12,421 matches
-
dirijarea circulației și semnalizatoare luminoase fixe de alarmă, - dispozitive de avertizare permanente și delimitatoare, - indicatoare de circulație cu diverse mesaje. - Stâlpi pentru iluminatul rutier - Sisteme de restricție pentru circulația vehiculelor: - atenuatoare de impact, - bariere de trecere, - cabluri, - parapete. - Sisteme de obstacole pentru circulația pietonilor care includ parapetele pasarelelor pentru pietoni. 1 Sistemul 1: vezi Directiva 89/106/CEE anexa III pct. 2 subpct. (i), fără încercarea mostrelor pentru audit. Precizarea sistemului ar trebui să facă posibilă aplicarea acestuia chiar și în
jrc2956as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88111_a_88898]
-
Articolul 8 În fiecare an Președintele Consiliului întocmește un raport privind stadiul de armonizare a regimului de tranzit aeroportuar în cadrul Uniunii. Consiliul examinează orice propunere de modificare a listei anexate la prezenta. Articolul 9 Prezenta acțiune comună nu constituie un obstacol în calea unei armonizări mai accentuate în materie de tranzit aeroportuar între unele state membre, extinzând domeniul de aplicare în plus față de lista comună anexată. Articolul 10 Prezenta acțiune comună intră în vigoare în prima zi a celei de-a
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
pentru furnizorii de servicii care au legături comerciale cu țările la care se aplică măsura (regim extrateritorial) Elveția Statele Europei Centrale, Orientale și de Sud-Est și toate țările membre ale Comunității Statelor Independente Nedeterminată Zece ani Necesitatea de a înlătura obstacolele din calea angajamentului sau a urmăririi activităților din domeniul asigurărilor de daune în cadrul unui acord între Comunitatea Europeană și Elveția asupra serviciilor de asigurare împotriva daunelor conform cu dispozițiile punctului (3) din anexa privind serviciile financiare. Necesitatea de a ajuta țările
jrc2931as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88086_a_88873]
-
atribuită persoanei sau grupului care este victima persecuțiilor de către persecutor. În unele cazuri, este posibil ca grupul social să nu fi existat anterior, dar să fie determinat de caracteristicile comune ale victimelor datorită faptului că persecutorul le consideră ca un obstacol în calea îndeplinirii obiectivelor sale. 8. Posibilitatea de a se stabili în altă parte în țara de origine Atunci când reiese că persecuțiile sunt în mod clar limitate la o porțiune determinată a teritoriului unei țări, poate fi necesar ca, pentru
jrc2981as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88136_a_88923]
-
mai mult situația. 5. Totuși, dacă părțile nu ajung la o soluție satisfăcătoare în timpul consultărilor, Hong-Kong se angajează, la cererea Comunității, să respecte limitele temporare de export spre una sau mai multe regiuni ale Comunității. Aceste limite nu constituie un obstacol, în acest caz, în calea importurilor în regiunea sau regiunile în cauză de produse care au fost expediate de către Hong-Kong pe baza licențelor de export obținute înainte de data notificării formale a Hong-Kong-ului de către Comunitate în legătură cu introducerea limitelor menționate anterior. Comunitatea
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
datorează inexistenței unui instrument financiar adecvat; (3) întrucât la 9 decembrie 1996, în rezoluția sa asupra programului integrat(4), Consiliul a cerut Comisiei să încurajeze IMM-urile să inițieze și să dezvolte activități într-un alt stat membru prin eliminarea obstacolelor din calea investițiilor transfrontaliere și crearea unor societăți mixte în Uniunea Europeană; (4) întrucât, atunci când a adoptat Decizia 97/15/CE, Consiliul a considerat că IMM-urile cu activități transfrontaliere trebuie ajutate să depășească orice dificultăți structurale; (5) întrucât, în concluziile
jrc3298as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88455_a_89242]
-
articolul 228 alineatul (3), având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul conform al Parlamentului European2, întrucât acordul dintre Comunitatea Europeană și fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei în domeniul transporturilor prevede un sistem corespunzător de eliminare definitivă a diverselor obstacole majore pentru traficul comunitar de tranzit pe teritoriul fostei Republici Iugoslave a Macedoniei; întrucât acordul contribuie la buna funcționare a pieței interne deoarece garantează tranzitul liber pe teritoriul fostei Republici Iugoslave a Macedoniei pentru transportul intern dintre Grecia și celelalte
jrc3306as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88463_a_89250]
-
tranzitul liber pe teritoriul fostei Republici Iugoslave a Macedoniei pentru transportul intern dintre Grecia și celelalte state membre și, în acest fel, permite desfășurarea comerțului internațional la cele mai mici costuri pentru populație în general și reducerea la minim a obstacolelor administrative și tehnice care îl afectează; întrucât, pe de altă parte, este necesar să se asigure dezvoltarea coordonată a fluxurilor de transport între și pe teritoriile părților semnatare ale acordului, în special prin stabilirea priorităților pentru dezvoltarea unei infrastructuri adecvate
jrc3306as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88463_a_89250]
-
