13,255 matches
-
în conformitate cu procedura stabilită în art. 6; Comisia informează cu regularitate comitetul menționat în articolul respectiv cu privire la utilizarea creditelor globale respective. Deciziile de modificare a deciziilor adoptate în conformitate cu procedura stabilită în art. 6 se adoptă de către Comisie, dacă nu conțin modificări substanțiale sau angajamente suplimentare mai mari de 20 % din angajamentul inițial. (3) Deciziile privind finanțarea referitoare la subvențiile pe rata dobânzii pentru împrumuturi bancare se adoptă în conformitate cu procedura stabilită în art. 7. (4) Deciziile privind finanțarea pentru capitalul de risc și
jrc2000as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87152_a_87939]
-
politicii agricole comune prin activitatea interprofesională, - implică stabilirea prețurilor sau cotelor, fără a aduce atingere măsurilor luate de organizațiile interprofesionale în timpul punerii în aplicare a dispozițiilor specifice ale reglementărilor comunitare, - pot genera discriminare sau pot elimina concurența cu privire la o parte substanțială a produselor respective, sunt în orice situație declarate contrare dispozițiilor comunitare. 4. Dacă, în urma expirării termenului de trei luni menționată în alin. 2 a doua liniuță, Comisia stabilește că nu au fost respectate condițiile de aplicare a regulamentului, aceasta adoptă
jrc2011as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87163_a_87950]
-
unui anunț de licitație, în următoarele cazuri: (a) dacă nu s-a depus nici o ofertă sau nici o ofertă adecvată ca răspuns la o procedură deschisă sau restrânsă, cu condiția ca termenii inițiali ai contractului să nu fie modificați în mod substanțial, iar un raport să fie comunicat Comisiei la cererea acesteia; (b) pentru serviciile a căror realizare nu poate fi încredințată decât unui anumit prestator, din motive tehnice, artistice sau legate de protecția drepturilor de exclusivitate; (c) în cazul în care
jrc1926as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87076_a_87863]
-
o dispoziție specială pentru acoperirea nevoilor țărilor în curs de dezvoltare, inclusiv în ceea ce privește alocarea unor resurse financiare suplimentare și accesul la tehnologiile relevante, luând în considerare faptul că amplitudinea fondurilor necesare este previzibilă, iar fondurile ar putea avea un aport substanțial la capacitatea lumii de a aborda problema demonstrată științific a epuizării stratului de ozon și a efectelor sale nocive,". 3. Paragraful al nouălea din preambulul protocolului se înlocuiește cu următorul text: LUÂND ÎN CONSIDERARE importanța promovării cooperării internaționale în cercetarea
jrc1728as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86876_a_87663]
-
sale asupra schimburilor de bunuri între statele membre; întrucât, printre statisticile privind schimburile de bunuri între statele membre, cea a comerțului dintre statele membre trebuie să fie prioritară, din motive evidente de importanță și continuitate; întrucât trebuie totuși aduse adaptări substanțiale acestei statistici pentru a ține seama de noile condiții de pe piața internă după 1992; întrucât trebuie revăzută, între altele, definiția conținutului ei, nomenclatorul mărfurilor care îi este aplicabilă și lista datelor care trebuie culese pentru a o elabora; întrucât este
jrc1840as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86990_a_87777]
-
modalitățile comune de aplicare a regimului certificatelor de import, de export și de pretaxare pentru produsele agricole3, modificat prin Regulamentul (CEE) nr. 2101/924, întrucât președintele Comitetului de gestionare a legumelor și fructelor nu a emis nici un aviz pentru întârzierea substanțială, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Orice punere în practică liberă a usturoiului (cod NC 07032000) în Comunitate, este supusă prezentării unui certificat de import eliberat de către statele membre care fac cererea, preocupate cu tot interesul, oricare ar fi locul stabilirii
jrc2290as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87443_a_88230]
-
facilita accesul la dispozițiile internaționale care reglementează admiterea temporară și pot contribui în mod efectiv la dezvoltarea comerțului internațional și a altor schimburi internaționale, AVÂND CONVINGEREA CĂ un instrument oficial internațional propunând dispoziții uniforme în legătură cu admiterea temporară poate aduce avantaje substanțiale schimburilor internaționale și poate asigura un grad înalt de simplificare și armonizare a regimurilor vamale, care este unul dintre scopurile principale ale Consiliului de Cooperare Vamală, DECISE să faciliteze admiterea temporară prin simplificarea și armonizarea regimurilor, urmărind obiective economice, umanitare
jrc2109as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87261_a_88048]
-
pentru vânzările interne ale produsului similar, care au fost efectuate în cantități suficiente pentru a permite o comparație adecvată. Totuși, s-a constatat că majoritatea vânzărilor sale interne aferente unui tip de produse au fost efectuate cu înregistrarea unor pierderi substanțiale. Prin urmare, Comisia a trebuit să excludă din determinarea valorii normale vânzările tipului respectiv de produse, ale căror prețuri nu permiteau recuperarea, în cursul operațiunilor comerciale normale în perioada investigației, a tuturor costurilor repartizate rezonabil. Cu privire la celălalt tip de produse
