118,056 matches
-
a mai multor obiective ale regimului specific de aprovizionare, statul membru adoptă toate măsurile necesare pentru a asigura, ținând seama de disponibilitățile și cerințele sectoarelor prioritare, aprovizionarea cu produse esențiale a regiunii ultraperiferice în cauză. (2) În cazul limitării eliberării licențelor și a certificatelor, autoritățile competente aplică tuturor cererilor aflate pe rol un procent uniform de reducere. (3) Alineatele (1) și (2) se aplică după consultarea autorităților respective. Articolul 15 Fixarea unei cantități maxime pe cerere de licență sau certificat Într-
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
cazul limitării eliberării licențelor și a certificatelor, autoritățile competente aplică tuturor cererilor aflate pe rol un procent uniform de reducere. (3) Alineatele (1) și (2) se aplică după consultarea autorităților respective. Articolul 15 Fixarea unei cantități maxime pe cerere de licență sau certificat Într-o măsură strict necesară pentru a evita perturbări ale pieței din regiunea ultraperiferică respectivă sau dezvoltarea unor acțiuni cu caracter speculativ, susceptibile să dăuneze grav bunei funcționări a regimurilor specifice de aprovizionare, autoritățile competente pot fixa o
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
strict necesară pentru a evita perturbări ale pieței din regiunea ultraperiferică respectivă sau dezvoltarea unor acțiuni cu caracter speculativ, susceptibile să dăuneze grav bunei funcționări a regimurilor specifice de aprovizionare, autoritățile competente pot fixa o cantitate maximă pe cerere de licență sau certificat. Autoritățile competente informează fără întârziere Comisia cu privire la cazurile de aplicare a prezentului articol. Capitolul V Export și expediere Articolul 16 Condiții de export sau de expediere (1) Exportul și expedierea produselor în aceeași stare care au făcut obiectul
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
articol, decât în măsura în care exportatorul atestă că aceste produse nu au beneficiat de regimul specific de aprovizionare. Autoritățile competente efectuează controalele corespunzătoare pentru a verifica exactitatea atestărilor menționate la primul și al doilea paragraf și recuperează avantajul, după caz. Articolul 17 Licența de export și creșterea semnificativă a exporturilor (1) Exportul următoarelor produse nu este supus prezentării unei licențe de export: (a) produsele menționate la articolul 16 alineatul (3); (b) produsele menționate la articolul 16 alineatul (5) care nu îndeplinesc condițiile pentru
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
competente efectuează controalele corespunzătoare pentru a verifica exactitatea atestărilor menționate la primul și al doilea paragraf și recuperează avantajul, după caz. Articolul 17 Licența de export și creșterea semnificativă a exporturilor (1) Exportul următoarelor produse nu este supus prezentării unei licențe de export: (a) produsele menționate la articolul 16 alineatul (3); (b) produsele menționate la articolul 16 alineatul (5) care nu îndeplinesc condițiile pentru a obține o restituire la export. (2) Atunci când aprovizionarea corespunzătoare a regiunilor ultraperiferice riscă să fie compromisă
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
și regimul de transformare sub control vamal, prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului 20 și de Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, cu excepția tuturor manipulărilor uzuale. (3) Exportul produselor menționate la prezentul articol nu este supus prezentării unei licențe de export. (4) Pentru produsele exportate menționate la prezentul articol, căsuța 44 din declarația de export poartă una dintre mențiunile care figurează în anexa I partea I. Capitolul VI Controale și sancțiuni Articolul 19 Controale (1) Controalele administrative la importul
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
special controale încrucișate cu documentele menționate la articolul 10 alineatul (1). (2) Controalele fizice la importul, introducerea, exportul și expedierea produselor agricole care sunt efectuate în regiunea ultraperiferică respectivă se referă la un eșantion reprezentativ de cel puțin 5 % din licențele și certificatele prezentate în conformitate cu articolul 11. Controalele fizice se efectuează mutatis mutandis în conformitate cu normele prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 386/90 al Consiliului 21. În situații speciale, Comisia poate cere aplicarea altor procente de control fizic. Articolul 20 Sancțiuni (1
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
Cu excepția cazurilor de forță majoră sau a unor accidente climatice excepționale, în cazul nerespectării de către operator a angajamentelor asumate în conformitate cu articolul 9 și fără a aduce atingere sancțiunilor aplicabile în temeiul legislației naționale, autoritățile competente: a) recuperează avantajul acordat titularului licenței de import, certificatului de scutire sau certificatului pentru ajutoare; (b) suspendă înregistrarea operatorului, cu titlu provizoriu, sau o revocă, în funcție de gravitatea abaterii. Avantajul menționat la litera (a) este egal cu valoarea scutirii de drepturi de import sau cu valoarea ajutorului
