12,453 matches
-
ii) aplică Documentul 30 al CEAC (Conferința Europeană a Aviației Civile) și depune toate eforturile pentru aplicarea în întregime a legislației din domeniul securității aviației prevăzute în anexa I; (iii) aplică Regulamentul (CEE) nr. 3925/91 (privind eliminarea controalelor aplicabile bagajelor de mână și bagajelor de cală), Regulamentul (CEE) nr. 2409/92 (privind tarifele serviciilor aeriene), Directiva 94/56/CE (privind anchetarea accidentelor), Regulamentul (CE) nr. 2027/97 (privind răspunderea transportatorilor aerieni în caz de accidente), Directiva 2003/42/CE (privind
22006A1016_01-ro () [Corola-website/Law/294559_a_295888]
-
al CEAC (Conferința Europeană a Aviației Civile) și depune toate eforturile pentru aplicarea în întregime a legislației din domeniul securității aviației prevăzute în anexa I; (iii) aplică Regulamentul (CEE) nr. 3925/91 (privind eliminarea controalelor aplicabile bagajelor de mână și bagajelor de cală), Regulamentul (CEE) nr. 2409/92 (privind tarifele serviciilor aeriene), Directiva 94/56/CE (privind anchetarea accidentelor), Regulamentul (CE) nr. 2027/97 (privind răspunderea transportatorilor aerieni în caz de accidente), Directiva 2003/42/CE (privind raportarea evenimentelor), Regulamentul (CE
22006A1016_01-ro () [Corola-website/Law/294559_a_295888]
-
moment fără rezervare 17. Pasager înregistrat în trecut că nu s-a prezentat pentru călătorie 18. Informații privind întregul itinerar al călătoriei 19. Informații stand-by 20. Alte nume care figurează în DP 21. Ordinea de înregistrare 22. Numerele etichetelor de bagaje 23. Informații privind locul 24. Numărul locului 25. Bilete dus 1 JO L 281, 23.11.1995, p. 31. Directivă astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 (JO L 284, 31.10.2003, p. 1). 2
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
trimiteri. Articolul 26 Scutiri de la dovada de origine (1) Sunt admise ca produse originare, fără a fi necesară prezentarea unei dovezi de origine, produsele care fac obiectul micilor trimiteri adresate persoanelor particulare de către persoane particulare sau care sunt conținute în bagajele personale ale călătorilor, în măsura în care este vorba de importuri fără caracter comercial, ce sunt imediat declarate ca îndeplinind condițiile prezentului protocol și în care nu există nici un dubiu privind sinceritatea unei astfel de declarații. În caz de trimitere prin poștă, această
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
călătorilor, și în cazul în care nu prezintă, prin natura și cantitatea lor, nici o intenție de ordin comercial. (3) De asemenea, valoarea globală a acestor produse nu poate depăși 500 EUR pentru micile trimiteri sau 1 200 EUR pentru conținutul bagajelor personale ale călătorilor. Articolul 27 Documente doveditoare Documentele prevăzute la articolul 17 alineatul (3) și la articolul 21 alineatul (3), destinate să stabilească dacă produsele care fac obiectul unui certificat de circulație a mărfurilor EUR.1 sau a unei declarații
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
trimiteri. Articolul 27 Scutiri de la dovada de origine (1) Sunt admise ca produse originare, fără a fi necesară prezentarea unei dovezi de origine, produsele care fac obiectul micilor trimiteri adresate persoanelor particulare de către persoane particulare sau care sunt conținute în bagajele personale ale călătorilor, în măsura în care este vorba de importuri fără caracter comercial, ce sunt imediat declarate ca îndeplinind condițiile prezentului protocol și în care nu există nici un dubiu privind sinceritatea unei astfel de declarații. În caz de trimitere prin poștă, această
22006D0612-ro () [Corola-website/Law/294658_a_295987]
-
călătorilor, și în cazul în care nu prezintă, prin natura și cantitatea lor, nicio intenție de ordin comercial. (3) De asemenea, valoarea globală a acestor produse nu poate depăși 500 EUR pentru micile trimiteri sau 1 200 EUR pentru conținutul bagajelor personale ale călătorilor. Articolul 27a Declarația furnizorului (1) În cazul în care se emite un certificat de circulație a mărfurilor EUR.1 sau se întocmește o declarație pe factură, în Comunitate sau în Tunisia, pentru produse originare la fabricarea cărora
22006D0612-ro () [Corola-website/Law/294658_a_295987]
-
mareei care pot avea impact asupra vulnerabilității sau securității navei; .5 spațiile destinate încărcăturii și aranjamentele în materie de arimare; .6 locurile în care se depozitează proviziile de bord și echipamentul de întreținere esențial; .7 locurile în care se depozitează bagajele neînsoțite; .8 echipamentul de urgență și de rezervă disponibil pentru a asigura serviciile esențiale; .9 numărul membrilor personalului navei, orice sarcină existentă privind securitatea și practicile companiei privind formarea care sunt în vigoare; .10 echipamentele de securitate și de siguranță
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
