114,975 matches
-
programului, Comisia, asistată de Comitetul menționat în art. 8, colaborează îndeaproape cu statele membre. De asemenea, ea consultă partenerii implicați și se asigură că participarea profesioniștilor la acest program reflectă diversitatea culturală europeană. 2.2. Finanțarea 2.2.1. Contribuția comunitară Finanțarea comunitară nu trebuie să depășească 50% din costul total al măsurilor (cu excepția cazurilor expres menționate în prezenta anexă, în care se aplică un prag de 60%) și este acordată sub formă de avansuri rambursabile sau subvenții. Se vor lua
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
asistată de Comitetul menționat în art. 8, colaborează îndeaproape cu statele membre. De asemenea, ea consultă partenerii implicați și se asigură că participarea profesioniștilor la acest program reflectă diversitatea culturală europeană. 2.2. Finanțarea 2.2.1. Contribuția comunitară Finanțarea comunitară nu trebuie să depășească 50% din costul total al măsurilor (cu excepția cazurilor expres menționate în prezenta anexă, în care se aplică un prag de 60%) și este acordată sub formă de avansuri rambursabile sau subvenții. Se vor lua în calcul
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
executarea măsurilor care sunt sprijinite, chiar dacă cheltuielile sunt parțial acoperite de către beneficiar înainte de inițierea procedurii de selecție. În cazul sprijinului multilingvistic, Comunitatea contribuie prin subvenții. 2.2.2. Estimarea prealabilă, monitorizarea și evaluarea ulterioară Înaintea aprobării unei cereri de ajutor comunitar, Comisia o evaluează cu grijă pentru a verifica dacă aceasta este conformă cu prezenta decizie și cu condițiile stabilite în subsecțiunile 2 și 3 din prezenta secțiune a anexei. Cererile pentru sprijin comunitar trebuie să cuprindă următoarele: (a) un plan
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
ulterioară Înaintea aprobării unei cereri de ajutor comunitar, Comisia o evaluează cu grijă pentru a verifica dacă aceasta este conformă cu prezenta decizie și cu condițiile stabilite în subsecțiunile 2 și 3 din prezenta secțiune a anexei. Cererile pentru sprijin comunitar trebuie să cuprindă următoarele: (a) un plan financiar care să prezinte toate elementele finanțării proiectului, inclusiv sprijinul financiar solicitat Comisiei; (b) un program de lucru provizoriu; (c) oricare alte informații relevante solicitate de Comisie. 2.2.3. Dispozițiile financiare și
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
promovării. Comisia selectează beneficiarii Programului și hotărăște valoarea sprijinului financiar acordat, în conformitate cu art. 8, pe baza activității premergătoare depuse de birourile de asistență tehnică. Ea trebuie să își motiveze deciziile în fața celor care au depus cereri pentru obținerea de ajutor comunitar și să asigure transparența aplicării programului. În vederea executării Programului și în special în vederea evaluării proiectelor care beneficiază de finanțare și conectare la o rețea de legături prin intermediul acestuia, Comisia apelează la experți independenți autorizați din domeniul audiovizualului în privința dezvoltării, producției
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
4 alin. (1) lit. (i) din Directiva 76/768/CEE ar trebui amânat pentru a doua oară, în conformitate cu paragraful al doilea din această dispoziție și cu art. 2 din Directiva 97/18/CE. (6) Aceste trei metode sunt încorporate în dreptul comunitar prin introducerea lor în anexa V la Directiva Consiliului 67/548/CEE din 27 iunie 1967 privind armonizarea dispozițiilor legale, de reglementare și administrative cu privire la clasificarea, ambalarea și etichetarea substanțelor periculoase 3, modificată ultima dată de Directiva Comisiei 2000/33
jrc4590as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89756_a_90543]
-
fără restricții. (5) În același timp, Suedia intenționează să mărească în mai multe etape limitele cantitative existente la băuturile alcoolice și la produsele din tutun introduse pe teritoriul Suediei din alte state membre, pentru a se alinia treptat la dispozițiile comunitare prevăzute în art. 8 și 9 din Directiva 92/12/CEE și a asigura eliminarea completă a restricțiilor intracomunitare la aceste produse până la 31 decembrie 2003. (6) Art. 26 din Directiva 92/12/CEE reprezintă o derogare de la unul din
jrc4593as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89759_a_90546]
-
sau atunci când utilizările care au fost autorizate de statele membre n-au fost sprijinite de datele necesare sau atunci când utilizările în țări terțe, care antrenează prezența unor reziduuri pe sau în produsele alimentare putând fi puse în circulație pe piața comunitară, n-au fost susținute de respectivele date necesare. (3) Conținutul maxim în reziduuri de pesticide va trebui reexaminat în permanență. Conținutul poate fi modificat pentru a ține cont de ultimele informații și date. (4) Pesticidele aramit, barban, clorobenzilat, clorfenson, cloroxuron
jrc4575as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89741_a_90528]
-
