114,975 matches
-
încheie la 31 decembrie 2010. Articolul 4 Obiective și sarcini (1) În conformitate cu programul comunitar în domeniul sănătății publice, stabilit de Decizia nr. 1786/2002/CE (denumită în continuare "decizia-cadru"), agenției i se încredințează punerea în aplicare a sarcinilor privind ajutorul comunitar în cadrul programului, cu excepția evaluării programului, monitorizării legislației sau oricărei alte activități care ar putea fi exclusiv de competența Comisiei. Acesteia i se încredințează, în special, următoarele sarcini: (a) gestionarea tuturor etapelor ale ciclului de viață al anumitor proiecte, în contextul
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]
-
în cazul în care Comisia a împuternicit agenția în acest sens; (b) adoptarea instrumentelor de execuție bugetară pentru venituri și cheltuieli și, în cazul în care Comisia a împuternicit agenția în acest sens, realizarea tuturor operațiunilor necesare pentru gestionarea programului comunitar și, în special, a celor legate de atribuirea contractelor și subvențiilor; (c) asigurarea sprijinului logistic, științific și tehnic, în special prin organizarea unor întruniri tehnice (gestionarea grupurilor de lucru formate din experți), studii pregătitoare, seminarii sau conferințe. (2) Decizia Comisiei
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]
-
CE) nr. 1653/2004 al Comisiei din 21 septembrie 2004 privind un regulament financiar tip pentru agențiile executive în temeiul Regulamentului (CE) nr. 58/2003 de stabilire a statutului agențiilor executive cărora li se încredințează anumite sarcini privind gestionarea programelor comunitare (JO L 297, 22.9.2004, p. 6).
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]
-
sunt implicate în mai multe diferende în cadrul cărora se pun în discuție aceleași probleme juridice sau probleme juridice similare, Comisia și statele membre în cauză își apără împreună interesele, stabilind o argumentare juridică și faptică coerentă, în conformitate cu domeniile de competențe comunitare și naționale. Adoptată la Bruxelles, 24 februarie 2004. Pentru Consiliu Președintele J. WALSH 1 Avizul din 29 ianuarie 2004 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial). 2 JO L 309, 13.12.1993, p. 1.
32004D0869-ro () [Corola-website/Law/292575_a_293904]
-
să examineze posibilitatea de a utiliza fonduri de la poziția 3 a perspectivelor financiare pentru a răspunde, în perioada 2004-2006, cerințelor structurale celor mai urgente și pentru a acoperi o definiție mai vastă a solidarității, care să includă, printre altele, sprijinul comunitar pentru gestionarea frontierelor externe. (4) Autoritatea bugetară 4 a crescut substanțial alocările programului ARGO pentru 2004, în vederea unei mai bune gestionări a frontierelor externe. (5) Pentru a promova obiectivele generale ale programului ARGO, este necesară creșterea numărului acțiunilor care trebuie
32004D0867-ro () [Corola-website/Law/292574_a_293903]
-
11 se modifică după cum urmează: (a) la alineatele (3), (4) și (6) cuvintele "articolul 10 alineatul (1)" se înlocuiesc cu "articolul 10 alineatele (1) și (1a)"; (b) alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text: "(5) Deciziile de a acorda subvenții comunitare pentru acțiunile menționate la articolul 10 alineatele (1) și (1a) fac obiectul unor acorduri de subvenție între Comisie și agențiile naționale care propun acțiunile. Executarea acestor decizii și acorduri privind acordarea unor subvenții este supusă unui control financiar al Comisiei
32004D0867-ro () [Corola-website/Law/292574_a_293903]
-
32004D0848 DECIZIA NR. 848/2004/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 29 aprilie 2004 de stabilire a unui program de acțiune comunitară pentru promovarea organizațiilor active la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 13 alineatul (2) al acestuia; având în
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
2) al acestuia; având în vedere propunerea Comisiei; având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European1; hotărând în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 251 din tratat2; întrucât: (1) Principiul egalității între femei și bărbați este un principiu fundamental al dreptului comunitar, consacrat de articolul 2, precum și de articolul 3 alineatul (2) din tratat, și clarificat de jurisprudența Curții de Justiție a Comunităților Europene. În temeiul tratatului, egalitatea între femei și bărbați constituie una din misiunile și unul din obiectivele specifice ale
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
și clarificat de jurisprudența Curții de Justiție a Comunităților Europene. În temeiul tratatului, egalitatea între femei și bărbați constituie una din misiunile și unul din obiectivele specifice ale Comunității, care trebuie să promoveze activ această egalitate în toate domeniile acțiunii comunitare. (2) Articolul 13 alineatul (2) din tratat conferă Consiliului competența de a lua măsurile necesare pentru a combate orice discriminări bazate, între altele, pe sex. În temeiul alineatului (2) din acest articol, în cazul în care Consiliul adoptă măsuri de
