12,141 matches
-
de 17 decembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regim comercial Art. 2 alin. (3) Determinarea originii produselor vizate Art. 4 Reimporturi pe baza regimului de perfecționare pasivă Art. 5 Artizanat Art. 6 Importuri în Comunitate de produse textile destinate reexportului după perfecționare Art. 9 modificat Schimburi de informații statistice Art. 10 Modificări ale clasificării Art. 11 Eludare Art.
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
produselor textile privind aranjamentul administrativ încheiat în conformitate cu Acordul privind comerțul cu produse textile încheiat între Regatul Thailandei și Comunitate, prelungit ultima dată prin schimbul de scrisori din data de 17 decembrie 1992, are onoarea să o informeze că autoritățile thailandeze vizate doresc să propună anumite modificări la notificarea organului de supervizare a produselor textile, sugerată în nota verbală nr. 020836 din 22 decembrie 1993 a Direcției Generale, după cum urmează: 1. eliminarea art. 16 alin. (1), modificat, referitor la consultări, dat fiind
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
o procedură comunitară de împuternicire a autorităților competente din statele membre să aprobe comercializarea de produse reprezentând sau conținând organisme modificate genetic; întrucât s-a transmis o notificare privind comercializarea unui astfel de produs către autoritatea competentă a Franței, utilizările vizate fiind cultivarea și manevrarea în mediu înainte și pe durata prelucrării în fracțiuni non-viabile; întrucât autoritatea competentă franceză a înaintat apoi Comisiei dosarul respectiv însoțit de un aviz favorabil; întrucât autoritățile competente ale altor state membre au ridicat obiecții cu privire la
jrc3253as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88410_a_89197]
-
producția, comercializarea și protecția mediului adoptate de organizații sau asociații din regiunile vizate pentru membrii lor; întrucât, în cazul în care există o justificare pertinentă, anumite costuri apărute în cursul extinderii respectivelor reglementări ar trebui să fie suportate de producătorii vizați, din moment ce aceștia beneficiază de respectiva extindere; (15) întrucât organizațiile inter-ramură înființate la inițiativa operatorilor individuali sau deja grupați pot, dacă reprezintă o proporție semnificativă din membrii diverselor categorii profesionale din sectorul fructelor și legumelor, să contribuie la crearea unui tip
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
situate în zona de producție; b) produsele transportate de la acele piețe en-gros către unitățile de preparare și ambalare sau către ariile de depozitare situate în aceeași zonă de producție. Dacă se aplică dispozițiile celui de-al doilea paragraf, statele membre vizate comunică la Comisie măsurile adoptate. 2. Pentru următoarele produse nu este necesară respectarea standardelor de calitate aplicabile într-o anumită zonă de producție: a) produsele vândute sau livrate de cultivator către unitățile de preparare și ambalare sau către ariile de
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
financiare sau a reglementărilor stabilite de organizațiile de producători; (5) regulile de admitere a noilor membri, respectiv durata minimă a calității de membru; (6) reglementările contabile și bugetare necesare pentru funcționarea organizației; e) care au fost recunoscute de statul membru vizat, conform alin. 2. 2. Statele membre recunosc ca organizații de producători, în sensul prezentului regulament, toate grupurile de producători ce solicită o asemenea recunoaștere, cu condiția ca: a) acestea să îndeplinească cerințele stabilite la alin. 1 și să pună la
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
acestuia, cu condiția ca aceste organizații să respecte în continuare cerințele respectivului articol al Regulamentului (CEE) nr. 1035/72. 2. Perioada de doi ani prevăzută la alin. 1 poate fi prelungită până la cinci ani, cu condiția ca organizația de producători vizată: a) să prezinte, până la o dată stabilită înaintea scurgerii perioadei de doi ani prevăzute în alin. 1, statelor membre relevante ce trebuie fie să accepte, fie să respingă, un plan de acțiune în vederea obținerii recunoașterii conform art. 11 alin. 2; b
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
o organizație sau o asociație de producători ce a adoptat aceleași reguli și care funcționează într-o zonă economică specifică este considerată, din punct de vedere al unui produs specific, reprezentativă pentru producția și producătorii din zona respectivă, statul membru vizat poate, la solicitarea organizației sau a asociației, să decidă asupra obligativității următoarelor reglementări pentru producătorii din zona respectivă ce nu fac parte din una dintre organizațiile mai sus menționate: a) reglementările prevăzute în pct. 1 al art. 11 alin. 1
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