permanență. Conținutul poate fi modificat pentru a ține cont de ultimele informații și date. (4) Pesticidele aramit, barban, clorobenzilat, clorfenson, cloroxuron, clorbenzid, 1,1-dicloro-2,2-bis (4-etilfenil-) etan și dialat nu mai sunt autorizate sau nu mai sunt utilizate la nivel comunitar. Reziduurile de aramit și de clorfenson au fost eliminate din anexa II la Directiva 76/895/CEE prin Directiva Consiliului 82/528/CEE (1) dar n-au fost niciodată adăugate la anexele Directivelor 86/362/CEE, 86/363/CEE și
jrc4575as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89741_a_90528]
-
detectabile în produsele alimentare. Conținutul maxim pentru aceste reziduuri a fost fixat în anexa II la Directiva 76/895/CEE. (6) In vederea stabilirii unui conținut maxim în reziduuri pentru pesticidele barban, clorbufam, clorbenzilat, cloroxuron, dialat și metoxiclor la nivel comunitar, este necesară introducerea dispozițiilor Directivei 76/895/CEE în directivele 86/362/CEE, 86/363/CEE și 90/642/CEE. Unele din aceste dispoziții vor fi modificate pentru a ține cont de progresele tehnice și științifice precum și de evoluția utilizărilor
jrc4575as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89741_a_90528]
-
895/CEE în directivele 86/362/CEE, 86/363/CEE și 90/642/CEE. Unele din aceste dispoziții vor fi modificate pentru a ține cont de progresele tehnice și științifice precum și de evoluția utilizărilor și autorizațiilor la nivel național și comunitar. (7) Conținutul maxim comunitar în reziduuri și conținutul recomandat prin Codex alimentarius sunt fixate și evaluate după proceduri similare. Cu excepția clorbenzilatului, nici un conținut maxim în reziduuri n-a fost fixat prin Codex pentru substanțele active vizate de prezenta directivă. Conținutul
jrc4575as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89741_a_90528]
-
86/362/CEE, 86/363/CEE și 90/642/CEE. Unele din aceste dispoziții vor fi modificate pentru a ține cont de progresele tehnice și științifice precum și de evoluția utilizărilor și autorizațiilor la nivel național și comunitar. (7) Conținutul maxim comunitar în reziduuri și conținutul recomandat prin Codex alimentarius sunt fixate și evaluate după proceduri similare. Cu excepția clorbenzilatului, nici un conținut maxim în reziduuri n-a fost fixat prin Codex pentru substanțele active vizate de prezenta directivă. Conținutul maxim în reziduuri pentru
jrc4575as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89741_a_90528]
-
punerea pe piață a produselor fitofarmaceutice (1), modificată ultima oară prin Directiva Comisiei 1999/80/CE (2). (9) Pe baza informațiilor existente în Codex alimentarius, conținutul maxim de cartap în ceai a fost fixat la 20 mg/kg prin reglementările comunitare. Cu ocazia celei de-a 29a reuniuni, Comitetul Codex pentru reziduurile de pesticide a recomandat eliminarea tuturor LMR pentru substanța activă (3). (10) Lipsa de claritate în descrierea codurilor NC în anexele I și II la Directiva 86/363/CEE
jrc4575as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89741_a_90528]
-
protecția sănătății la locul de muncă, întrucât: (1) În temeiul Directivei 98/24/CE, Comisia propune obiective europene de protecție a lucrătorilor împotriva riscurilor agenților chimici sub formă de valori limită orientative de expunere profesională, care trebuie stabilite la nivel comunitar; (2) În realizarea acestei sarcini, Comisia este asistată de Comitetul științific pentru limitele expunerii profesionale la agenți chimici, constituit în temeiul Deciziei Comisiei 95/320/CE2; (3) Pentru orice agent chimic pentru care este stabilită la nivel comunitar o valoare
jrc4588as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89754_a_90541]
-
la nivel comunitar; (2) În realizarea acestei sarcini, Comisia este asistată de Comitetul științific pentru limitele expunerii profesionale la agenți chimici, constituit în temeiul Deciziei Comisiei 95/320/CE2; (3) Pentru orice agent chimic pentru care este stabilită la nivel comunitar o valoare limită orientativă de expunere profesională, statele membre stabilesc o valoare limită de expunere profesională națională, ținând cont de valoarea limită comunitară și determină caracterul său în conformitate cu legislația și practica națională; (4) Valorile limită de expunere profesională trebuie considerate
jrc4588as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89754_a_90541]
-
temeiul Deciziei Comisiei 95/320/CE2; (3) Pentru orice agent chimic pentru care este stabilită la nivel comunitar o valoare limită orientativă de expunere profesională, statele membre stabilesc o valoare limită de expunere profesională națională, ținând cont de valoarea limită comunitară și determină caracterul său în conformitate cu legislația și practica națională; (4) Valorile limită de expunere profesională trebuie considerate ca un element important al abordării globale vizând protecția sănătății lucrătorilor la locul de muncă împotriva riscurilor legate de substanțele chimice periculoase; (5
jrc4588as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89754_a_90541]
-
89/391/CEE, din 12 iunie 1989 privind punerea în aplicare de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și sănătății lucrătorilor la locul de muncă; ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articol 1 Prezenta directivă stabilește valorile limită orientative de expunere profesională la nivel comunitar pentru agenții chimici enumerați în anexă. Articolul 2 Statele membre stabilesc valori limită naționale de expunere profesională pentru agenții chimici enumerați în anexă, ținând cont de valorile comunitare. Articolul 3 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare
