11,470 matches
-
H. de Balzac) Aceasta se pare că este legea iubirii adevărate: pe măsură ce Îndrăgostitul investește În iubire o cotă afectivă tot mai Înaltă, faptul acesta Îi Îngustează la maximum „simțul realității”, astfel că nu mai are puterea de a recunoaște că iubita are tot dreptul să decidă atît asupra intensității, cît și a calității sentimentelor sale. * „A iubi Însemnă a avea o mie de lucruri de spus cînd Îndrăgostiții nu se văd, și a nu scoate o vorbă cînd sînt unul lîngă
[Corola-publishinghouse/Science/2317_a_3642]
-
Zidurile temniței nu-l pot ține Închis pe cel ce iubește, căci el face parte dintr-o Împărăție care nu este a lucrurilor, ci a sensului lucrurilor, așa că-și bate joc de ziduri[...] Chiar dacă tu clădești ziduri Între el și iubita lui, ea Îl hrănește În taina spiritului său. Tu nu vei putea despărți [...]. Dacă Îți distrug condițiile dragostei, pentru a te ajuta să nu mai suferi, ce bine ți-am făcut? Un deșert fără fîntîni este mai blînd pentru cei
[Corola-publishinghouse/Science/2317_a_3642]
-
Nôtre-Dame-des-Grâces. Când un rege se naște în circumstanțe„miraculoase“ mulți vor să fie creditați drept autorii morali ai evenimentului. Pe lângă fratele Fiare, o altă voce care a insistat să-și menționeze contribuția era maica Louise Angélique de La Fayette, o fostă iubită platonică a regelui Ludovic al XIII-lea. Ea ar fi solicitat preotului său confesor să aleagă hramul mănăstirii pe data de 8 decembrie, pentru a-i aminti regelui de îndatoririle conjugale pe care le avea. Rezultatul a fost imediata sarcină
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
de Sir Robert Dallington. Apoi, vreme de mai multe secole, a coborât tăcerea asupra acestei lucrări, fiind tradusă în întregime abia în anul 1999 de către Joscelyn Godwin și editată de către Thames & Hudson. Cartea descrie aventurile lui Poliphilo care își caută iubita Polia. Printr-o magie este transportat într-o pădure unde se rătăcește, întâlnește o serie de personaje mitologice dar mai ales descrie o serie de ansambluri arhitectonice. Din nou adoarme și se trezește într-un al doilea vis, asemenea unei
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
este condus de către nimfe la regina lor, unde i se cere să-și exprime dragostea pentru Polia. După o înfocată declarație de dragoste, este condus e aceleași nimfe în fața a trei porți și, făcând alegerea corectă, reușește să-și regăsească iubita. Sunt apoi însoțiți de un cortegiu către templul lui Venus, unde se vor logodi. După ceremonie sunt transportați către insula Cytera. În călătoria lor către insulă, întâlnesc nu mai puțin de cinci procesiuni. Ne permitem să remarcăm faptul că cifra
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
pp. 194-201). Totul a plecat de la un fapt banal: un discipol al lui Macedonski, Const. Al. Ionescu (Caion), a avut proasta inspirație de a trimite la redacția Moftului român (publicație condusă de Caragiale) un poem În proză inspirat de... părul iubitei sale! Caragiale publică poemul sub titlul Un frizer-poet și o damă care trebuie să se scarpine-n cap, cu un comentariu ironic la adresa autorului „lirico-decadento-simbolisto-mistico-capilaro-secesionist, turbat de impresia stupefiantă ce i-a produs-o capelura d’auro-blondo-irizo-bronzată a celeia care
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