data la care se stabilește acest aspect; c) în cazul în care, în urma unor controale ulterioare cu efect retroactiv, conform titlului VI, se stabilește că dispozițiile prezentului articol nu au fost respectate. 6. Dacă se aplică alin. 1, statul membru vizat poate decide, în urma unei verificări a dovezilor prezentate, ca producătorii ce nu sunt membri să răspundă în fața organizației sau, dacă este cazul, a asociației, pentru partea contribuțiilor financiare plătite de membrii producători, în măsura în care acestea au fost folosite pentru acoperirea: a
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
realizate de organizație sau asociație și de care beneficiază toți producătorii din zonă. 7. Statele membre transmit Comisiei lista zonelor economice prevăzute în alin. 2. În termen de o lună de la notificare, Comisia aprobă lista sau, în urma consultării statului membru vizat, decide asupra modificărilor pe care acesta trebuie să le facă. Lista aprobată este publicată în seria C a Jurnalului Oficial al Comunităților Europene. TITLUL III Acorduri și organizații interprofesionale Articolul 19 1. În sensul prezentului regulament, "organizații inter-ramură recunoscute", în
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
producției integrate sau a altor metode de producție ce nu dăunează mediului, - stabilirea reglementărilor privind regulile de producție și comercializare prezentate în anexa III ce sunt mai stricte decât regulile naționale sau comunitare. (d) au fost recunoscute de statele membre vizate, conform dispozițiilor alin. 2. 2. Dacă structurile statului membru oferă garanții în acest sens, acesta poate recunoaște ca organizații inter-ramură în sensul prezentului regulament, toate organizațiile înființate pe teritoriul său ce depun o cerere întemeiată, cu condiția ca acestea: (a
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
desfășoare activitatea într-una sau mai multe regiuni din teritoriu; (b) să reprezinte un segment important al producției și/sau comerțului și/sau prelucrării fructelor și legumelor și al produselor obținute în urma prelucrării fructelor și legumelor din regiunea sau regiunile vizate și, în cazul în care sunt implicate mai multe regiuni, acestea să poată demonstra un nivel minim al puterii de reprezentare în fiecare regiune, pentru fiecare dintre ramurile acoperite; (c) să fie în curs de aplicare a mai multora dintre
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
urmărite prin măsura adoptată de organizația inter-ramură; - conduc la stabilizarea prețurilor, fără a aduce atingere măsurilor luate de organizațiile inter-ramură la aplicarea dispozițiilor specifice ale reglementărilor Comunității; - pot crea discriminări sau pot elimina concurența pentru o proporție substanțială a produselor vizate; acestea sunt declarate, în orice situație, contrare reglementărilor Comunității. 4. Dacă, după expirarea perioadei de două luni prevăzută la a doua liniuță a primului paragraf de la alineatul 2, Comisia constată că nu au fost îndeplinite condițiile pentru aplicarea prezentului regulament
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
condițiile pentru aplicarea prezentului regulament, ia o decizie ce declară că art. 85 alin. (1) din Tratat se aplică acordului, deciziei sau practicii concertate respective. Decizia Comisiei nu intră în vigoare decât cel mai devreme la data notificării organizației inter-ramură vizate, cu excepția situației în care organizația inter-ramură respectivă nu a furnizat informații corecte sau a abuzat de excepția prevăzută la alin. 1. 5. În cazul acordurilor multianuale, notificarea anterioară pentru primul an este valabilă și pentru anii următori ai acordului; cu
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
sau grupuri, care nu aparțin organizației. 2. O organizație inter-ramură este considerată reprezentativă în sensul alin. 1 atunci când ea reprezintă cel puțin două treimi din producția și/sau comercializarea și/sau prelucrarea produsului sau produselor vizate din regiunea sau regiunile vizate ale unui stat membru. În cazul în care cererea de extindere a reglementărilor sale la alți operatori acoperă mai multe regiuni, organizația inter-ramură trebuie să demonstreze un nivel minim al puterii de reprezentare pentru fiecare dintre ramurile pe care le
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
cazul în care cererea de extindere a reglementărilor sale la alți operatori acoperă mai multe regiuni, organizația inter-ramură trebuie să demonstreze un nivel minim al puterii de reprezentare pentru fiecare dintre ramurile pe care le grupează în fiecare din regiunile vizate. 3. Reglementările pentru care poate fi solicitată extinderea la alți operatori: (a) trebuie să vizeze unul din următoarele obiective: - raportări referitoare la producție și la piață, - reguli de producție mai stricte decât cele stabilite prin reglementările comunitare sau naționale, - întocmirea
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
mai multe dintre activitățile prevăzute la art. 21 alin. (3) lit. (a) sunt desfășurate de o organizație inter-ramură recunoscută și sunt în interesul economic general al acelor persoane ale căror activități sunt legate de unul sau mai multe din produsele vizate, statul membru care a acordat recunoașterea poate decide ca persoanele fizice sau grupurile ce nu sunt membre ale organizației, dar beneficiază de pe urma acelor activități să plătească organizației parțial sau integral cotizațiile achitate de membrii acesteia, în măsura în care aceste cotizații sunt menite