reglementare și administrative ale statelor membre individuale privind publicitatea comparativă au caracter diferit; întrucât publicitatea depășește granițele naționale și este receptată și pe teritoriul altor state membre; întrucât acceptarea sau neacceptarea publicității comparative în conformitate cu legislația fiecărui stat poate constitui un obstacol pentru libera circulație a mărfurilor și serviciilor și poate crea denaturări ale concurenței; întrucât în special firmele pot fi expuse unor forme de publicitate desfășurate de concurenți cărora acestea nu le pot răspunde în egală măsură; întrucât trebuie garantată libertatea
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
din state terțe și care nu se conformează condițiilor stabilite în art. 2 din Directiva 89/552/CEE modificată prin prezenta directivă, cu condiția ca acestea să respecte legislația comunitară și obligațiile internaționale ale Comunității; (24) întrucât, pentru a elimina obstacolele determinate de diferențele dintre legislațiile naționale privind promovarea operelor europene, Directiva 89/552/CEE modificată prin prezenta directivă cuprinde prevederi al căror scop este armonizarea legislațiilor respective; întrucât astfel de prevederi care în general intenționează să liberalizeze comerțul trebuie să
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
clauzei 1 din prezentul acord și al principiului nediscriminării între lucrătorii cu timp parțial și lucrătorii cu normă întreagă: (a) în urma consultării cu partenerii sociali în conformitate cu legislația națională sau practicile naționale, statele membre ar trebui să identifice și să analizeze obstacolele de natură juridică sau administrativă care pot restrânge posibilitățile de lucru cu timp parțial și, acolo unde este adecvat, să le elimine; (b) partenerii sociali, acționând în domeniul de competență al acestora și prin procedurile stabilite în convențiile colective, ar
jrc3368as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88526_a_89313]
-
pot restrânge posibilitățile de lucru cu timp parțial și, acolo unde este adecvat, să le elimine; (b) partenerii sociali, acționând în domeniul de competență al acestora și prin procedurile stabilite în convențiile colective, ar trebui să identifice și să analizeze obstacolele care pot restrânge posibilitățile de lucru cu timp parțial și, acolo unde este adecvat, să le elimine; 2. Refuzul unui lucrător de a se transfera de la munca cu normă întreagă la munca cu timp parțial sau invers nu ar trebui
jrc3368as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88526_a_89313]
-
la reuniunea din 11 iunie 1997, că propunerea nu era adecvată; întrucât Regatul Unit a prezentat o propunere modificată, datată 1 iulie 1997; întrucât comitetul științific veterinar a emis un aviz cu privire la propunerea revizuită la 17 septembrie 1997, declarând că obstacolul major în calea aprobării programului pe întreg teritoriul Regatului Unit era lista unui sistem extins de mișcare și depistare computerizată și a unei baze de date asociate pentru vitele vii din Marea Britanie, dar că un sistem adecvat exista în Irlanda de Nord
jrc3552as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88711_a_89498]
-
având în vedere Tratatul de constituire a Comunității Europene, în special art. 113 din acesta, având în vedere propunerea Comisiei1, întrucât politica comercială comună ar fi incompletă dacă nu ar fi însoțită la nivel comunitar de acțiuni specifice destinate înlăturării obstacolelor din calea schimburilor comerciale; întrucât exploatarea noilor piețe comerciale internaționale în profitul întreprinderilor comunitare trebuie să se întemeieze pe o politică comunitară de acces pe piață destinată eliminării îngrădirii schimburilor comerciale; întrucât această politică trebuie susținută prin acțiuni specifice destinate
jrc3614as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88773_a_89560]
-
calea schimburilor comerciale; întrucât exploatarea noilor piețe comerciale internaționale în profitul întreprinderilor comunitare trebuie să se întemeieze pe o politică comunitară de acces pe piață destinată eliminării îngrădirii schimburilor comerciale; întrucât această politică trebuie susținută prin acțiuni specifice destinate identificării obstacolelor din calea schimburilor comerciale și găsirii de mijloace de eliminare a lor; întrucât, în acest scop, este necesară adoptarea unor reglementări care să stabilească obiectivele de bază atribuite Comunității precum și mijloacele de a le atinge, HOTĂRĂȘTE: Articolul 1 În aplicarea
jrc3614as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88773_a_89560]
-
în acest scop, este necesară adoptarea unor reglementări care să stabilească obiectivele de bază atribuite Comunității precum și mijloacele de a le atinge, HOTĂRĂȘTE: Articolul 1 În aplicarea strategiei comunitare de acces pe piață, Comunitatea întreprinde următoarele acțiuni: - identificarea și analizarea obstacolelor care îngrădesc accesul pe piețele terțelor țări, - constituirea și dezvoltarea de baze de date, precum și coordonarea și difuzarea de informații privind îngrădirea schimburilor comerciale internaționale sau naționale, - studii privind în particular punerea în practică de către terțe țări a obligațiilor ce
jrc3614as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88773_a_89560]
-
