14,503 matches
-
1 conductele care traversează sălile mașinilor, bucătării, spațiile de pe puntea pentru automobile, spațiile ro-ro sau spațiile de categorie specială sunt construite din oțel în conformitate cu pct. 9.2.3.1.1și 9.2.3.1.2; și .2.2 conductele care traversează sălile mașinilor, bucătării, spațiile de pe puntea pentru automobile, spațiile ro-ro sau spațiile de categorie specială sunt izolate conform standardului "A-60"; cu rezerva că traversările din compartimentările zonelor principale trebuie să respecte și cerințele de la pct. .9.2.8. .5
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
conform standardului "A-60"; cu rezerva că traversările din compartimentările zonelor principale trebuie să respecte și cerințele de la pct. .9.2.8. .5 Conductele de ventilație cu o arie a secțiunii transversale libere mai mare de 0,02 m2 care traversează pereți etanși sau punți clasa "B", trebuie căptușite cu un manșon de tablă de oțel cu o lungime de 900 mm, împărțit de preferință în câte 450 mm pe fiecare latură a pereților etanși, cu excepția cazului în care conducta este
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
de tiraj, trebuie să fie făcute din oțel și dispunerea lor trebuie să fie autorizată de administrația statului de pavilion. La navele noi din clasele B, C și D construite la sau după 1 ianuarie 2003 conductele de ventilație care traversează zone orizontale trebuie să fie conducte de oțel clasa "A-60", construite în conformitate cu normele II-2/B/9.2.3.1.1. și II-2/ B/9.2.3.1.2. .2 Prevederi suplimentare aplicabile numai spațiilor de categorii speciale de deasupra
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
a compartimentării. În plus, trebuie instalate registre de tiraj cu închidere automată autoprotejate cu acționare manuală din incintă la toate conductele de ventilație care deservesc atât spațiile de cazare, cât și cele de serviciu și scările închise pe care le traversează. Conductele de ventilație care trec prin compartimentarea zonei principale de incendiu fără să deservească spațiile de pe ambele laturi sau care trec printr-o scară închisă fără să deservească respectiva incintă nu trebuie să fie prevăzute cu registre de tiraj, cu
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
și anexa 2 X X X Regula II-2/3.33, Regula X/3 Regula II-2/3.33, Rezoluția OMI MSC.97(73) 7.2.3 (Codul HSC din 2000) A.1/3.14 Materiale, altele decât oțelul, destinate tubulaturilor care traversează construcții de tip "A" sau "B" Regula II-2/18.2.1 Regula II-2/18.2.1 Rezoluția OMI A.753(18), Rezoluția OMI A.754(18), Rezoluția OMI MSC 61(67) anexa 1, Partea 3 X X X Regula II-2
jrc5642as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90812_a_91599]
-
polimeri (1) (2). Domeniul de aplicare corespunde unei Mn < 20 000 (în teorie; în practică, nu reprezintă decât o valoare limitată). 1.3 Osmometria cu membrana se bazează pe principiul osmozei, adică tendința naturală a moleculelor de solvent de a traversa o membrana semipermeabila plecând de la o soluție diluata către o soluție concentrată așa încât să se realizeze echilibrul. În experiment, concentrația soluției diluate este nulă, în timp ce soluția concentrată conțină polimerul. Trecerea solventului de-a lungul membranei induce o diferență de presiune
jrc3693as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88853_a_89640]
-
luând în considerare polimerii insolubili Prezența unui polimer insolubil într-un eșantion, antrenează o pierdere de masă, în cursul analizei cromatografice pe gel permeabil. Polimerul insolubil este ireversibil reținut în coloana sau în filtrul eșantionului, atunci când partea solubila a eșantionului traversează coloana. Dacă indicele de refracție diferențial (dn/dc) al polimerului poate fi estimat sau măsurat, este posibilă estimarea masei pe care eșantionul a pierdut-o în coloana. În acest caz, se efectuează o corecție cu ajutorul unei etalonări extern a refractometrului
jrc3693as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88853_a_89640]
-
de gestionare a eforturilor de pescuit menționat în Regulamentul Consiliului (CE) nr. 685/95, din 27 martie 1995, privind gestionarea eforturilor de pescuit referitoare la anumite zone și resurse de pescuit comunitare (3); întrucât, atunci când un vas de pescuit autorizat traversează o zonă de pescuit fără a exercita o activitate de pescuit, operațiunea trebuie înregistrată în jurnalul de bord; întrucât, până la începerea unui nou jurnal de bord, trebuie completate, ca dispoziție de tranziție, dispozițiile referitoare la înregistrarea în jurnalul de bord
jrc2898as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88053_a_88840]
-
al Regulamentului Consiliului (CE) nr. 685/95 (5), vor înregistra informațiile menționate la art. 19e al Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 2847/93 (6) în jurnalul lor de bord în conformitate cu modelul din anexa I. 2. Atunci când o navă de pescuit comunitară traversează, fără a exercita o activitate de pescuit, o zonă de efort în care este autorizată să pescuiască, căpitanul va înregistra în jurnalul de bord data și ora intrării și ieșirii din zonă. 3. Înregistrarea va fi efectuată în conformitate cu instrucțiunile cuprinse
