3,070 matches
-
situația în care sunt descoperite persoane aflate ilegal în această zonă, ia măsuri de verificare a situației acestora. Străinii aflați în zonele de tranzit care nu îndeplinesc condițiile de intrare în România sunt returnați pe teritoriul statului vecin sau sunt îmbarcați pe navele ori aeronavele de pe care au debarcat, în vederea returnării lor în statul de unde au fost îmbarcați, în condițiile stabilite prin legislația privind regimul străinilor în România. ... ----------- Alin. (4) al art. 14 a fost modificat de pct. 10 al art.
NORME METODOLOGICE din 9 mai 2002 (*actualizate*) de aplicare a Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 105/2001 privind frontiera de stat a României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142183_a_143512]
-
acestora. Străinii aflați în zonele de tranzit care nu îndeplinesc condițiile de intrare în România sunt returnați pe teritoriul statului vecin sau sunt îmbarcați pe navele ori aeronavele de pe care au debarcat, în vederea returnării lor în statul de unde au fost îmbarcați, în condițiile stabilite prin legislația privind regimul străinilor în România. ... ----------- Alin. (4) al art. 14 a fost modificat de pct. 10 al art. unic din HOTĂRÂREA nr. 896 din 20 august 2008 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 627 din 28
NORME METODOLOGICE din 9 mai 2002 (*actualizate*) de aplicare a Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 105/2001 privind frontiera de stat a României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142183_a_143512]
-
3) Obligațiile prevăzute la alin. (2) sunt aplicabile și companiilor de transport cu care sosesc în România străinii aflați în tranzit, daca: ... a) transportatorul care urmează să-i preia pentru a-i duce în țara de destinație refuză să-i îmbarce; ... b) autoritățile statului de destinație nu permit intrarea străinilor și îi returnează în România. Articolul 8 Nepermiterea intrării în România (1) Străinilor li se refuză intrarea pe teritoriul statului român dacă: ... a) nu îndeplinesc condițiile prevăzute la art. 6 alin
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141122_a_142451]
-
valabile de trecere a frontierei de stat. ... (4) Viza colectivă poate fi acordată la frontiera de organele competențe și în cazul marinărilor străini având aceeași cetățenie, care solicită tranzitul în grupuri de 5 până la 50 de persoane, pentru a se îmbarca, reimbarca sau pentru a părăsi o navă în scopul repatrierii la încetarea contractului de muncă, precum și în cazul schimburilor de echipaje. ... ------------ Alin. (4) al art. 26 a fost introdus de pct. 3 al art. I din LEGEA nr. 306 din
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141122_a_142451]
-
31 a fost abrogata de pct. 11 al articolului unic din LEGEA nr. 482 din 10 noiembrie 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 1.116 din 27 noiembrie 2004. f) în cazul marinărilor străini care solicită tranzitul pentru a se îmbarca, reimbarca sau pentru a părăsi o navă în scopul repatrierii la încetarea contractului de muncă, precum și în cazul schimburilor de echipaje. ... ----------------- Litera f) a alin. (1) al art. 31 a fost modificată de pct. 12 al articolului unic din LEGEA
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141122_a_142451]
-
împotriva trecerii neautorizate a frontierelor externe în afara punctelor de trecere a frontierei și a orarului de funcționare a acestora. ... Articolul 4 (1) Părțile Contractante garantează că din anul 1993, pasagerii unui zbor cu plecare dintr-un stat terț, care se îmbarca pentru zboruri interne, vor fi supuși în prealabil, la intrare, unui control al persoanelor și bagajelor de mînă în aeroportul unde aterizează zborul extern. Pasagerii unui zbor intern care se îmbarca pentru un zbor avînd ca destinație state terțe vor
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
zbor cu plecare dintr-un stat terț, care se îmbarca pentru zboruri interne, vor fi supuși în prealabil, la intrare, unui control al persoanelor și bagajelor de mînă în aeroportul unde aterizează zborul extern. Pasagerii unui zbor intern care se îmbarca pentru un zbor avînd ca destinație state terțe vor fi supuși în prealabil, la ieșire, unui control al persoanelor și bagajelor de mînă în aeroportul de plecare a zborului extern. ... (2) Părțile Contractante iau măsurile necesare pentru efectuarea controalelor conform
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
călători transportul de persoane care îndeplinește cumulativ următoarele condiții: a) este efectuat pe raza teritorial-administrativă a unui oraș sau a unei comune, denumite în continuare localități; ... b) se execută pe rute și cu programe de circulație prestabilite, iar călătorii sunt îmbarcați sau debarcați în puncte de oprire fixe; ... c) se percepe un tarif de transport, încasat de operatorul de transport. ... (2) Se considera transport public local de călători și transportul regulat special urban de persoane, daca întrunește condițiile prevăzute la alin
