118,056 matches
-
noi licențe și permise speciale de pescuit. Aceste anulări produc efecte din ziua anterioară datei de emitere a noilor licențe și permise speciale de pescuit de către Comisie. Noile licențe și permise speciale de pescuit produc efecte de la data emiterii. (2) Licențele și permisele speciale de pescuit sunt retrase integral sau parțial înainte de expirarea lor, în cazul în care cota pentru stocul în cauză stabilit în anexa I a fost epuizată. (3) Licențele și permisele speciale de pescuit sunt retrase în cazul
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
speciale de pescuit produc efecte de la data emiterii. (2) Licențele și permisele speciale de pescuit sunt retrase integral sau parțial înainte de expirarea lor, în cazul în care cota pentru stocul în cauză stabilit în anexa I a fost epuizată. (3) Licențele și permisele speciale de pescuit sunt retrase în cazul neîndeplinirii obligațiilor prevăzute de prezentul regulament. Articolul 23 Nerespectarea normelor relevante (1) Pentru o perioadă de cel mult 12 luni, nu se emit licențe sau permise speciale de pescuit vreunei nave
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
în anexa I a fost epuizată. (3) Licențele și permisele speciale de pescuit sunt retrase în cazul neîndeplinirii obligațiilor prevăzute de prezentul regulament. Articolul 23 Nerespectarea normelor relevante (1) Pentru o perioadă de cel mult 12 luni, nu se emit licențe sau permise speciale de pescuit vreunei nave de pescuit dintr-o țară terță pentru care nu au fost îndeplinite obligațiile prevăzute de prezentul regulament. (2) Comisia transmite autorităților din țara terță în cauză denumirile și caracteristicile navelor de pescuit din
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
terță în cauză denumirile și caracteristicile navelor de pescuit din țara terță care nu vor fi autorizate să pescuiască în zona de pescuit comunitară în următoarea lună sau următoarele luni, ca urmare a încălcării normelor relevante. Articolul 24 Obligațiile titularului licenței (1) Navele de pescuit din țări terțe respectă măsurile de conservare și control și alte dispoziții care reglementează pescuitul navelor comunitare în zona în care operează acestea, în special Regulamentele (CEE) nr. 1381/87, (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr.
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
din țări terțe, cu excepția navelor care arborează pavilionul Norvegiei și care pescuiesc în diviziunea ICES IIIa, transmit Comisiei informațiile prevăzute în anexa VI, în conformitate cu regulile prevăzute în această anexă. Articolul 25 Dispoziții specifice privind Departamentul Guyana Franceză (1) Acordarea de licențe de pescuit în apele Departamentului Guyana Franceză se supune unui angajament al armatorului navei de pescuit din țara terță în cauză de a permite unui observator să urce la bord, la cererea Comisiei. (2) Comandantul fiecărei nave de pescuit dintr-
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
Franceză se supune unui angajament al armatorului navei de pescuit din țara terță în cauză de a permite unui observator să urce la bord, la cererea Comisiei. (2) Comandantul fiecărei nave de pescuit dintr-o țară terță care deține o licență pentru pescuit pești sau pescuitul tonului în apele Departamentului Guyana Franceză, la debarcarea capturii după fiecare voiaj, transmite autorităților franceze o declarație cuprinzând cantitățile de crevete capturate și păstrate la bord de la ultima declarație. Această declarație este în conformitate cu modelul stabilit
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
de zile de la ultima zi a fiecărei ieșiri, prin intermediul autorităților franceze. (4) În cazul în care, într-o perioadă de o lună, Comisia nu primește nici o comunicare cu privire la o navă de pescuit dintr-o țară terță aflată în posesia unei licențe de a pescui în apele Departamentului Guyana Franceză, licența acestei nave este retrasă. Capitolul VI DISPOZIȚII SPECIALE PENTRU NAVELE COMUNITARE CARE PESCUIESC ÎN ZONA DE REGLEMENTARE NAFO SECȚIUNEA 1 Participare comunitară Articolul 26 Lista navelor (1) Numai navele comunitare de peste
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
autorităților franceze. (4) În cazul în care, într-o perioadă de o lună, Comisia nu primește nici o comunicare cu privire la o navă de pescuit dintr-o țară terță aflată în posesia unei licențe de a pescui în apele Departamentului Guyana Franceză, licența acestei nave este retrasă. Capitolul VI DISPOZIȚII SPECIALE PENTRU NAVELE COMUNITARE CARE PESCUIESC ÎN ZONA DE REGLEMENTARE NAFO SECȚIUNEA 1 Participare comunitară Articolul 26 Lista navelor (1) Numai navele comunitare de peste 50 de tone brute cărora li s-a emis