jrc2898as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88053_a_88840]
-
comunicarea, * data și ora: ― fiecărei intrări și ieșiri dintr-o porțiune din interiorul zonei, ― fiecărei intrări într-o zonă, ― fiecărei ieșiri dintr-o zonă. (2) Fără a aduce atingere alin. (1), vasele care desfășoară activități de pescuit trans-zonal și care traversează liniile de separare a zonelor mai mult de o dată într-o perioadă de 24 de ore, cu condiția să rămână într-o zonă delimitată de 5 mile de o parte și de alta a liniei dintre zone, comunică prima intrare
jrc2893as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88048_a_88835]
-
37.4) cuprinde următoarele divizii: (a) Marea Marmara (Divizia 37.4.1) Apele Mării Marmara limitate la vest de o linie care începe de la Capul Hellas până la Kum Kale la intrarea în Dardanele; și la est de o linie care traversează Bosforul de la Kumdere. (b) Marea Neagră (Divizia 37.4.2) Apele Mării Negre și apele adiacente, limitate la sud-vest de o linie care traversează Bosforul de la Kumdere și limitată la nord-est, la o linie care pornește de la Takil Point pe peninsula Kerch
jrc2876as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88031_a_88818]
-
începe de la Capul Hellas până la Kum Kale la intrarea în Dardanele; și la est de o linie care traversează Bosforul de la Kumdere. (b) Marea Neagră (Divizia 37.4.2) Apele Mării Negre și apele adiacente, limitate la sud-vest de o linie care traversează Bosforul de la Kumdere și limitată la nord-est, la o linie care pornește de la Takil Point pe peninsula Kerch până la Panagija Point pe peninsula Taman. (c) Marea Azov (Divizia 37.4.3) Apele Mării Azov la nord de o linie care
jrc2876as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88031_a_88818]
-
c) Marea Azov (Divizia 37.4.3) Apele Mării Azov la nord de o linie care pornește de-a lungul intrării sudice a Strâmtorii Kerch, începând de la Takil Point la 45ș06'N și 36ș27' E pe peninsula Kerch și care traversează strâmtoarea până la Panagija Point la 45ș08' N și 36ș38' E pe peninsula Taman. ATLANTICUL DE SUD-VEST (Zona principală de pescuit 41) Anexa 3C prezintă limitele și sub-diviziunile Atlanticului de sud-vest (Zona principală de pescuit 41). Urmează o descriere a acestor
jrc2876as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88031_a_88818]
-
80°00′E longitudine. Oceanul Indian de vest este sub-împărțit în următorul fel: Sub-zona Marea Roșie (Sub-zona 51.1) - limita nordică: intrarea din partea de nord a canalului Suez. - limita sudică: o loxodromă de la frontiera dintre Etiopia și Republica Djibouti pe coasta Africii, traversând intrarea în Marea Roșie, până la frontiera dintre fosta Republică Arabică Yemen și fosta Republică Democratică Populară Yemen pe peninsula Arabică. Sub-zona golfului (Sub-zona 51.2) Intrarea în golf este închisă de o linie care începe la extremitatea nordică a Ra's
jrc2876as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88031_a_88818]
-
fie obligatorie; întrucât limita de 20 de mile rezultă din luarea în considerare a principiilor generale și a preocupărilor specifice aprobate de toate statele membre; (14) întrucât, datorită condițiilor de exploatare specifice, numărarea persoanelor de la bordul navelor de pasageri care traversează strâmtoarea Messina poate, pentru o perioadă limitată de timp, să se efectueze într-un mod mai simplu decât prin numărarea individuală; întrucât statele membre trebuie să aibă posibilitatea să simplifice într-o oarecare măsură obligația de a comunica la țărm
jrc3672as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88832_a_89619]
-
păstrarea lor în bună stare pe durata șederii lor în acea țară. Articolul 78 1. Următoarele mărfuri se consideră ca fiind transportate direct din țara exportatoare beneficiară către Comunitate sau din Comunitate către țara beneficiară: (a) mărfuri transportate fără a traversa teritoriul oricărei alte țări cu excepția teritoriului altei țări din același grup regional, când se aplică dispozițiile art. 72; (b) mărfuri constituind o singură partidă de mărfuri transportată prin teritoriul altor țări decât cea beneficiară sau Comunitatea, suferind, dacă este cazul
jrc3370as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88528_a_89315]
-
navei la care se referă comunicarea, - zona adiacentă în care va intra nava, - data și ora prevăzute pentru intrarea în zona respectivă, - captura reținută la bord pe specii. Articolul 4 1. Dacă o navă care efectuează manevre de pescuit transzonal traversează linia ce separă zonele mai mult decât o dată într-o perioadă de 24 de ore, rămânând într-o zonă delimitată de cinci mile de fiecare parte a liniei dintre zone, raportul de pescuit care trebuie trimis imediat înainte de prima intrare