LEGE nr. 284 din 15 mai 2002 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 86/2001 privind serviciile de tranSport public local de călători. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142358_a_143687]
-
2. Nu vor fi considerate cabotaj situațiile în care navele unei părți contractante navighează de la un port la alt port al celeilalte părți contractante pentru a descarcă mărfuri sau pasageri aduse de acea navă din alt stat și pentru a îmbarcă mărfuri și pasageri în scopul transportării acestora în alt stat. Articolul 5 1. Fiecare parte contractanta va recunoaște naționalitatea navelor celeilalte părți contractante pe baza documentelor care se află la bordul navelor, eliberate în conformitate cu legile și reglementările în vigoare în
ACORD din 26 februarie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Malaeziei privind tranSporturile maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141391_a_142720]
-
acest tratament, în conformitate cu legile și reglementările care se aplică de acea parte contractanta. 3. Membrii echipajului și pasagerii oricărei părți contractante pot intra sau călători pe teritoriul celeilalte părți contractante în caz de naufragiu sau alt accident, pentru a se îmbarca pe alte nave, pentru repatriere sau pentru orice alt motiv acceptabil de către autoritățile competente ale celeilalte părți contractante, cu respectarea legilor și reglementărilor care se aplică de acea parte contractanta. 4. Legile și reglementările unei părți contractante care se referă
ACORD din 26 februarie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Malaeziei privind tranSporturile maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141391_a_142720]
-
specificate. 2. Întreprinderea desemnată de fiecare parte contractanta se va bucura de următoarele drepturi: a) de a efectua zboruri fără aterizare peste teritoriul celeilalte părți contractante; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul mai sus menționat; ... c) de a îmbarcă și de a debarca pe acel teritoriu, în cadrul serviciilor convenite, pasageri, mărfuri și poștă, în trafic internațional, în condițiile prevăzute în prezentul acord și în anexa să. ... 3. Nici o prevedere din prezentul acord nu va putea fi interpretată în sensul
ACORD din 19 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Statului Israel privind tranSporturile aeriene civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135095_a_136424]
-
poștă, în trafic internațional, în condițiile prevăzute în prezentul acord și în anexa să. ... 3. Nici o prevedere din prezentul acord nu va putea fi interpretată în sensul de a conferi întreprinderii desemnate de una dintre părțile contractante dreptul de a îmbarcă pe teritoriul celeilalte părți contractante pasageri, mărfuri și poștă, transportate contra plata și cu destinația către alt punct de pe teritoriul acestei din urmă părți contractante ("cabotaj"). Articolul 3 1. Fiecare parte contractanta va avea dreptul să desemneze o întreprindere de
ACORD din 19 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Statului Israel privind tranSporturile aeriene civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135095_a_136424]
-
regulamente, exercitarea unui asemenea drept nu va putea avea loc decît după o consultare cu cealaltă parte contractanta. Articolul 5 1. Întreprinderea desemnată de oricare parte contractanta va avea posibilități egale și echitabile de a transporta, pe serviciile convenite, trafic îmbarcat pe teritoriul uneia dintre părțile contractante și debarcat pe teritoriul celeilalte părți contractante sau invers și va considera ca avînd un caracter suplimentar traficul îmbarcat și debarcat pe teritoriul celeilalte părți contractante cu destinația sau cu proveniență în puncte de pe
ACORD din 19 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Statului Israel privind tranSporturile aeriene civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135095_a_136424]
-
va considera ca avînd un caracter suplimentar traficul îmbarcat și debarcat pe teritoriul celeilalte părți contractante cu destinația sau cu proveniență în puncte de pe ruta. Întreprinderea desemnată de oricare dintre părțile contractante, atunci cînd oferă capacitate de transport pentru traficul îmbarcat pe teritoriul celeilalte părți contractante și debarcat în puncte de pe rutele specificate, sau invers, va ține, seama de interesele prioritare asupra acestui trafic ale întreprinderii desemnate de cealaltă parte contractanta, astfel încît să nu afecteze într-un mod necuvenit interesele