jrc2325as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87478_a_88265]
-
sau nu contribuie la prejudiciu. În motivul 54 din regulamentul provizoriu, Comisia admite că importurile în Comunitate de microdiscuri de 3,5 inch din Japonia au scăzut între 1988 și perioada investigației. Totuși, cota lor de piață de 22% era substanțială și reprezenta aproape dublul cotei de piață a industriei comunitare. Mai mult, importurile care fac obiectul practicilor de dumping din cele trei țări în cauză, luate împreună, atingeau o cotă de piață de 33,8% în perioada investigației. Acest lucru
jrc2325as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87478_a_88265]
-
aproape dublul cotei de piață a industriei comunitare. Mai mult, importurile care fac obiectul practicilor de dumping din cele trei țări în cauză, luate împreună, atingeau o cotă de piață de 33,8% în perioada investigației. Acest lucru, alături de scăderea substanțială a prețurilor determinată de subcotarea prețurilor în urma acestor importuri supuse dumpingului, nu putea să nu aibă un efect negativ marcant asupra situației industriei comunitare, instituită de curând. Prin urmare, Comisia își menține constatările din motivul 66 menționat anterior. (28) Doi
jrc2325as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87478_a_88265]
-
constatările din motivul 66 menționat anterior. (28) Doi producători japonezi au contestat faptul că Comisia recunoștea, în motivul 57 din regulamentul provizoriu, subutilizarea capacității ca un indicator al prejudiciului material, deși, în același timp, producătorii comunitari reclamanți importau uneori cantități substanțiale din produsul în cauză din țări care fac obiectul prezentei proceduri. Prin urmare, industria comunitară își cauza singură prejudiciul. Așa cum s-a subliniat în motivul 43 din regulamentul provizoriu, importurile de microdiscuri de 3,5 inch efectuate de toți producătorii
jrc2325as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87478_a_88265]
-
toți producătorii Comunității, cu excepția unuia dintre aceștia, reprezentau doar o mică parte din vânzările acestora în perioada investigației. Prin urmare, argumentele prezentate de japonezi nu sunt susținute de fapte. Ar trebui remarcat faptul că producătorul reclamant care avea un nivel substanțial de importuri avea, de asemenea, o rată ridică de utilizare a capacității. Astfel, nu există contradicții între recunoașterea de către Comisie a subutilizării generale a capacității și importurile de microdiscuri de 3,5 inch. Importurile erau o consecință a faptului că
jrc2325as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87478_a_88265]
-
100% vol. b) Derogările de la prevederile lit. (a), a treia, a patra și a cincea liniuță pot fi stabilite conform procedurii prevăzute la art. 15, în special pentru produsele tradiționale ale căror fabricare și vânzare constituie o sursă de venit substanțială pentru anumiți producători de fructe din cadrul Comunității. c) Băutura definită astfel poartă denumirea de "rachiu de" urmată de numele fructului, cum ar fi: rachiu de cireșe (sau kirsch), de prune (sau slivovic), de corcodușe, de piersici, de mere, de pere
jrc1507as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86648_a_87435]
-
faptul că produsele sunt de origine comunitară, - să aibă un domeniu de aplicare apreciabil în raport cu situația pieței și tendințele pieței, - să ofere o anumită garanție de completitudine satisfăcătoare, - să fie transmise fie de un organism cu experiență specifică și tehnică substanțială, fie de o asociație sau grup care este reprezentativ pentru diversele sectoare comerciale sau activități economice din cadrul Comunității. Măsurile sunt propuse de organisme, asociații sau grupuri stabilite în cadrul Comunității. Măsurile orientate spre marcă sau care fac trimitere la o anumită
jrc1523as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86664_a_87451]
-
necesar a asigura că procesul de reorganizare nu antrenează prejudicii durabile pentru concurență; întrucât, în consecință, legislația comunitară trebuie să includă dispoziții care reglementează concentrările ce pot afecta în mod semnificativ concurența efectivă pe piața comună sau pe o parte substanțială a acesteia; întrucât art. 85 și 86, deși se aplică, conform jurisprudenței Curții de Justiție, anumitor concentrări, nu sunt, totuși, suficiente pentru a reglementa toate operațiunile care se pot dovedi incompatibile cu sistemul concurenței nedenaturate prevăzut în Tratat; întrucât, în
jrc1550as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86691_a_87478]
-
prevăzut în art. 130a; întrucât prezentul regulament trebuie să instituie principiul conform căruia o concentrare cu dimensiune comunitară care creează sau consolidează o poziție în urma căreia este afectată în mod semnificativ concurența efectivă pe piața comună sau pe o parte substanțială a acesteia trebuie să fie declarată incompatibilă cu piața comună; întrucât concentrările care, din cauza cotei de piață limitate a întreprinderilor respective, nu riscă să reprezintă un obstacol în calea concurenței efective pot fi considerate compatibile cu piața comună; întrucât, fără
jrc1550as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86691_a_87478]
-
