118,056 matches
-
înainte și în cursul perioadei de anchetă prezentând elemente din care reieșea că această decizie fusese adoptată exclusiv în funcție de situația și de perspectivele comerciale ale societății și nu era rezultatul unei intervenții a statului, în pofida cerinței de export menționate în licență. În măsura în care clauza de export a fost eliminată din licența societății și deoarece aceasta a furnizat elemente care demonstrau că restricția aparentă era deja perimată înainte de momentul eliminării ei, se consideră că societatea în cauză îndeplinește primul criteriu de acordare a
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
din care reieșea că această decizie fusese adoptată exclusiv în funcție de situația și de perspectivele comerciale ale societății și nu era rezultatul unei intervenții a statului, în pofida cerinței de export menționate în licență. În măsura în care clauza de export a fost eliminată din licența societății și deoarece aceasta a furnizat elemente care demonstrau că restricția aparentă era deja perimată înainte de momentul eliminării ei, se consideră că societatea în cauză îndeplinește primul criteriu de acordare a statutului de societate care funcționează în condițiile unei economii
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
situație nu este anormală în faza de începere a activității și că este întru totul compatibilă cu condițiile unei economii de piață. De asemenea, industria comunitară a susținut că existența în cursul perioadei de anchetă a unei clauze incluse în licența comercială a societății pentru a impune un nivel minim de exporturi era incompatibilă cu primul criteriu. Cu toate acestea, Comisia consideră că respectiva clauză nu a antrenat o restricție efectivă în cursul perioadei de anchetă, în primul rând pentru că restricția
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
a impune un nivel minim de exporturi era incompatibilă cu primul criteriu. Cu toate acestea, Comisia consideră că respectiva clauză nu a antrenat o restricție efectivă în cursul perioadei de anchetă, în primul rând pentru că restricția nu mai figura în licența din 2005 și în al doilea rând pentru că procentajul de vânzări la export a fost întotdeauna cu mult peste nivelul specificat de vechea licență, ceea ce demonstrează că restricția respectivă era deja perimată. În cele din urmă, industria comunitară s-a
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
restricție efectivă în cursul perioadei de anchetă, în primul rând pentru că restricția nu mai figura în licența din 2005 și în al doilea rând pentru că procentajul de vânzări la export a fost întotdeauna cu mult peste nivelul specificat de vechea licență, ceea ce demonstrează că restricția respectivă era deja perimată. În cele din urmă, industria comunitară s-a bazat pe o observație a unui inspector privind evaluarea materiilor prime de către această a treia societate pentru a denunța lipsa de fiabilitate a conturilor
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
li s-a putut acorda statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață, trei nu au îndeplinit primul criteriu. În ceea ce privește două societăți, s-a constatat faptul că, deși sunt deținute de acționari privați, durata de valabilitate a licențelor comerciale este extrem de scurtă, fapt care îi supune la bunăvoința autorităților de fiecare dată când trebuie înnoită o licență comercială și astfel oferă o posibilitate pentru intervenția statului. Incertitudinea privind viitorul întreprinderilor în cauză se reflectă, de asemenea, în reticența
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
îndeplinit primul criteriu. În ceea ce privește două societăți, s-a constatat faptul că, deși sunt deținute de acționari privați, durata de valabilitate a licențelor comerciale este extrem de scurtă, fapt care îi supune la bunăvoința autorităților de fiecare dată când trebuie înnoită o licență comercială și astfel oferă o posibilitate pentru intervenția statului. Incertitudinea privind viitorul întreprinderilor în cauză se reflectă, de asemenea, în reticența acționarilor de a contribui cu capitaluri suficiente, fapt care constituie o problemă majoră pentru o piață foarte capitalizată cum
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
conform principiilor economiei de piață, deoarece toate motivele care au stat la baza acordării statutului societății GS sunt aplicabile și în cazul lor. În opinia lor, li s-a refuzat acordarea statutului respectiv: (i) din cauza restricțiilor de vânzare menționate în licența lor comercială și în statut și (ii) din cauza existenței unui contract între o societate în legătură și o societate care aparține 100 % statului. S-a susținut că ambele circumstanțe erau aplicabile și în cazul societății GS, producător-exportator din China, și
