritatea Aeronautică Civilă Română - R.A. vor lua măsuri pentru aducerea la îndeplinire a prevederilor
ORDIN nr. 437 din 16 august 1999 pentru aprobarea aplicării reglementărilor europene JAR-OPS1 - TranSportul aerian comercial (avioane) şi JAR-OPS 3 - TranSportul aerian comercial (elicoptere). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125362_a_126691]
-
menționate în articolul 16, copiile lor, traducerile sau extrasele întocmite sau legalizate de către consuli, vor fi considerate în statul de reședință drept acte, copii, traduceri și extrase avînd aceeași valoare juridică și forță probatorie ca si cum ele ar fi fost întocmite, traduse sau legalizate de organele și persoanele oficiale competențe ale statului de reședință. Articolul 18 1. Consulii au dreptul să încheie și să înregistreze căsătorii între cetățenii statului trimițător. Încheierea căsătoriei și eliberarea documentelor în legătură cu această se face în conformitate cu legile statului
DECRET nr. 298 din 25 august 1960 pentru ratificarea Convenţiei Consulare între Republica Populara Română şi Republica Socialistă Cehoslovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125463_a_126792]