ACORD din 19 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Statului Israel privind tranSporturile aeriene civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135095_a_136424]
-
contractante, cu condiția ca aceste echipamente, rezerve și provizii să rămînă la bordul aeronavelor pînă în momentul reexportării lor. 2. Vor fi de asemenea scutite de aceleași impozite și taxe, cu excepția costurilor percepute pentru serviciile prestate: a) proviziile de bord îmbarcate pe teritoriul uneia dintre părțile contractante, în limitele fixate de autoritățile acelei părți contractante și destinate consumării la bordul aeronavelor utilizate pe liniile internaționale de către întreprinderea desemnată de cealaltă parte contractanta; ... b) carburanții și lubrifianții îmbarcați pe teritoriul uneia din
ACORD din 19 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Statului Israel privind tranSporturile aeriene civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135095_a_136424]
-
a) proviziile de bord îmbarcate pe teritoriul uneia dintre părțile contractante, în limitele fixate de autoritățile acelei părți contractante și destinate consumării la bordul aeronavelor utilizate pe liniile internaționale de către întreprinderea desemnată de cealaltă parte contractanta; ... b) carburanții și lubrifianții îmbarcați pe teritoriul uneia din părțile contractante și destinați alimentarii aeronavelor utilizate pe liniile internaționale de către întreprinderea desemnată de cealaltă parte contractanta, chiar atunci cînd aceste provizii urmează a fi folosite pe acea parte din traiectul de zbor care se execută
ACORD din 19 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Statului Israel privind tranSporturile aeriene civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135095_a_136424]
-
destinați alimentarii aeronavelor utilizate pe liniile internaționale de către întreprinderea desemnată de cealaltă parte contractanta, chiar atunci cînd aceste provizii urmează a fi folosite pe acea parte din traiectul de zbor care se execută deasupra teritoriului părții contractante unde au fost îmbarcate; ... c) piesele de schimb și echipamentele obișnuite de bord introduse pe teritoriul uneia dintre părțile contractante pentru întreținerea sau repararea aeronavelor utilizate pe liniile internaționale de către întreprinderea desemnată de cealaltă parte contractanta. ... 3. Echipamentele obișnuite de bord, precum și articolele sau
ACORD din 19 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Statului Israel privind tranSporturile aeriene civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135095_a_136424]
-
întreprinderii desemnate respective. 2. Întreprinderea desemnată de oricare dintre părțile contractante va putea avea punctul terminus al serviciilor sale pe teritoriul celeilalte părți contractante. 3. Punctele situate în țări terțe unde întreprinderea desemnată de una dintre părțile contractante va putea îmbarcă sau debarca pasageri, mărfuri și poștă, cu destinația, respectiv proveniență, pe teritoriul celeilalte părți contractante, vor fi determinate de autoritățile aeronautice ale celor două părți contractante. 4. Zboruri suplimentare vor putea fi efectuate pe baza unei cereri prealabile a întreprinderii
ACORD din 19 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Statului Israel privind tranSporturile aeriene civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135095_a_136424]
-
de sistemul asigurărilor pentru șomaj, al asigurărilor pentru accidente de muncă și boli profesionale, în condițiile prevăzute de legislația în vigoare. Articolul 13 (1) Pentru a fi luate în considerare stagiile efectuate pe funcții și perioadele în care a fost îmbarcat pe nave care arborează pavilion român sau străin, personalul navigant are obligația că la sosirea din voiaj să depună la Autoritatea Navală Română o adeverință eliberată de agenția de personal navigant prin care a fost selectat și plasat, din care
HOTĂRÂRE nr. 83 din 23 ianuarie 2003 (*actualizata*) privind autorizarea societatilor comerciale care presteaza servicii de selecţie şi plasare a personalului navigant maritim sau fluvial pe nave care arboreaza pavilion român ori strain, precum şi instituirea unor măsuri de securitate financiară în caz de abandonare a acestuia în afara României**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147675_a_149004]
-
muncă și ale contractului de îmbarcare; e) după semnarea de către părți personalul navigant primește copii de pe contractul individual de muncă și de pe contractul de îmbarcare. Articolul 10 (1) Agențiile de personal navigant vor informa Autoritatea Navală Română despre personalul navigant îmbarcat prin intermediul acestora pe nave sub pavilion străin. Informarea va conține următoarele date: ... a) numele și prenumele persoanei îmbarcate; ... b) numărul carnetului de marinar și căpitănia de port emitenta; ... c) funcția și navă pe care este îmbarcat; ... d) numărul IMO al