februarie 1955 poezia cu înalt simțământ patrio tic „Niciodată.” Cât de imaculați și naivi, totodată, eram noi t inerii în acei ani, aflăm și din versurile „Când voi veni”... de Aurel Stanciu, din ziarul din 19 octombrie 1955: Mă chemi, iubita mea, din depărtări, Când frunza‐n toamnă zboară‐n larg de zări Și mă aștepți cu dor, cu nerăbdare; Eu știu ce‐nseamnă ‐ aceea așteptare. Și voi veni, că așteptarea ta 178 Mă va aduce‐n sat în pragul serii
Mari personalităţi ale culturii române într-o istorie a presei bârlădene 1870 – 2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/1655_a_3098]
-
dar am găsit versuri de o sensibilitate aparte semnate de același Victor Ion Popa, naive și duios anecdotice, cum le numește Gruia Novac undeva, referindu‐se la Societatea Academia Bârlădeană. Iată, de exemplu, versurile cu titlul „M‐a cunoscutʺ: „Avea iubita un cățel; / Se gudura pe lângă mine, / Și‐l depărtam încetinel,/ Căci drept vorbind, e o ru șine / Să‐ți faci de joacă cu‐n cățel / Când e iubita lângă tine, / Și are mijloc subțirel.../. Și am plecat... un an sau
Mari personalităţi ale culturii române într-o istorie a presei bârlădene 1870 – 2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/1655_a_3098]
-
Academia Bârlădeană. Iată, de exemplu, versurile cu titlul „M‐a cunoscutʺ: „Avea iubita un cățel; / Se gudura pe lângă mine, / Și‐l depărtam încetinel,/ Căci drept vorbind, e o ru șine / Să‐ți faci de joacă cu‐n cățel / Când e iubita lângă tine, / Și are mijloc subțirel.../. Și am plecat... un an sau doi / Ș i‐au nins cenușa între noi... Azi am trecut pe lângă poartă / Și am simțit, când am trecut / Că dragostea de mult e moartă, / Și eu rămas
Mari personalităţi ale culturii române într-o istorie a presei bârlădene 1870 – 2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/1655_a_3098]
-
de pistol înspre ea și n-o nimeri; cînd trase al doilea foc, ea se prăbuși." Ne aflăm în biserica din Verrières, Julien Sorel tocmai a tras asupra fostei amante. S-a hotărît s-o omoare după ce scrisoarea acuzatoare a iubitei l-a împiedicat să se căsătorească cu Mathilde de La Mole. Imobilizat imediat de jandarmi, e dus direct la închisoare: "Intrară într-o încăpere, îi puseră fiare la mîini și îl lăsară singur, apoi se auzi cheia răsucindu-se de două
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
Ceea ce ne zguduie în imaginație nu e forța senină a imposibilului pe care Julien Sorel îl opune lumii, iubirii, vieții? Din dragoste, două persoane refuză pînă la capăt acest imposibil. În ciuda a ceea ce au avut de îndurat, pentru cele două iubite este imposibil să nu facă orice ca să-l salveze. Pentru aristocrata Mathilde de La Mole, ca și pentru provinciala burgheză, doamna de Rênal, să se compromită devine posibil. De exemplu, doamna de Rênal nu ezită să-l viziteze la închisoare pe
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
harnașamentul de scrupule fără rost, de lașitatea paralizantă", el cu funcție de conducere în întreprinderea italiană Scabelli din Paris, cap de familie deja matur a hotărît ca, fără să o prevină, ca să-i facă o surpriză, s-o regăsească pe Cécile, iubita lui romană, și să-i spună că vrea să-și refacă viața împreună cu ea, la Paris. Mîine o să ia trenul spre Roma. Privindu-și soția în pat, el nu mai vede aceeași persoană: "Ai privit-o pe nefericita de Henriette
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