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
110 mm și trebuie să lipsească din port cel mult câte 24 de ore. (h) Nava trebuie să arboreze pavilionul și să fie înmatriculată într-un stat membru care a elaborat un sistem, aprobat de Comisie, de suspendare automată a licențelor de pescuit pentru încălcările comise de către navele care se califică pentru această condiție specială. (i) Nava a fost prezentă în zonă în anii 2003, 2004 și 2005 cu uneltele de pescuit la bord dintre cele prevăzute la punctul 4, iar
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
5 % cod și peste 60 % cambulă de Baltica n.a. n.a. 178 n.a. 4.a.v 8.1.(h) Traule sau plase-pungă daneze cu o dimensiune a ochiurilor de plasă ≥ 120 mm, operând în baza unui sistem de suspendare automată a licențelor de pescuit 115 115 126 103 4.a.ii 8.1.(d) Traule sau plase-pungă daneze cu o dimensiune a ochiurilor de plasă ≥ 70 și < 90 mm; istoricul capturilor reprezintă sub 5 % cod, limbă-de-mare și cambulă de Baltica 280
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
fără ca acest timp să fie scăzut din zilele sale alocate în conformitate cu punctul 8, cu condiția ca nava să notifice mai întâi statul membru de pavilion cu privire la intenția sa în acest sens și la natura activității sale și să-și predea licența de pescuit pentru această perioadă. Aceste nave nu transportă la bord unelte de pescuit sau pește în această perioadă. 21. Tranzit O navă poate tranzita zona cu condiția să nu dețină permis de pescuit pentru a opera în zonă sau
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
fără ca acest timp să fie scăzut din zilele sale alocate în conformitate cu punctul 7, cu condiția ca nava să notifice mai întâi statul membru de pavilion cu privire la intenția sa în acest sens și la natura activității sale și să-și predea licența de pescuit pentru această perioadă. Aceste nave nu transportă la bord unelte de pescuit sau pește în această perioadă. 9. Alocarea de zile suplimentare pentru încetarea definitivă a activității de pescuit 9.1. Un număr suplimentar de zile în care
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
acest timp să fie scăzut din zilele sale alocate în conformitate cu punctul 7, cu condiția ca nava să notifice mai întâi statul său membru de pavilion cu privire la intenția sa în acest sens și la natura activității sale și să-și predea licența de pescuit pentru această perioadă. Aceste nave nu transportă la bord unelte de pescuit sau pește în această perioadă. 16. Tranzit O navă poate tranzita zona, cu condiția să nu dețină permis de pescuit pentru a opera în zonă sau
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
OZHERELYE Comunitatea Dominica 8422876 SUNNY JANE Belize 7347407 PAVLOVSK Comunitatea Dominica 8326319 DOLPHIN Georgia p.m. ICE BAY Cambodgia 8028424 TURICIA Panama 7700104 GRAND SOL Panama p.m. MURTOSA Togo 7385174 (1) Organizația Maritimă Internațională Anexa IV PARTEA I Limitări cantitative ale licențelor și permiselor de pescuit pentru navele comunitare care pescuiesc în apele unor țări terțe Zonă de pescuit Pescuit Număr de licențe Alocarea licențelor între statele membre Număr maxim de nave prezente în orice moment Ape norvegiene și zona de pescuit
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
7700104 GRAND SOL Panama p.m. MURTOSA Togo 7385174 (1) Organizația Maritimă Internațională Anexa IV PARTEA I Limitări cantitative ale licențelor și permiselor de pescuit pentru navele comunitare care pescuiesc în apele unor țări terțe Zonă de pescuit Pescuit Număr de licențe Alocarea licențelor între statele membre Număr maxim de nave prezente în orice moment Ape norvegiene și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen Hering, la nord de 62°00´ N Specii demersale, la nord de 62°00´ N 80 FR
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
SOL Panama p.m. MURTOSA Togo 7385174 (1) Organizația Maritimă Internațională Anexa IV PARTEA I Limitări cantitative ale licențelor și permiselor de pescuit pentru navele comunitare care pescuiesc în apele unor țări terțe Zonă de pescuit Pescuit Număr de licențe Alocarea licențelor între statele membre Număr maxim de nave prezente în orice moment Ape norvegiene și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen Hering, la nord de 62°00´ N Specii demersale, la nord de 62°00´ N 80 FR: 18, PT
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