jrc3811as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88973_a_89760]
-
condiția ca valoarea articolelor care nu conferă originea să nu depășească 15% din prețul franco fabrică al setului. Articolul 75 1. Următoarele produse se consideră ca fiind transportate direct din țara exportatoare beneficiară către Comunitate: a) produse transportate fără a traversa teritoriul oricărei alte țări cu excepția, când se aplică dispozițiile art.70, teritoriului altei țări din același grup regional; b) produse transportate prin teritoriul altor țări decât al țării beneficiare exportatoare sau, când se aplică dispozițiile art. 70, prin alt teritoriu
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
descărcare este mai mare decât cel până la primul port; (c) pentru mărfurile transportate pe cale ferată, pe căi navigabile interioare sau pe căi rutiere, locul unde este situat primul birou vamal; (d) pentru mărfurile transportate în alte moduri, locul unde se traversează frontiera terestră a teritoriului vamal al Comunității. 2. Pentru mărfurile introduse pe teritoriul vamal al Comunității și apoi transportate spre o destinație din altă parte a acelui teritoriu prin teritoriile Austriei, Elveției, Ungariei, Republicilor Cehă și Slovacă, sau prin teritoriile
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
în funcție de primul loc de intrare pe teritoriul vamal al Comunității cu condiția ca mărfurile să fie transportate direct prin teritoriile Austriei, Elveției, Ungariei, Republicilor Cehă și Slovacă sau teritoriul Iugoslaviei în sensul definit mai sus pe o rută obișnuită care traversează aceste teritorii până la locul de destinație. 3. Pentru mărfurile introduse pe teritoriul vamal al Comunității și apoi transportate pe mare spre o destinație aflată în altă parte a acestui teritoriu, valoarea în vamă se stabilește în funcție de primul loc de intrare
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
expediate conform procedurii prevăzute în prezentul articol nu se prezintă nici la biroul de plecare, nici la biroul de destinație. 7. Dispozițiile prezentului articol se aplică în egală măsură mărfurilor care în cursul transportului între două puncte de pe teritoriul comunitar traversează teritoriul unei țări AELS și sunt reexpediate din acea țară. 8. Autoritățile vamale ale statului membru de plecare și ale statului membru de destinație desfășoară verificări periodice la adresa expeditorului și respectiv a destinatarului. Expeditorul și destinatarul cooperează în această privință
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
vamal al Comunității când transportul părăsește acest teritoriu în cursul unei operațiuni comunitare de tranzit via o frontieră dintre un stat membru și o țară terță, - biroul vamal de la punctul de intrare pe teritoriul vamal al Comunității când mărfurile au traversat teritoriul unei țări terțe în cursul unei operațiuni de tranzit comunitar; (d) Birou de destinație reprezintă: biroul vamal unde mărfurile plasate sub regim de tranzit comunitar trebuie prezentate pentru încheierea operațiunii de tranzit comunitar; (e) Birou de garanție reprezintă: biroul
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
ori se acordă scutire de constituirea garanției pe motivul identității principalului obligat. Articolul 468 1. Articolul 465 se aplică în cazul mărfurilor menționate la art. 463 alin. (1) care, în cursul transportului dintre două puncte de pe teritoriul vamal al Comunității, traversează teritoriul unei țări AELS și sunt reexpediate dintr-o astfel de țară. Prin derogare de la dispozițiile art. 482, originalul exemplarului de control T5 însoțește mărfurile până la biroul vamal competent al statului membru de destinație. Biroul de plecare precizează termenul în
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
pe coasta Țării lui Baffin (61( 55( latitudine nordică și 66( 20( longitudine vestică); apoi, în direcția nord de-a lungul coastelor Țării lui Baffin și a insulelor Bylot, Devon și Ellesmere, precum și de-a lungul meridianului douăzeci și patru longitudine vestică traversând apele situate între aceste insule, până la paralela de 78( 10( latitudine nordică și delimitat la nord de paralela de 78( 10( latitudine nordică. Sub - zona 0 se compune din două subdiviziuni Diviziunea 0A Partea din sub-zonă situată la nord de
jrc5360as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90529_a_91316]
-
5 XX 15 A2.5 Distanța parcursă: distanța reală, cu excepția distanței parcurse în timp ce vehiculul este transportat de un alt mijloc de transport Km Numeric 4 16 A2.6 Tone-km realizate pe durata parcursului Tone-km Numeric 8 17 A2.7 Țări traversate în tranzit (maximum cinci) (2) Text 10 18 A2.8 Dacă este cazul, locul de încărcare a autovehiculului rutier pe un alt mijloc de transport (2) Text * 5 XX 19 A2.9 Dacă este cazul, locul de descărcare a autovehiculului
jrc5419as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90589_a_91376]