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
Articolul 13 alineatul (2) din tratat conferă Consiliului competența de a lua măsurile necesare pentru a combate orice discriminări bazate, între altele, pe sex. În temeiul alineatului (2) din acest articol, în cazul în care Consiliul adoptă măsuri de încurajare comunitare, cu excepția oricărei armonizări a actelor cu putere de lege din statele membre, pentru a sprijini acțiunile adoptate de statelor membre pentru a contribui la realizarea acestui obiectiv, acesta hotărăște în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 251 din tratat. (3) Articolul 21
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
în articolul 251 din tratat. (3) Articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene interzice orice discriminare bazată pe sex, iar articolul 23 consacră principiul egalității între femei și bărbați în toate domeniile. (4) Experiența acțiunii desfășurate la nivel comunitar a arătat că promovarea egalității între femei și bărbați necesită în practică o combinație de măsuri și, în special, de instrumente legislative și de acțiuni concrete concepute pentru a se întări reciproc. (5) Cartea albă a Comisiei privind guvernarea europeană
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
acțiune care invită guvernele, comunitatea internațională și societatea civilă să ia măsuri strategice în vederea eliminării discriminării femeilor, precum și a obstacolelor în calea egalității între femei și bărbați. (7) Prin Decizia 2001/51/CE3, Consiliul a stabilit un program de acțiune comunitară privind strategia comunitară în domeniul egalității între femei și bărbați, ale cărui intervenții trebuie completate printr-o acțiune de sprijinire în mediile interesate. (8) Liniile bugetare A-3037 (nr. ABB 040501) și A-3046 (nr. ABB 040503) ale bugetului general
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
guvernele, comunitatea internațională și societatea civilă să ia măsuri strategice în vederea eliminării discriminării femeilor, precum și a obstacolelor în calea egalității între femei și bărbați. (7) Prin Decizia 2001/51/CE3, Consiliul a stabilit un program de acțiune comunitară privind strategia comunitară în domeniul egalității între femei și bărbați, ale cărui intervenții trebuie completate printr-o acțiune de sprijinire în mediile interesate. (8) Liniile bugetare A-3037 (nr. ABB 040501) și A-3046 (nr. ABB 040503) ale bugetului general al Uniunii Europene
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene4, denumit în continuare "regulament financiar", impune stabilirea acțiunilor de sprijinire existente pornind de la un act de bază, în conformitate cu dispozițiile sale. (10) Activitatea anumitor organizații contribuie, în special în cazul măsurilor comunitare destinate în mod specific femeilor, la încurajarea egalității între femei și bărbați. (11) În mod special, Lobby-ul european al femeilor, care reunește majoritatea organizațiilor de femei existente în cele cincisprezece state membre și care numără mai mult de trei
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
special, Lobby-ul european al femeilor, care reunește majoritatea organizațiilor de femei existente în cele cincisprezece state membre și care numără mai mult de trei mii de membri, exercită o funcție primordială de promovare, de monitorizare și difuzare a acțiunilor comunitare destinate femeilor în vederea realizării egalității între femei și bărbați. Acțiunea sa servește interesul general european. (12) În consecință, este necesar să se adopte un program structurat pentru acordarea unui sprijin financiar acestor organizații, sub forma unei subvenții de funcționare pentru
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
egalității sexelor între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și statele Asociației Europene a Liberului Schimb (AELS), pe de altă parte. Acordul SEE definește procedurile de participare a statelor AELS părți la acordul SEE la programele comunitare în acest domeniu. De asemenea, este necesar să se prevadă deschiderea prezentului program participării României și Bulgariei, în conformitate cu condițiile stabilite în acordurile europene, în protocoalele lor adiționale și deciziile consiliilor de asociere respective, precum și participării Turciei în conformitate cu condițiile stabilite în
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
condițiile stabilite în acordurile europene, în protocoalele lor adiționale și deciziile consiliilor de asociere respective, precum și participării Turciei în conformitate cu condițiile stabilite în acordul-cadru încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Turcia, care stabilește principiile generale ale participării Republicii Turcia la programele comunitare 5. (14) Natura specifică a organizațiilor active la nivel european în domeniul promovării egalității între femei și bărbați ar trebui luată în considerare la stabilirea modalităților de acordare a acestui sprijin. (15) Prezenta decizie stabilește, pentru întreaga durată a programului
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