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață deoarece nu îndeplineau criteriile 1, 2 și 3 de la articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază. Este de reținut, în acest sens, că cele două întreprinderi dețin licențe de investiție care impun restricții cantitative la vânzări. Restricțiile menționate nu au fost eliminate nici pe parcursul perioadei de anchetă, nici ulterior. Pe de altă parte, astfel cum se indică la motivul 89 din regulamentul provizoriu, cele două societăți nu au
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
dispozițiilor articolului 9 alineatul (5) litera (a) din regulamentul de bază doar și-au reiterat afirmația conform căreia volumul exporturilor lor se determină în mod liber. Se reamintește că volumul vânzărilor la export ale societăților respective a fost stabilit în licențele lor de investiții și, prin urmare, nu poate fi considerat ca fiind determinat în mod liber de societățile respective, deoarece orice îndepărtare de procentajul indicat în licența de investiție ar fi necesitat o modificare prealabilă a licenței respective, iar modificarea
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
reamintește că volumul vânzărilor la export ale societăților respective a fost stabilit în licențele lor de investiții și, prin urmare, nu poate fi considerat ca fiind determinat în mod liber de societățile respective, deoarece orice îndepărtare de procentajul indicat în licența de investiție ar fi necesitat o modificare prealabilă a licenței respective, iar modificarea ar fi trebuit aprobată de autorități. Deși exportatorii respectivi afirmau că procentajul era determinat în mod liber de ei înșiși pe baza motivelor economice, se consideră că
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
fost stabilit în licențele lor de investiții și, prin urmare, nu poate fi considerat ca fiind determinat în mod liber de societățile respective, deoarece orice îndepărtare de procentajul indicat în licența de investiție ar fi necesitat o modificare prealabilă a licenței respective, iar modificarea ar fi trebuit aprobată de autorități. Deși exportatorii respectivi afirmau că procentajul era determinat în mod liber de ei înșiși pe baza motivelor economice, se consideră că nu există nici un motiv pentru a stabili un procent de
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
ar fi trebuit aprobată de autorități. Deși exportatorii respectivi afirmau că procentajul era determinat în mod liber de ei înșiși pe baza motivelor economice, se consideră că nu există nici un motiv pentru a stabili un procent de export într-o licență de investiție, interzicând astfel în mod explicit unei societăți să vândă o parte din producția sa pe piața internă. În aceste condiții, societatea în cauză nu mai este liberă să decidă dacă, la un moment oarecare, preferă să vândă pe
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
vândă o parte din producția sa pe piața internă. În aceste condiții, societatea în cauză nu mai este liberă să decidă dacă, la un moment oarecare, preferă să vândă pe piața internă un volum mai mare decât cantitatea autorizată prin licență, deoarece trebuie să obțină în acest sens acordul prealabil al autorităților. (93) Una dintre societățile căreia i se refuzase tratamentul individual pe baza dispozițiilor articolului 9 alineatul (5) litera (c) din regulamentul de bază a afirmat că decizia Comisiei de
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
specifice sau anumite tipuri de operațiuni. (7) Este oportun să se realizeze doar o armonizare legislativă de substanță, necesară și suficientă pentru a asigura recunoașterea reciprocă a autorizațiilor și a sistemelor de supraveghere prudențială, făcând astfel posibilă și acordarea unei licențe unice recunoscută în întreaga Comunitate și aplicarea principiului supravegherii prudențiale în statul membru de origine. Prin urmare, cerința elaborării unui program operativ trebuie văzută doar ca un factor care dă posibilitatea autorităților competente de a lua decizii pe baza unui
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
rafinării, cu excepția cererilor fără reducere a ratei întregi a dreptului care se aplică la import. Fără a aduce atingere aplicării alineatului (3) al prezentului articol și articolului 5 alineatul (3), în cazul în care, într-un stat membru, cererile de licențe de import pentru zahăr destinat rafinării, cu excepția cererilor fără reducere a ratei întregi a dreptului care se aplică la import, sunt egale cu sau depășesc cantitatea limită menționată la alineatul (1) din prezentul articol, statul membru informează Comisia că a
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