METODOLOGIE din 23 ianuarie 2003 (*actualizata*) privind eliberarea autorizatiei de functionare a societatilor comerciale care presteaza servicii de selec��ie şi plasare a personalului navigant maritim sau fluvial**) pe nave care arboreaza pavilion român ori strain, precum şi instituirea unor măsuri de securitate financiară în caz de abandonare a acestuia în afara României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147676_a_149005]
-
Română despre personalul navigant îmbarcat prin intermediul acestora pe nave sub pavilion străin. Informarea va conține următoarele date: ... a) numele și prenumele persoanei îmbarcate; ... b) numărul carnetului de marinar și căpitănia de port emitenta; ... c) funcția și navă pe care este îmbarcat; ... d) numărul IMO al navei; ... e) tonajul brut și puterea motorului de propulsie; ... f) denumirea și sediul armatorului; ... g) dată îmbarcării și durata contractului. (2) Autoritatea Navală Română va transmite aceste informatii la căpităniile de port unde personalul navigant se
METODOLOGIE din 23 ianuarie 2003 (*actualizata*) privind eliberarea autorizatiei de functionare a societatilor comerciale care presteaza servicii de selec��ie şi plasare a personalului navigant maritim sau fluvial**) pe nave care arboreaza pavilion român ori strain, precum şi instituirea unor măsuri de securitate financiară în caz de abandonare a acestuia în afara României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147676_a_149005]
-
hrană în timp de pace, primite de personalul din sectorul de apărare națională, ordine publică și siguranță națională; - alte drepturi de această natură primite potrivit actelor normative specifice, cum ar fi: alocația de hrană zilnică pentru personalul navigant și auxiliar îmbarcat pe nave; alocația zilnică de hrană pentru consumurile colective din unitățile bugetare și din regiile autonome/societățile comerciale cu specific deosebit; alocația de hrană acordată donatorilor onorifici de sânge; alocația de hrană pentru consumurile colective din unitățile sanitare publice și
NORME METODOLOGICE din 16 ianuarie 2003 de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 7/2001 privind impozitul pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147680_a_149009]
-
român este parte, au acces la bordul navelor de comerț străine aflate în porturile sau apele teritoriale românești, în baza cărților de identitate eliberate de Ministerul Afacerilor Externe. Articolul 35 Accesul la bord al membrilor de familie ai marinărilor străini îmbarcați pe navele aflate în porturile românești care navighează între porturile Constantă, Sulina și Moldova Veche se face pe baza pașapoartelor ori a altor documente de trecere a frontierei, la cererea comandantului navei și cu avizul șefului punctului de trecere. Articolul
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 105 din 27 iunie 2001 (*actualizată*) privind frontiera de stat a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148076_a_149405]
-
să staționeze în raza portului; neprezentarea după plecarea navei a marinărilor rămași pe teritoriul României, la agenția companiei de navigație de care aparține navă, pentru a li se rezolva situația; accesul la bord al membrilor de familie ai marinărilor străini îmbarcați pe navele aflate în porturile românești care navighează între porturile Constantă, Sulina și Moldova Veche fără pașaport ori alte documente de trecere a frontierei sau fără avizul șefului punctului de trecere; desfășurarea oricărei activități în punctele de trecere a frontierei
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 105 din 27 iunie 2001 (*actualizată*) privind frontiera de stat a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148076_a_149405]
-
în gol pentru a prelua și a readuce la punctul de plecare un grup de călători care a fost transportat anterior de acelasi întreprinzător în cadrul unui transport, conform prevederilor lit. b). ... 3. În cazul transporturilor ocazionale, călătorii nu pot fi îmbarcați sau coborați pe traseu, decât dacă autoritățile competente ale părții contractante respective permit această. 4. Transporturile ocazionale care nu se încadrează în prevederile pct. 2 necesită, în fiecare caz, aprobarea autorităților competente ale celeilalte părți contractante. Cererea de obținere a
ACORD din 25 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind tranSporturile rutiere internaţionale de persoane şi de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147711_a_149040]