sine pălește încetul cu încetul, hotărîrea care l-a făcut să se urce în trenul de Roma începe să se schimbe. Pînă la urmă, cînd trenul ajunge la Roma, după ce s-a convins singur că, venind să locuiască la Paris, iubita lui ar deveni o femeie obișnuită, o nouă Henriette, se hotărăște să nu-și refacă viața alături de Cécile: "De fapt, nu e deloc vina lui Cécile dacă lumina Romei, care emană din ființa ei, se stinge odată ajunsă la Paris
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
-și continue viața alături de soție și imposibil să nu-și refacă viața alături de tînăra sa amantă. Tot gîndindu-se, în drum spre Roma, la decizia sa, la motivele și la consecințele ei, își închipuie aievea cum ar arăta viața sa alături de iubita lui își creează posibile și, suferind din ce în ce mai mult, dublul său imposibil pălește, devine din ce în ce mai puțin sigur de sine. Dis-de-dimineață, cînd zărește, după vreo 21 de ore de drum, cartierele Romei, admite ceea ce a sfîrșit prin a deveni o evidență, că
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
suflet? Spune mi, te rog, că nu ți-ai luat viața! Nu, nu, e imposibil ai fi făcut asta de mult dacă doreai. De ce te pot vedea? Dragostea mea, vorbește! Gavriel! Cum mi-ai spus? Mai spune-o odată! Gavriel, iubite, aș vorbi dacă mai lăsa să vorbesc! Așa este, spune-mi știi cine sunt? Știu că nu ești, Ștefan. Cum de altfel niciodată nu ai fost! Dar cum? Ai un prieten tare bun care m-a adus aici. Griul! Și
Ieşirea în etern. Exerciţiu împotriva căderii by Ionela-Roxana Alexandrescu () [Corola-publishinghouse/Science/1134_a_2296]
-
vânat: / rămâi! rămâi! akheronul meu e mereu lângă tine, / întâmpinarea florilor de gheață trebuie s-o faci fără durere / chiar dacă sângele nu va mai avea putere să-ți înmiresmeze / trupul, chiar dacă fratele te va vinde ca pe un inel, / chiar dacă iubita nu va înceta să te urască pentru rănile tale / frumos mirositoare iar pasărea lyră te va prăda / de toate cântecele neprihănite cu care-ai amăgit cetățile!” (Abia murmurată zăpadă). Pe alocuri se aud rezonanțe din versul lui Lucian Blaga: „marie
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290290_a_291619]
-
-te liră sterlină-te citroën-mă moară de eucalipt / și probabil să ne plimbăm / bitte iubirea mea 900 metri peste nivelul mării / văd plămânul tău cu parcuri și chaise-longue”. Că e parodiată aici chemarea eminesciană sau, aiurea, imaginea mâinilor dalbe ale iubitei („mâna ta 15 Watts”), a ochilor strălucitori („capitol de astronomie ochiul tău”) e ușor de văzut; nu scapă nici bucolicele („norii au staționat preocupați de probleme agrare”), iar „prin orașul tău cubist D-zeu e cu scaun la cap”, toate
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289297_a_290626]
-
cel al localității Crodo, din Piemont. 9 A fost odată o bucată de lemn... (ital.); propoziție din începutul poveștii Aventurile lui Pinocchio, Carlo Collodi. 10 Ceapă (ital.) 11 Foarte dulce (ital.) 12 Foarte mare (ital.) 13 Oțet aromatic (ital.) 14 Iubitei mele nu-i pasă de haine, îi pasă doar de mine (engl.), din piesa de jazz My Baby Just Cares for Me (versuri Gus Kahn). 15 Iubitei mele nu-i pasă de pantofi (engl.), piesa de jazz My Baby Just
[Corola-publishinghouse/Science/84984_a_85769]
-
11 Foarte dulce (ital.) 12 Foarte mare (ital.) 13 Oțet aromatic (ital.) 14 Iubitei mele nu-i pasă de haine, îi pasă doar de mine (engl.), din piesa de jazz My Baby Just Cares for Me (versuri Gus Kahn). 15 Iubitei mele nu-i pasă de pantofi (engl.), piesa de jazz My Baby Just Cares for Me. 16 Nu, mulțumesc (ital.) 17 Da, vă rog (ital.) 18 Bună ziua (ital.) 19 Ați putea să-mi spuneți... (ital.) 20 Cartier, centrul istoric în