de Parlamentul European, Consiliu și Comisie la 24 noiembrie 2003, permite, în mod excepțional, introducerea unor clauze tranzitorii în prezentul program în ceea ce privește perioada de eligibilitate a cheltuielilor, DECID: Articolul 1 Obiectivul programului (1) Prezenta decizie stabilește un program de acțiune comunitară (denumit în continuare "program") pentru promovarea organizațiilor active la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați. (2) Obiectivul general al programului constă în susținerea activităților acestor organizații al căror program de lucru permanent sau a căror acțiune punctuală
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
să beneficieze de o subvenție, o organizație activă la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați trebuie să respecte dispozițiile anexei, iar activitățile acesteia trebuie: (a) să contribuie la dezvoltarea și la punerea în aplicare a unor acțiuni comunitare în domeniul promovării egalității între femei și bărbați; (b) să fie conforme cu principiile care servesc drept bază și cu dispozițiile juridice care reglementează acțiunea comunitară în domeniul politicii de egalitate între femei și bărbați; (c) să aibă o influență
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
trebuie: (a) să contribuie la dezvoltarea și la punerea în aplicare a unor acțiuni comunitare în domeniul promovării egalității între femei și bărbați; (b) să fie conforme cu principiile care servesc drept bază și cu dispozițiile juridice care reglementează acțiunea comunitară în domeniul politicii de egalitate între femei și bărbați; (c) să aibă o influență potențială de dimensiune transnațională. (2) Organizația în cauză trebuie să fie juridic constituită de mai mult de un an, să acționeze singură sau sub forma unor
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
cu protocoalele lor adiționale și cu deciziile consiliilor de asociere respective; (d) în Turcia, condițiile participării sale urmând să fie fixate în conformitate cu acordul-cadru încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Turcia care stabilește principiile generale ale participării Republicii Turcia la programele comunitare. Articolul 4 Selecția beneficiarilor (1) Se acordă subvenții de funcționare direct beneficiarilor prevăzuți la punctul 2.1. din anexă. (2) Acordarea unei subvenții de funcționare în conformitate cu un program de lucru permanent sau acordarea unei subvenții care susține o acțiune punctuală
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
aplică de la 1 ianuarie 2004. Adoptată la Strasbourg la 29 aprilie 2004. Pentru Parlamentul European, Pentru Consiliu, Președintele, Președintele, P.COX M.McDOWELL ANEXĂ 1. Activități care urmează să fie sprijinite Obiectivul general stabilit în articolul 1 este întărirea acțiunii comunitare în domeniul egalității între femei și bărbați, precum și eficiența acestei acțiuni printr-un sprijin financiar al organizațiilor active la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați, inclusiv al Lobby-ului european al femeilor. 1.1. Activitățile organizațiilor active
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați, inclusiv al Lobby-ului european al femeilor. 1.1. Activitățile organizațiilor active în domeniul promovării egalității între femei și bărbați, care pot să contribuie la întărirea și la eficientizarea acțiunii comunitare sunt în primul rând următoarele: - funcția de reprezentare a părților interesate la nivel comunitar; - acțiunile de sensibilizare destinate să promoveze egalitatea între femei și bărbați, îndeosebi prin studii, campanii și seminarii; - difuzarea de informații privind acțiunea comunitară în domeniul promovării
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
european al femeilor. 1.1. Activitățile organizațiilor active în domeniul promovării egalității între femei și bărbați, care pot să contribuie la întărirea și la eficientizarea acțiunii comunitare sunt în primul rând următoarele: - funcția de reprezentare a părților interesate la nivel comunitar; - acțiunile de sensibilizare destinate să promoveze egalitatea între femei și bărbați, îndeosebi prin studii, campanii și seminarii; - difuzarea de informații privind acțiunea comunitară în domeniul promovării egalității între femei și bărbați; - acțiunile vizând, între altele, armonizarea vieții profesionale cu viața
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
la eficientizarea acțiunii comunitare sunt în primul rând următoarele: - funcția de reprezentare a părților interesate la nivel comunitar; - acțiunile de sensibilizare destinate să promoveze egalitatea între femei și bărbați, îndeosebi prin studii, campanii și seminarii; - difuzarea de informații privind acțiunea comunitară în domeniul promovării egalității între femei și bărbați; - acțiunile vizând, între altele, armonizarea vieții profesionale cu viața de familie, favorizarea participării femeilor la luarea de decizii și încurajarea combaterii violenței legate de apartenența la un sex, împotriva stereotipurilor bazate pe
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]