jrc4588as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89754_a_90541]
-
1 Prezenta directivă stabilește valorile limită orientative de expunere profesională la nivel comunitar pentru agenții chimici enumerați în anexă. Articolul 2 Statele membre stabilesc valori limită naționale de expunere profesională pentru agenții chimici enumerați în anexă, ținând cont de valorile comunitare. Articolul 3 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 31 decembrie 2001 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții
jrc4588as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89754_a_90541]
-
Directivei 74/60/CEE6 și să se împiedice vânzarea, înregistrarea și punerea în exploatare a noilor vehicule care au rezervoare de carburant lichid din metal, astfel omologate. (8) Dată fiind dimensiunea și impactul acțiunii propuse în sectorul în cauză, măsurile comunitare care fac obiectul prezentei directive sunt necesare, sau chiar indispensabile, pentru a atinge obiectivul fixat, și anume omologarea comunitară a autovehiculelor; acest lucru nu poate fi realizat în mod corespunzător individual de către statele membre, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva
jrc4563as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89729_a_90516]
-
rezervoare de carburant lichid din metal, astfel omologate. (8) Dată fiind dimensiunea și impactul acțiunii propuse în sectorul în cauză, măsurile comunitare care fac obiectul prezentei directive sunt necesare, sau chiar indispensabile, pentru a atinge obiectivul fixat, și anume omologarea comunitară a autovehiculelor; acest lucru nu poate fi realizat în mod corespunzător individual de către statele membre, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva 70/221/CEE se modifică după cum urmează: 1. Titlul se înlocuiește cu următorul text: "Directiva Consiliului din 20 martie
jrc4563as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89729_a_90516]
-
au statut de salariat, în conformitate cu art. 7 din Directiva Consiliului 93/104/CE, statele membre au obligația de a stabili condițiile de obținere și de acordare a concediului anual, inclusiv modalitățile de plată. (14) Standardele specifice prevăzute în alte instrumente comunitare în ceea ce privește, de exemplu, perioadele de repaus, timpul de lucru, concediul anual și munca de noapte pentru anumite categorii de lucrători trebuie să aibă prioritate față de dispozițiile Directivei Consiliului 93/104/CE, modificată de prezenta directivă. (15) În temeiul jurisprudenței Curții
jrc4585as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89751_a_90538]
-
sănătatea, pe termen scurt sau pe termen mai lung." 3. La art. 5, se elimină următorul paragraf: "Perioada minimă de repaus menționată în primul paragraf include, în principiu, duminica." 4. Art. 14 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 14 Dispoziții comunitare mai specifice Prezenta directivă nu se aplică în măsura în care alte instrumente comunitare conțin dispoziții mai specifice cu privire la organizarea timpului de lucru pentru anumite ocupații sau activități profesionale." 5. Art. 17 pct. (2.1) se înlocuiește cu următorul text: "2.1 din
jrc4585as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89751_a_90538]
-
art. 5, se elimină următorul paragraf: "Perioada minimă de repaus menționată în primul paragraf include, în principiu, duminica." 4. Art. 14 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 14 Dispoziții comunitare mai specifice Prezenta directivă nu se aplică în măsura în care alte instrumente comunitare conțin dispoziții mai specifice cu privire la organizarea timpului de lucru pentru anumite ocupații sau activități profesionale." 5. Art. 17 pct. (2.1) se înlocuiește cu următorul text: "2.1 din art. 3, 4, 5, 8 și 16: (a) în cazul activităților
jrc4585as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89751_a_90538]
-
și anume instituirea unui regim de control tehnic rutier pentru vehiculele utilitare care circulă în Comunitate, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de statele membre și, din rațiuni de amploare a acțiunii, pot fi îndeplinite mai bine la nivel comunitar. Prezenta directivă nu depășește cadrul necesar atingerii acestor obiective. ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 1. În scopul ameliorării siguranței rutiere și a mediului, prezenta directivă vizează să asigure o respectare mai strictă de către vehiculele utilitare aflate în circulație pe teritoriul
jrc4581as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89747_a_90534]
-
în circulație pe teritoriul Comunității a unor condiții tehnice prevăzute în Directiva 96/96/CE. 2. Prezenta directivă definește anumite condiții de realizare a controalelor tehnice rutiere la vehiculele utilitare care circulă pe teritoriul Comunității. 3. Fără a prejudicia reglementările comunitare, dispozițiile prezentei directive nu restrâng în nici un fel dreptul statelor membre de a efectua controale care nu sunt prevăzute în prezenta directivă, precum și de a controla alte aspecte ale transportului rutier, în special cele referitoare la vehiculele utilitare. Totodată, nu
jrc4581as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89747_a_90534]