[Corola-publishinghouse/Science/84984_a_85769]
-
d’ailleurs (în colaborare), Paris, 1997; Comment pourrais-je être un oiseau?, Paris, 1997; Du Sexe de la femme comme champ de bataille dans la guerre en Bosnie, Paris, 1997; Frumoasa călătorie a urșilor panda povestită de un saxofonist care avea o iubită la Frankfurt. Negustorul de timp, București, 1998; Petit boulot pour vieux clown. L’Histoire des ours panda racontée par un saxophoniste qui a une petite amie à Francfort, Arles, 1998; Teatru descompus sau Omul-ladă-de-gunoi. Femeia ca un câmp de luptă
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290587_a_291916]
-
dorință/ să mă culc/ pe pămîntul pe care/ ani și ani au trăit ai mei// să mă năruiesc/ sub picăturile de ploaie/ să mă surp sub razele de soare/ să mă las încet năpădită// de furnici și țărînă/ prin rădăcini iubită/ tot mai mult iubită/ de florile de cicoare" (Dorința). La despărțirea de Irina Mavrodin, poeta, eseista, traducătoarea, omul de mari și multiple calități, vom cita din propriul Epigraf (volumul Vocile, 1998, Cartea românească): "Există o soluție/ să mă las pradă
[Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
neatenție sadică, a fost un vis urât. Tu, în minijupă și contorsionându-te caraghios în încercarea de a-ți împinge decolteul prin sticla televizorului, în timp ce o lăudai fals și mincinos pe fosta bunăciune a lui Caramitru (cea din "bună seara, iubito!", măritată strategic cu un boss de la Media Pro), azi expirată, cu saboți de Harlem, cu un decolteu năvalnic din care ugerele siliconate stăteau să explodeze, care tocmai încheiase cea mai penibilă sesiune de răgete false auzite la televizor de la Marina
[Corola-publishinghouse/Science/84960_a_85745]
-
lor. Exemplificăm : ,, Trece lumea, trec și eu De ce-am făcut Îmi pare rău. Trece lumea, treacă-n pace Ce-am făcut nu pot desface. Eu le-am făcut, eu le trag Nimănui vină nu bag.” Nici dragostea, nici numele iubitei nu trebuie știute de alții. Exemplificăm : ,, CÎt trăiești neică pe lume Nu striga mîndrei pe nume. Ci strigă: ăă Trei foi de ceapă >> Nimenea nu te priceapă, Și strigă-i: ăă Trei foi de vie >> Nimenea să nu te știe
Monografia comunei Cătunele, județul Gorj by Păunescu Ovidiu () [Corola-publishinghouse/Science/1828_a_3163]
-
desuetudine, ci izbutesc să păstreze aparențele modernității. Poate că reușita vine din faptul că toate producțiile sale poetice au o anume conotație scenică, tragicul fiind mai degrabă „jucat” decât resimțit ca destin, cum mărturisesc poemele Trubadurul mincinos, Lamentația poetului pentru iubita sa, A doua odă a lui Lactanțiu pentru iubita sa, Invitație la o artistă, Baladă studențească, Regele visător și mai ales Corydon, din care faimoase vor deveni versurile „Sunt cel mai frumos din orașul acesta,/ Pe străzile pline când ies
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289860_a_291189]
-
reușita vine din faptul că toate producțiile sale poetice au o anume conotație scenică, tragicul fiind mai degrabă „jucat” decât resimțit ca destin, cum mărturisesc poemele Trubadurul mincinos, Lamentația poetului pentru iubita sa, A doua odă a lui Lactanțiu pentru iubita sa, Invitație la o artistă, Baladă studențească, Regele visător și mai ales Corydon, din care faimoase vor deveni versurile „Sunt cel mai frumos din orașul acesta,/ Pe străzile pline când ies n-am pereche,/ Atât de grațios port inelu-n ureche
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289860_a_291189]