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
membrilor producători compensația comunitară de retragere stabilită conform art. 26, până la un plafon de 10% din cantitatea comercializată. Limita de 10% stabilită în primul paragraf se aplică pentru cantitatea comercializată a fiecărui produs obținut doar de membrii organizației de producători vizate sau de membrii altei organizații, în cazurile aplicării dispozițiilor art. 11 alin. (1) lit. (c), retragerile conform art. 24 fiind excluse. 4. Plafonul de 10% prevăzut la alin. 3 se aplică din al șaselea an de comercializare următor datei de
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
se decide în conformitate cu procedura prevăzută în art. 46. 2. În cazurile în care nu este posibilă nici una dintre destinațiile prevăzute în alin. 1, produsele retrase pot fi destinate proceselor de tratare cu compost sau de biodegradare autorizate de statul membru vizat. 3. Distribuția gratuită prevăzută la prima, a doua și a treia liniuță de la litera (a) din alin. 1 și la lit. (b) al acestuia, este organizată de organizațiile de producători vizate, sub supravegherea statelor membre. Cu toate acestea, în ceea ce privește distribuția
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
cu compost sau de biodegradare autorizate de statul membru vizat. 3. Distribuția gratuită prevăzută la prima, a doua și a treia liniuță de la litera (a) din alin. 1 și la lit. (b) al acestuia, este organizată de organizațiile de producători vizate, sub supravegherea statelor membre. Cu toate acestea, în ceea ce privește distribuția gratuită a fructelor la elevi, Comisia poate avea inițiativa și responsabilitatea aplicării proiectelor pilot locale în cadrul măsurilor de cercetare și promovare. 4. Statele membre ajută la stabilirea de contacte între organizațiile
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
în cadrul teritoriilor lor, în vederea uneia dintre formele de distribuție gratuită prevăzute la lit. (a) și (b) din alin. 1. 5. Îndepărtarea produselor prin industria produselor alimentare se realizează prin procedura cea mai adecvată de către o agenție desemnată de statul membru vizat. Distilarea prevăzută la alin. 1, lit. (c) este efectuată de distilerii fie pe cont propriu, fie în numele unui organism desemnat de statul membru vizat. În ambele cazuri, acest organism efectuează operațiunile respective folosind procedura cea mai adecvată. 6. Comunitatea acoperă
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
produselor alimentare se realizează prin procedura cea mai adecvată de către o agenție desemnată de statul membru vizat. Distilarea prevăzută la alin. 1, lit. (c) este efectuată de distilerii fie pe cont propriu, fie în numele unui organism desemnat de statul membru vizat. În ambele cazuri, acest organism efectuează operațiunile respective folosind procedura cea mai adecvată. 6. Comunitatea acoperă, în termeni și condiții ce se determină în conformitate cu procedura prevăzută în art. 13 din Regulamentul (CEE) nr. 729/70(1), costurile de transport aferente
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
îndeplinite condițiile stabilite în art. 5 din Acordul pentru agricultură(1) încheiat în cadrul rundei de negocieri comerciale multilaterale din Uruguay , în situația în care este probabil ca importurile să tulbure piața comunitară sau ca efectele să fie disproporționate față de obiectivul vizat. 2. Prețurile prag sub nivelul cărora poate fi impusă o taxă suplimentară sunt cele notificate de Comunitate Organizației Mondiale a Comerțului. Volumele prag ce trebuie depășite pentru a avea o taxă de import suplimentară sunt determinate în special pe baza
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
se înregistrează cererile (folosind metoda "examinare simultană"); (c) o metodă bazată pe luarea în considerare a fluxurilor comerciale tradiționale (folosind metoda "importatori tradiționali/sosiri noi"). Pot fi adoptate și alte metode potrivite. Ele trebuie să evite orice discriminare între operatorii vizați. 3. Metoda de administrare adoptată ține seama, acolo unde este oportun, de necesitățile de aprovizionare a pieței comunitare și de nevoia de protecție a echilibrului pieței respective, inspirându-se în același timp din metode aplicate în trecut cotelor corespunzătoare celor
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
eficiența și structura exporturilor Comunității, fără a genera, totuși, discriminări între operatorii mari și cei mici; (b) este cea mai puțin împovărătoare din punct de vedere administrativ pentru operatori, ținând seama de cerințele administrative; (c) evită orice discriminare între operatorii vizați. 3. Rambursările sunt aceleași pentru întreaga Comunitate. Atunci când situația comerțului internațional sau cerințele specifice ale anumitor piețe fac acest lucru necesar, rambursarea stabilită pentru un produs anume poate varia în funcție de destinația produsului. Rambursările sunt stabilite în conformitate cu procedura prevăzută în art.
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]