părți ale convenției pentru combaterea deșertificării și reducerea efectelor secetei, părțile: (a) raționalizează și consolidează managementul resurselor deja alocate pentru combaterea deșertificării și reducerea efectelor secetei prin folosirea lor mai efectivă și mai eficientă, prin evaluarea succeselor și neajunsurilor, înlăturând obstacolele în calea folosirii lor eficiente și, dacă este necesar, prin reorientarea programelor în lumina abordării integrate pe termen lung adoptată în conformitate cu prezenta convenție; (b) acordă prioritate și atenție în cadrul organismelor de guvernare și al instituțiilor financiare multilaterale, facilităților și fondurilor
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
consecință, a coroborării eforturilor de încurajare a unei dezvoltări echilibrate a producției și a consumului, astfel încât să se asigure un echilibru cât mai mare între cerere și ofertă. Membrii cooperează strâns cu consiliul pentru atingerea acestui obiectiv. (2) Consiliul identifică obstacolele în calea dezvoltării armonioase și progresului dinamic al economiei în sectorul produselor din cacao și caută măsuri practice reciproc acceptabile, destinate depășirii acestor obstacole. Membrii depun eforturi pentru a aplica măsurile elaborate și recomandate de consiliu. (3) Organizația colectează și
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
între cerere și ofertă. Membrii cooperează strâns cu consiliul pentru atingerea acestui obiectiv. (2) Consiliul identifică obstacolele în calea dezvoltării armonioase și progresului dinamic al economiei în sectorul produselor din cacao și caută măsuri practice reciproc acceptabile, destinate depășirii acestor obstacole. Membrii depun eforturi pentru a aplica măsurile elaborate și recomandate de consiliu. (3) Organizația colectează și actualizează informațiile disponibile necesare pentru stabilirea, în mod cât mai fiabil, a capacității prezente și potențiale de producție și consum la nivel mondial. Membrii
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
necesare în vederea încurajării creșterii consumului de cacao în țările lor. Fiecare membru este răspunzător pentru mijloacele și metodele pe care le folosește în acest sens. Totuși, membrii, în special membrii importatori, depun eforturi pentru a îndepărta sau a reduce substanțial obstacolele interne în calea creșterii consumului de cacao și pentru a încuraja eforturile depuse pentru identificarea și dezvoltarea unor noi utilizări pentru cacao. În acest sens, membrii furnizează directorului executiv, cel puțin o dată în fiecare an de comercializare a produselor din
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
interne pertinente, precum și alte informații privind consumul de cacao, inclusiv privind taxele interne și tarifele vamale. (2) Consiliul instituie un comitet pentru consum, al cărui scop este de a examina tendințele și previziunile consumului de cacao și de a identifica obstacolele în calea creșterii consumului de cacao atât în țările exportatoare, cât în țările importatoare. (3) Comitetul are, în special, următoarele funcții: (a) de a monitoriza și evalua tendințele în consumul de cacao, precum și programele desfășurate de țări în mod individual
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
Comitetul are, în special, următoarele funcții: (a) de a monitoriza și evalua tendințele în consumul de cacao, precum și programele desfășurate de țări în mod individual sau în grup și care pot afecta consumul global de cacao; (b) de a identifica obstacolele în calea creșterii consumului de cacao; (c) de a investiga și încuraja dezvoltarea potențialului consumului de cacao, în special pe piețele netradiționale; (d) de a promova, dacă este cazul, cercetarea unor noi utilizări pentru cacao, în cooperare cu organizații și
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
din cacao. (3) Membrii nu intervin în arbitrajul disputelor comerciale dintre cumpărători și vânzători de cacao în cazul în care contractele nu pot fi îndeplinite din cauza unor reglementări stabilite în vederea punerii în aplicare a prezentului acord și nici nu creează obstacole la încheierea procedurilor de arbitraj. Faptul că membrii sunt obligați să respecte prevederile din prezentul acord nu este acceptat ca motiv de nerespectare a unui contract sau ca argument în apărare în astfel de cazuri. PARTEA A ȘASEA DISPOZIȚII DIVERSE
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
și Social2, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 189b din Tratat3, (1) întrucât, în temeiul art. 7a din Tratat, piața internă presupune un spațiu fără frontiere interne și întrucât, în conformitate cu art. 3 lit. (c) din Tratat, eliminarea, între statele membre, a obstacolelor în calea liberei circulații a persoanelor și serviciilor constituie unul dintre obiectivele Comunității; întrucât, pentru resortisanții statelor membre, aceasta presupune, în special, posibilitatea de a-și exercita profesia, cu titlu independent sau salariat, într-un alt stat membru decât cel
jrc3647as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88806_a_89593]
-
privind, de exemplu, domeniul de activitate și obligația de a se înregistra la autoritățile competente diferă considerabil; întrucât o astfel de diversitate de situații se traduce prin inegalități și denaturări ale concurenței între avocații din statele membre și constituie un obstacol în calea liberei circulații; întrucât numai o directivă de stabilire a condițiilor de exercitare a acestei profesii, în alt mod decât prin prestare de servicii, de către avocații ce profesează sub titlul profesional din statul membru de origine, are capacitatea să
jrc3647as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88806_a_89593]