accesul este restricționat pentru a se asigura că numai personalul autorizat are acces; .3 controlul accesului pe navă, inclusiv orice sistem de identificare; .4 monitorizarea zonelor punții și a zonelor din jurul navei; .5 controlul îmbarcării persoanelor și a efectelor lor (bagaje însoțite și neînsoțite și efectele personale ale personalului navei); .6 supravegherea modului de manipulare a încărcăturii și a livrării proviziilor de bord; .7 asigurarea faptului că sistemele de comunicații, informațiile și echipamentul care permit asigurarea securității navei sunt rapid disponibile
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
care ar putea fi luate la fiecare nivel, referitor la: .1 accesul personalului navei, a pasagerilor, vizitatorilor etc. pe navă; .2 zone de la bordul navei în care accesul este restricționat; .3 manipularea încărcăturii; .4 livrarea proviziilor de bord; .5 manipularea bagajelor neînsoțite; și .7 monitorizarea securității navei. Accesul pe navă 9.9 SSP ar trebui să stabilească măsurile de securitate care permit protejarea tuturor mijloacele de acces pe navă identificate de SSA. Acestea includ următoarele: .1 scări de acces; .2 pasarele
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
persoanelor care doresc să urce la bordul navei, precum și a motivelor lor, verificând, de exemplu, instrucțiunile de îmbarcare, biletele pasagerilor, permisele de îmbarcare, legitimațiile profesionale etc.; .2 asigurarea faptului, în legătură cu instalația portuară, că pentru efectuarea inspecțiilor și perchezițiilor persoanelor, ale bagajelor (inclusiv ale bagajelor de mână), ale efectelor personale, ale vehiculelor și ale conținutului acestora se desemnează zone sigure; .3 asigurarea faptului, în legătură cu instalația portuară, că vehiculele care urmează să fie încărcate la bordul transbordoarelor, a navelor ro-ro și a navelor
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
să urce la bordul navei, precum și a motivelor lor, verificând, de exemplu, instrucțiunile de îmbarcare, biletele pasagerilor, permisele de îmbarcare, legitimațiile profesionale etc.; .2 asigurarea faptului, în legătură cu instalația portuară, că pentru efectuarea inspecțiilor și perchezițiilor persoanelor, ale bagajelor (inclusiv ale bagajelor de mână), ale efectelor personale, ale vehiculelor și ale conținutului acestora se desemnează zone sigure; .3 asigurarea faptului, în legătură cu instalația portuară, că vehiculele care urmează să fie încărcate la bordul transbordoarelor, a navelor ro-ro și a navelor de pasageri fac
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
cu instalația portuară. Aceste măsuri pot consta din: .1 efectuarea unei inspecții mai detaliate a proviziilor de bord; .2 restricționarea sau suspendarea manipulării proviziilor de bord; și .3 refuzul acceptării de a încărca la bordul navei provizii de bord. Manipularea bagajelor neînsoțite 9.38 SSP ar trebui să stabilească măsurile de securitate care urmează să fie aplicate pentru a se verifica faptul că bagajele neînsoțite (și anume bagajele, inclusiv efectele personale, care nu se află asupra pasagerului sau a membrului personalului
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
proviziilor de bord; și .3 refuzul acceptării de a încărca la bordul navei provizii de bord. Manipularea bagajelor neînsoțite 9.38 SSP ar trebui să stabilească măsurile de securitate care urmează să fie aplicate pentru a se verifica faptul că bagajele neînsoțite (și anume bagajele, inclusiv efectele personale, care nu se află asupra pasagerului sau a membrului personalului navei în momentul inspecției sau percheziției) sunt identificate și verificate prin scanare, fiind inclusiv percheziționate, înainte de a fi acceptate la bordul navei. Nu
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
3 refuzul acceptării de a încărca la bordul navei provizii de bord. Manipularea bagajelor neînsoțite 9.38 SSP ar trebui să stabilească măsurile de securitate care urmează să fie aplicate pentru a se verifica faptul că bagajele neînsoțite (și anume bagajele, inclusiv efectele personale, care nu se află asupra pasagerului sau a membrului personalului navei în momentul inspecției sau percheziției) sunt identificate și verificate prin scanare, fiind inclusiv percheziționate, înainte de a fi acceptate la bordul navei. Nu este prevăzut ca aceste
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
inclusiv efectele personale, care nu se află asupra pasagerului sau a membrului personalului navei în momentul inspecției sau percheziției) sunt identificate și verificate prin scanare, fiind inclusiv percheziționate, înainte de a fi acceptate la bordul navei. Nu este prevăzut ca aceste bagaje să facă obiectul unei verificări prin scanare atât la bordul navei, cât și în instalația portuară, iar în cazul în care ambele sunt echipate adecvat, responsabilitatea verificării prin scanare ar trebui să îi revină instalației portuare. O cooperare strânsă cu
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