comună; întrucât, fără să aducă atingere art. 85 și 86 din Tratat, o indicație în acest sens există în special pentru situațiile în care cota de piață a întreprinderilor respective nu depășește 25 % pe piața comună sau pe o parte substanțială a acesteia; întrucât Comisiei ar trebui să îi revină sarcina de a lua toate deciziile necesare pentru a stabili dacă operațiunile de concentrare cu dimensiune comunitară sunt sau nu compatibile cu piața comună, precum și deciziile care vizează restabilirea concurenței efective
jrc1550as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86691_a_87478]
-
avantajul consumatorilor și să nu constituie un obstacol în calea concurenței. (2) O concentrare care nu creează sau nu consolidează o poziție dominantă în urma căreia ar fi afectată în mod semnificativ concurența efectivă pe piața comună sau într-o parte substanțială a acesteia este declarată compatibilă cu piața comună. (3) O concentrare care creează sau consolidează o poziție dominantă în urma căreia ar fi afectată în mod semnificativ concurența efectivă pe piața comună sau într-o parte substanțială a acesteia este declarată
jrc1550as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86691_a_87478]
-
sau într-o parte substanțială a acesteia este declarată compatibilă cu piața comună. (3) O concentrare care creează sau consolidează o poziție dominantă în urma căreia ar fi afectată în mod semnificativ concurența efectivă pe piața comună sau într-o parte substanțială a acesteia este declarată incompatibilă cu piața comună. Articolul 3 Definiția concentrării (1) Se consideră că o concentrare se realizează atunci când: (a) două sau mai multe întreprinderi care au fost anterior independente fuzionează sau (b) una sau mai multe persoane
jrc1550as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86691_a_87478]
-
că o concentrare amenință să creeze sau să consolideze o poziție dominantă în urma căreia ar fi afectată concurența efectivă pe o piață din statul membru respectiv care prezintă toate caracteristicile unei piețe distincte, indiferent dacă reprezintă sau nu o parte substanțială a pieței comune. (3) În cazul în care Comisia consideră că, având în vedere piața de produse și servicii în cauză și piața geografică de referință în sensul alin. (7), există o piață distinctă și o astfel de amenințare: (a
jrc1550as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86691_a_87478]
-
cont în special de natura și caracteristicile produselor sau ale serviciilor respective, de existența barierelor în calea intrării pe piață sau de existența preferințelor consumatorilor, de diferențele apreciabile între cotele de piață ale întreprinderilor în zonele învecinate sau de diferențele substanțiale de preț. (8) La aplicarea dispozițiilor prezentului articol, statul membru în cauză poate lua numai măsurile strict necesare pentru protejarea sau restabilirea concurenței efective pe piața respectivă. (9) În conformitate cu dispozițiile relevante din Tratat, orice stat membru poate face recurs la
jrc1550as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86691_a_87478]
-
mici și mijlocii (IMM)5 și Rezoluția Consiliului din 30 iunie 1988 privind îmbunătățirea mediului de afaceri și promovarea dezvoltării întreprinderilor, în special a întreprinderilor mici și mijlocii, în Comunitate 6, care face în mod special trimitere la o simplificare substanțială a obligațiilor care decurg din Directiva 78/660/CEE; întrucât, în temeiul art. 53 alin. (2) din Directiva 78/660/CEE, este oportună efectuarea unei a doua revizuiri a pragurilor care definesc întreprinderile mici și mijlocii; întrucât derogările privind elaborarea
jrc1621as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86766_a_87553]
-
de durată al ofertei față de cerere, implicând o amenințare serioasă la adresa stabilității financiare și supraviețuirii unui număr semnificativ de întreprinderi de transport rutier, cu condiția ca previziunile pe termen scurt și mediu pentru piața respectivă să nu indice nici o îmbunătățire substanțială și de durată. Articolul 3 Comisia centralizează datele necesare pentru monitorizarea pieței și pentru detectarea unei posibile crize. În acest scop, statele membre cooperează cu Comisia în procesul de comunicare și prelucrare a datelor disponibile sau care pot fi imediat
jrc1693as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86839_a_87626]
-
imediat obținute. Articolul 4 (1) În cazul în care un stat membru consideră că există o criză, acesta poate cere Comisiei să facă cercetări în acest sens. (2) Pentru a permite evaluarea situației de către Comisie, respectivul stat membru furnizează informații substanțiale cuantificate. (3) În urma unei astfel de cereri din partea unui stat membru, Comisia consultă fără întârziere Comitetul la care se face referire în art. 5. (4) Dacă, după consultarea Comitetului, Comisia decide în concluzie că există o criză, aceasta poate lua
jrc1693as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86839_a_87626]
-
2659/80 din 17 octombrie 1980 privind normele de aplicare a acordării ajutorului financiar pentru stocarea privată în sectorul cărnii de oaie și de capră 12, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3496/8813, au fost modificate în mod substanțial; întrucât, cu ocazia noilor aplicări, ar trebui refăcută reglementarea aplicabilă în materie; întrucât, cu toate acestea, noile dispoziții vor fi aplicabile numai pentru stocarea privată începută după intrarea în vigoare a prezentului regulament; întrucât Comitetul de gestionare pentru ovine și
jrc1680as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86826_a_87613]