informează Comisia că a atins limita sa de necesar tradițional de aprovizionare ce urmează să fie importat și, dacă este necesar, stabilește un coeficient de acceptare proporțional cu cantitatea disponibilă, pe care urmează să îl aplice la fiecare cerere de licență pentru zahărul destinat rafinării depusă în săptămâna în curs. (3) Fără a aduce atingere aplicării articolului 5 alineatul (3), în cazul în care cererile de certificat de import pentru zahărul destinat rafinării, cu excepția cererilor fără reducere a ratei întregi a
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
primul paragraf și până la sfârșitul anului de comercializare respectiv, oricine este interesat poate solicita certificate pentru zahărul destinat rafinării, cu excepția zahărului ACP/India din perioada de livrare care începe în cursul acestui an de comercializare. În acest caz, cererile de licențe de import pentru zahărul ACP/India destinat rafinării sunt prezentate în conformitate cu alineatul (1) litera (a) și sunt contabilizate în baza necesarului tradițional de aprovizionare al anului de comercializare următor. Articolul 11 (1) Fiecare titular de certificat de import pentru zahărul
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
doilea din Regulamentul (CE) nr. 1251/96 să nu mai fie necesară. (4) Ținând seama de posibila aderare a Bulgariei și României la Uniunea Europeană la 1 ianuarie 2007, este oportun să se prevadă o perioadă diferită pentru depunerea cererilor de licențe pentru primul trimestru al anului 2007. (5) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1251/96 ar trebui modificat în consecință. (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de pasăre și ouălor, ADOPTĂ PREZENTUL
32006R1179-ro () [Corola-website/Law/295409_a_296738]
-
nr. 1251/96 se modifică după cum urmează: 1. La articolul 2, paragraful al doilea se elimină. 2. La articolul 5 alineatul (1), se adaugă următorul paragraf: "Cu toate acestea, pentru perioada de la 1 ianuarie la 31 martie 2007, cererile de licențe pot fi depuse în primele cincisprezece zile ale lunii ianuarie 2007." 3. Anexele se înlocuiesc cu textul din anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se aplică
32006R1179-ro () [Corola-website/Law/295409_a_296738]
-
aplicabil (în EUR/tonă) Cantități anuale (în tone) ANEXA II Aplicarea Regulamentului (CE) nr. 1251/96 Comisia Comunităților Europene - DG Agricultură și Dezvoltare Rurală Unitatea D.2 - Punerea în aplicare a măsurilor de piață Sectorul cărnii de pasăre Cerere de licență de import cu drepturi GATT reduse Data: Perioada: Stat membru: Expeditor: Persoană de contact: Telefon: Fax: Destinatar: AGRI.D.2 Fax: (32-2) 292 17 41 e-mail: AGRI-IMP-POULTRY@ec.europa.eu Număr de ordine Cantitate solicitată (în kg) ANEXA III Aplicarea
32006R1179-ro () [Corola-website/Law/295409_a_296738]
-
eu Număr de ordine Cantitate solicitată (în kg) ANEXA III Aplicarea Regulamentului (CE) nr. 1251/96 Comisia Comunităților Europene - DG Agricultură și Dezvoltare Rurală Unitatea D.2 - Punerea în aplicare a măsurilor de piață Sectorul cărnii de pasăre Cerere de licență de import cu drepturi GATT reduse Data: Perioada: Stat membru: Număr de ordine Cod NC Solicitant (numele și adresa) Cantitate (în kg) ANEXA IV Aplicarea Regulamentului (CE) nr. 1251/96 Comisia Comunităților Europene - DG Agricultură și Dezvoltare Rurală Unitatea D.
32006R1179-ro () [Corola-website/Law/295409_a_296738]
-
19943, aprobat prin Decizia 2006/333/ CE a Consiliului4, prevede o majorare a contingentului tarifar anual de import pentru 1 430 tone de carne de porc (erga omnes). (3) Este necesar ca referința care trebuie să figureze în cererile de licențe de import să fie menționată în toate limbile Comunității. (4) Ținând seama de posibila aderare a Bulgariei și României la Uniunea Europeană de la 1 ianuarie 2007, este de dorit să se prevadă o perioadă diferită pentru depunerea cererilor de licențe pentru
32006R1191-ro () [Corola-website/Law/295415_a_296744]
-
de licențe de import să fie menționată în toate limbile Comunității. (4) Ținând seama de posibila aderare a Bulgariei și României la Uniunea Europeană de la 1 ianuarie 2007, este de dorit să se prevadă o perioadă diferită pentru depunerea cererilor de licențe pentru primul trimestru al anului 2007. (5) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1458/2003 ar trebui modificat în consecință. (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de porc, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul
32006R1191-ro () [Corola-website/Law/295415_a_296744]
-
conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de porc, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 1458/2003 se modifică după cum urmează: 1. La articolul 4, literele (d) și (e) se înlocuiesc cu următoarele litere: "(d) cererea de licență și licența cuprind, la rubrica 20, una dintre mențiunile din anexa Ia; (e) licența cuprinde, la rubrica 24, una dintre mențiunile din anexa Ib." 2. La articolul 5 alineatul (1), se adaugă următorul paragraf: "Cu toate acestea, pentru perioada cuprinsă
32006R1191-ro () [Corola-website/Law/295415_a_296744]