în instalația portuară, iar în cazul în care ambele sunt echipate adecvat, responsabilitatea verificării prin scanare ar trebui să îi revină instalației portuare. O cooperare strânsă cu instalația portuară este esențială și ar trebui luate măsuri pentru a garanta că bagajele neînsoțite sunt manipulate în siguranță după verificarea prin scanare. Nivelul de securitate 1 9.39 La nivelul de securitate 1, SSP ar trebui să stabilească măsurile de securitate care urmează să fie aplicate în timpul manipulării bagajelor neînsoțite pentru a se
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
pentru a garanta că bagajele neînsoțite sunt manipulate în siguranță după verificarea prin scanare. Nivelul de securitate 1 9.39 La nivelul de securitate 1, SSP ar trebui să stabilească măsurile de securitate care urmează să fie aplicate în timpul manipulării bagajelor neînsoțite pentru a se asigura că 100% din bagajele neînsoțite sunt supuse unei verificări prin scanare sau unei percheziții, în special cu un aparat de scanare cu raze X. Nivelul de securitate 2 9.40 La nivelul de securitate 2
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
siguranță după verificarea prin scanare. Nivelul de securitate 1 9.39 La nivelul de securitate 1, SSP ar trebui să stabilească măsurile de securitate care urmează să fie aplicate în timpul manipulării bagajelor neînsoțite pentru a se asigura că 100% din bagajele neînsoțite sunt supuse unei verificări prin scanare sau unei percheziții, în special cu un aparat de scanare cu raze X. Nivelul de securitate 2 9.40 La nivelul de securitate 2, SSP ar trebui să stabilească măsurile de securitate suplimentare
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
sau unei percheziții, în special cu un aparat de scanare cu raze X. Nivelul de securitate 2 9.40 La nivelul de securitate 2, SSP ar trebui să stabilească măsurile de securitate suplimentare care urmează să fie aplicate în timpul manipulării bagajelor neînsoțite, 100% din acestea trebuind să fie supuse unui control radioscopic. Nivelul de securitate 3 9.41 La nivelul de securitate 3, nava ar trebui să respecte instrucțiunile date de persoanele însărcinate să răspundă în caz de incident de securitate
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
ar trebui să descrie în detaliu măsurile de securitate care ar putea fi luate de navă, în strânsă cooperare cu persoanele responsabile și cu instalația portuară. Aceste măsuri pot consta din: .1 efectuarea unei verificări prin scanare mai detaliate a bagajelor neînsoțite, efectuând de exemplu un control radioscopic din cel puțin două unghiuri diferite; .2 pregătirea pentru restricționarea sau suspendarea manipulării bagajelor neînsoțite; și .3 refuzul de a accepta încărcarea la bord a bagajelor neînsoțite. Supravegherea securității navei 9.42 Nava
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
responsabile și cu instalația portuară. Aceste măsuri pot consta din: .1 efectuarea unei verificări prin scanare mai detaliate a bagajelor neînsoțite, efectuând de exemplu un control radioscopic din cel puțin două unghiuri diferite; .2 pregătirea pentru restricționarea sau suspendarea manipulării bagajelor neînsoțite; și .3 refuzul de a accepta încărcarea la bord a bagajelor neînsoțite. Supravegherea securității navei 9.42 Nava ar trebui să fie dotată cu mijloace care să permită asigurarea supravegherii acesteia, a zonelor de la bord în care accesul este
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
unei verificări prin scanare mai detaliate a bagajelor neînsoțite, efectuând de exemplu un control radioscopic din cel puțin două unghiuri diferite; .2 pregătirea pentru restricționarea sau suspendarea manipulării bagajelor neînsoțite; și .3 refuzul de a accepta încărcarea la bord a bagajelor neînsoțite. Supravegherea securității navei 9.42 Nava ar trebui să fie dotată cu mijloace care să permită asigurarea supravegherii acesteia, a zonelor de la bord în care accesul este restricționat și a zonelor din jurul navei. Aceste mijloace de supraveghere pot include
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
a sistemelor de securitate; .9 testarea, calibrarea și, atunci când nava este în larg, întreținerea echipamentelor și sistemelor de securitate. .10 tehnici de inspecție, de control și de supraveghere; și .11 metode de percheziție fizică a persoanelor, a efectelor personale, a bagajelor, a încărcăturii și a proviziilor de bord. 13.4 Toți ceilalți membri ai personalului de la bordul navei ar trebui să cunoască suficient de bine dispozițiile pertinente din planul de securitate al navei (SSP) și să fie familiarizați cu acestea, inclusiv
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
la măsurile de securitate care ar putea fi luate la fiecare nivel de securitate în ceea ce privește: .1 accesul în instalația portuară; .2 zonele din instalația portuară în care accesul este restricționat; .3 manipularea încărcăturii; .4 livrarea proviziilor de bord; .5 manipularea bagajelor neînsoțite; și .6 controlul securității instalației portuare. Accesul în instalația portuară 16.10 PFSP ar trebui să indice măsurile de securitate care permit protejarea tuturor mijloacelor de acces în instalația portuară identificate în PFSA. 16.11 Pentru fiecare dintre aceste
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]