UK: 0 (4) 20 (5) Pescuit direcționat cu traulul pentru cod negru cu o dimensiune minimă a ochiurilor de 120 mm și cu posibilitatea de a utiliza parâme transversale în jurul sacului. 70 22 (5) Pescuit de putasu. Numărul total de licențe poate fi mărit cu patru nave pentru a forma perechi, în cazul în care autoritățile Insulelor Feroe introduc reguli speciale de acces la o zonă numită "zonă principală de pescuit pentru putasu". 34 DE: 3, DK: 19, FR: 2, UK: 5
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
3, SW: 3 21 Apele Federației Ruse Orice pescuit pm pm Pescuit de cod 7 (6) pm Pescuit de șprot pm pm (1) Această alocare este valabilă pentru pescuitul cu plase-pungă și traul. (2) A se selecta din cele 11 licențe pentru pescuitul cu plasă-pungă de macrou la sud de 62°00´ N. (3) În urma procesului-verbal convenit în 1999, cifrele pentru pescuitul direcționat de cod și eglefin sunt incluse în cifrele pentru "Orice pescuit cu traul cu nave de cel mult
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
prezente în orice moment. (5) Aceste cifre sunt incluse în cifrele pentru "Pescuit prin traulare în afara a 21 de mile de la liniile de bază ale Insulelor Feroe". (6) Se aplică numai navelor care arborează pavilionul Letoniei. PARTEA II Limitări cantitative ale licențelor și ale permiselor de pescuit pentru navele din țări terțe care pescuiesc în apele comunitare Stat de pavilion Pescuit Număr de licențe Număr maxim de nave prezente în orice moment Norvegia Hering, la nord de 62°00´ N 18 18
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
de bază ale Insulelor Feroe". (6) Se aplică numai navelor care arborează pavilionul Letoniei. PARTEA II Limitări cantitative ale licențelor și ale permiselor de pescuit pentru navele din țări terțe care pescuiesc în apele comunitare Stat de pavilion Pescuit Număr de licențe Număr maxim de nave prezente în orice moment Norvegia Hering, la nord de 62°00´ N 18 18 Insulele Feroe Macrou, VIa (la nord de 56°30´ N), VIIe, f, h, stavrid negru, IV, VIa (la nord de 56°30´ N
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
apele Guyanei Franceze) pm Coreea Ton (10) (apele Guyanei Franceze) pm pm (7) Venezuela Specii de biban-de-mare (5) (apele Guyanei Franceze) 41 pm Rechini (5) (apele Guyanei Franceze) 4 pm (1) Se aplică numai zonei letone a apelor CE. (2) Licențele referitoare la pescuitul de crevete în apele Departamentului Francez al Guyanei sunt emise în baza unui plan de pescuit prezentat de autoritățile țării terțe în cauză, aprobat de Comisie. Perioada de valabilitate a fiecărei licențe este limitată la perioada de
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
letone a apelor CE. (2) Licențele referitoare la pescuitul de crevete în apele Departamentului Francez al Guyanei sunt emise în baza unui plan de pescuit prezentat de autoritățile țării terțe în cauză, aprobat de Comisie. Perioada de valabilitate a fiecărei licențe este limitată la perioada de pescuit prevăzută în planul de pescuit în baza căruia a fost emisă licența. (3) Numărul anual de zile pe mare este limitat la 200. (4) A se pescui exclusiv cu paragate sau capcane (specii de
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
emise în baza unui plan de pescuit prezentat de autoritățile țării terțe în cauză, aprobat de Comisie. Perioada de valabilitate a fiecărei licențe este limitată la perioada de pescuit prevăzută în planul de pescuit în baza căruia a fost emisă licența. (3) Numărul anual de zile pe mare este limitat la 200. (4) A se pescui exclusiv cu paragate sau capcane (specii de biban-de-mare) sau paragate, sau plase cu dimensiunea minimă a ochiurilor de plasă de 100 mm, la adâncimi mai
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
la 200. (4) A se pescui exclusiv cu paragate sau capcane (specii de biban-de-mare) sau paragate, sau plase cu dimensiunea minimă a ochiurilor de plasă de 100 mm, la adâncimi mai mari de 30 m (rechini). Pentru a emite aceste licențe, trebuie dovedită existența unui contract valabil între armatorul care solicită licența și o întreprindere de procesare situată în Departamentul Francez al Guyanei, acesta incluzând obligația de a debarca cel puțin 75 % din toate capturile de specii de biban-de-mare sau 50
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
specii de biban-de-mare) sau paragate, sau plase cu dimensiunea minimă a ochiurilor de plasă de 100 mm, la adâncimi mai mari de 30 m (rechini). Pentru a emite aceste licențe, trebuie dovedită existența unui contract valabil între armatorul care solicită licența și o întreprindere de procesare situată în Departamentul Francez al Guyanei, acesta incluzând obligația de a debarca cel puțin 75 % din toate capturile de specii de biban-de-mare sau 50 % din capturile de rechini de pe nava în cauză în acest departament
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]