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
Avantajul menționat la litera (a) este egal cu valoarea scutirii de drepturi de import sau cu valoarea ajutorului, determinată în conformitate cu articolul 16 alineatele (4) și (5). (2) Cu excepția cazurilor de forță majoră sau de accident climatic excepțional, atunci când titularul unei licențe nu efectuează importul sau introducerea prevăzută, dreptul său de a cere licențe este suspendat pentru o perioadă de șaizeci de zile de la data expirării licenței respective. După perioada de suspendare, eliberarea licențelor ulterioare este subordonată constituirii unei garanții egale cu
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
de import sau cu valoarea ajutorului, determinată în conformitate cu articolul 16 alineatele (4) și (5). (2) Cu excepția cazurilor de forță majoră sau de accident climatic excepțional, atunci când titularul unei licențe nu efectuează importul sau introducerea prevăzută, dreptul său de a cere licențe este suspendat pentru o perioadă de șaizeci de zile de la data expirării licenței respective. După perioada de suspendare, eliberarea licențelor ulterioare este subordonată constituirii unei garanții egale cu valoarea avantajului care trebuie acordat pentru o perioadă ce urmează să fie
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
5). (2) Cu excepția cazurilor de forță majoră sau de accident climatic excepțional, atunci când titularul unei licențe nu efectuează importul sau introducerea prevăzută, dreptul său de a cere licențe este suspendat pentru o perioadă de șaizeci de zile de la data expirării licenței respective. După perioada de suspendare, eliberarea licențelor ulterioare este subordonată constituirii unei garanții egale cu valoarea avantajului care trebuie acordat pentru o perioadă ce urmează să fie stabilită de către autoritățile competente. (3) Autoritățile competente adoptă măsurile necesare pentru reutilizarea cantităților
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
sau de accident climatic excepțional, atunci când titularul unei licențe nu efectuează importul sau introducerea prevăzută, dreptul său de a cere licențe este suspendat pentru o perioadă de șaizeci de zile de la data expirării licenței respective. După perioada de suspendare, eliberarea licențelor ulterioare este subordonată constituirii unei garanții egale cu valoarea avantajului care trebuie acordat pentru o perioadă ce urmează să fie stabilită de către autoritățile competente. (3) Autoritățile competente adoptă măsurile necesare pentru reutilizarea cantităților de produse devenite disponibile prin neexecuție, execuție
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
constituirii unei garanții egale cu valoarea avantajului care trebuie acordat pentru o perioadă ce urmează să fie stabilită de către autoritățile competente. (3) Autoritățile competente adoptă măsurile necesare pentru reutilizarea cantităților de produse devenite disponibile prin neexecuție, execuție parțială sau anularea licențelor eliberate sau recuperarea avantajului. Capitolul VII Dispoziții naționale Articolul 21 Norme naționale de gestionare și de control Autoritățile competente adoptă normele suplimentare necesare pentru gestionarea și controlul în timp real ale regimurilor specifice de aprovizionare. Comisiei i se comunică de către
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
Regulamentul (CE) nr. 991/2006 al Comisiei din 30 iunie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1870/2005 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare și de instituire a unui regim de licențe de import și certificate de origine pentru usturoiul importat din țările terțe COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2200/96 al Consiliului din 28 octombrie 1996 privind organizarea
32006R0991-ro () [Corola-website/Law/295355_a_296684]
-
anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1870/2005 al Comisiei4. (3) Experiența a demonstrat că este necesar să se îmbunătățească, din motive de claritate, anumite dispoziții ale Regulamentului (CE) nr. 1870/2005 privind cantitatea de referință, definițiile importatorilor, cererile de licențe de import și informațiile furnizate de către Comisie. (4) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1870/2005 ar trebui modificat în consecință. (5) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a fructelor și legumelor proaspete, ADOPTĂ PREZENTUL
32006R0991-ro () [Corola-website/Law/295355_a_296684]
-
litera (c) se înlocuiește cu următorul text: "(c) pentru importatorii tradiționali care nu sunt cuprinși la litera (a) sau (b), cantitatea maximă de usturoi importată într-una dintre primele trei perioade de import încheiate în cursul cărora aceștia au obținut licențele de import în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 565/2002 sau cu prezentul regulament." 2. Articolul 3 se modifică după cum urmează: (a) alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) Prin "importatori tradiționali" se înțeleg importatorii, fie că sunt persoane fizice sau
32006R0991-ro () [Corola-website/Law/295355_a_296684]
-
alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) Prin "importatori tradiționali" se înțeleg importatorii, fie că sunt persoane fizice sau juridice, indivizi sau grupuri de operatori constituite în conformitate cu legislația națională, despre care un stat membru consideră: (a) că au obținut licențe de import în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 565/2002 sau cu prezentul regulament în fiecare dintre ultimele trei perioade de import încheiate; (b) că au importat usturoi în Comunitate în cursul a cel puțin două din ultimele trei perioade de import
32006R0991-ro () [Corola-website/Law/295355_a_296684]
-
cum era constituită la 30 aprilie 2004 în cel puțin două din ultimele trei perioade de import încheiate;". 3. La articolul 7, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) Cantitatea totală pentru care un nou importator prezintă cereri de licențe "A" nu poate, în cursul unui anumit trimestru, să fie mai mare de 10 % din cantitatea totală menționată în anexa I pentru trimestrul respectiv și pentru respectiva origine. Cererile care nu sunt conforme cu această reglementare sunt respinse de către autoritățile
32006R0991-ro () [Corola-website/Law/295355_a_296684]
-
nu sunt conforme cu această reglementare sunt respinse de către autoritățile competente." 4. La articolul 8 alineatul (2), paragraful al treilea se înlocuiește cu următorul text: În cazul în care, într-o perioadă de import completă precedentă, noi importatori au obținut licențe de import în temeiul prezentului regulament sau al Regulamentului (CE) nr. 565/2002, aceștia fac dovada că cel puțin 90 % din cantitatea care le-a fost alocată a fost efectiv pusă în liberă circulație." 5. Articolul 17 se modifică după cum
32006R0991-ro () [Corola-website/Law/295355_a_296684]
-
31 decembrie din anul de comercializare următor, în cadrul regimului de aprovizionare specific a regiunilor ultraperiferice prevăzut la titlul II din Regulamentul (CE) nr. 247/2006; (d) exportate înainte de data de 31 decembrie din anul de comercializare următor pe baza unei licențe de export; (e) distruse sau avariate fără să fi putut fi recuperate, în împrejurări recunoscute de autoritatea competentă a statului membru în cauză. (2) Fiecare producător de zahăr comunică autorității competente din statul membru care l-a desemnat, înainte de data
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
certificatului de import, numărul certificatului corespunzător. (4) Atunci când se aplică articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, revocarea se referă simultan la certificatul de import și la certificatul de export menționate la alineatul (1). Articolul 15 Valabilitatea licențelor (1) Prin derogare de la dispozițiile articolelor 9 și 11, certificatul de export pentru zahărul alb și certificatul de import pentru zahărul brut sunt valabile: (a) până la 30 iunie atunci când cererea a fost depusă, în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
sau nu brevetabile și care rezultă din cercetarea sau din munca desfășurată în baza unui contract, regimul de proprietate este definit, de la caz la caz, în contracte. În cazul în care acestea aparțin contractantului, Comunitatea beneficiază, pentru aceste invenții, de licență gratuită pentru utilizarea acestora în scopuri proprii. Contractantul are obligația de a exploata invențiile care îi aparțin sau de a se asigura că acestea sunt exploatate în condiții conforme cu interesele Comunității și într-un termen care va fi prevăzut
jrc259as1975 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85394_a_86181]
-
Comisia publică informațiile care nu pot face obiectul utilizării industriale și a căror natură nu justifică restricționarea la statele membre sau la persoanele și întreprinderile menționate în articolul 4. Articolul 6 Statele membre au dreptul să obțină din partea Comisiei o licență pentru invențiile care sunt sau nu brevetabile, care aparțin Comunității. Acest lucru este valabil și pentru persoanele și întreprinderile care desfășoară pe teritoriul unui stat membru o activitate de cercetare sau producție care justifică acordarea acestei licențe. Acordarea licenței poate
jrc259as1975 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85394_a_86181]
-
din partea Comisiei o licență pentru invențiile care sunt sau nu brevetabile, care aparțin Comunității. Acest lucru este valabil și pentru persoanele și întreprinderile care desfășoară pe teritoriul unui stat membru o activitate de cercetare sau producție care justifică acordarea acestei licențe. Acordarea licenței poate fi refuzată în cazul în care solicitantul nu se obligă să producă efectiv în cadrul Comunității. Comisia trebuie să acorde sublicențe în aceleași condiții, în cazul în care articolul 3 al treilea paragraf o autorizează în acest sens
jrc259as1975 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85394_a_86181]
-
o licență pentru invențiile care sunt sau nu brevetabile, care aparțin Comunității. Acest lucru este valabil și pentru persoanele și întreprinderile care desfășoară pe teritoriul unui stat membru o activitate de cercetare sau producție care justifică acordarea acestei licențe. Acordarea licenței poate fi refuzată în cazul în care solicitantul nu se obligă să producă efectiv în cadrul Comunității. Comisia trebuie să acorde sublicențe în aceleași condiții, în cazul în care articolul 3 al treilea paragraf o autorizează în acest sens. Comisia acordă
jrc259as1975 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85394_a_86181]