1,399 matches
-
brânză și castraveți acri. Se așază În jurul mesei și ridică paharele, iar Burgess rostește: — În sănătatea domnului James, fie ca Domnul să Îl aibă În pază. Minnie simte o lumină caldă răspândindu-i-se prin Întregul corp, În timp ce soarbe cu Înghițituri mici vinul gros, stacojiu. Relaxat de scotch, Burgess rememorează anii petrecuți În slujba dlui James, experiențele din America și de pe la conacele importante din Anglia. Chiar și Joan Anderson, de obicei taciturnă, devine aproape cochetă. — Pe vremea aia n-aveai mustață
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
prânz și, după ce au pus-o la încălzit, și seara, când nu mai pot de atâta urlat, întind mâna după cănile cu cafea. Cu ochi care, grăbiți, o iau înainte, îi privesc pe sergenți, pe sergentul major, număr și eu înghițitură după înghițitură. Iar ei au băut, cană după cană, ceea ce eu le-am livrat aproximativ fierbinte. Așa cum mi-am dorit cu adevărat. Este chiar de presupus că gestul meu repetat de neputință, răzbunarea din fiecare dimineață, m-a ajutat să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
după ce au pus-o la încălzit, și seara, când nu mai pot de atâta urlat, întind mâna după cănile cu cafea. Cu ochi care, grăbiți, o iau înainte, îi privesc pe sergenți, pe sergentul major, număr și eu înghițitură după înghițitură. Iar ei au băut, cană după cană, ceea ce eu le-am livrat aproximativ fierbinte. Așa cum mi-am dorit cu adevărat. Este chiar de presupus că gestul meu repetat de neputință, răzbunarea din fiecare dimineață, m-a ajutat să fac față
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
acestuia, soldat. De curând îl făcuseră profesor în Grunewaldstraße, acolo unde, într-o clădire dezafectată, erau formați viitori pedagogi. Eu îl cunoșteam de la Czikos ca pe unul dintre clienții care beau vârtos. De cele mai multe ori ședea singur și, între o înghițitură și alta, își umezea fruntea cu tescovină, ca și când ar fi vrut să se boteze din nou. La un moment dat, cu siguranță că în timpul unei pauze de muzică, mi-am pus deoparte scândura de spălat și degetarele și am îndrăznit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
propiu și personal dân Baru dă pă Constitución, am avut plăcerea să-l pescuiesc pă don Wenceslao că dădea gata o huidumă dă tortilla quemada de părea țeavă dă ișapament, cu câte-n pahar de grog la țanc la fiecare Înghițitură, care Îl făcea să tușească din cauza dă motiv dă fum, lângă un baștan dă culoarea măslinei și plin tot mai ales cu astrahan, care chiar atunci Îi dădea lui foc la o fumigenă dă foi. Împăratu Își netezea mustața și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
sunat telefonu. Era Fafarello, care Îmi da Întâlnire chiar În seara aia la localu propiu a lu Munro. Mi-am zis: Scrisoarea mea bombă, cu atâta căldură omenească, le-a mers la suflet. M-am pregătit ca pentru noaptea nunții; Înghițituri dă răsuflătură, retezat dă coamă, spălat cu săpun galben, lenjerie oferită d-a-dreptu dă personalu dân Popolare, o namilă dă sacou pă măsura lu bucătaru, mănuși galben ca paiu ș-o pereche dă pezzutos În caraiman, ca să Înfrunt orce ventualitate. Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
și bărbie. Asta pentru ce e? — Trebuie să vă găsim o cască potrivită, domnule. — Nu era mai simplu să Încerc una? Așa se procedează, domnule. La cină primiră macaroane arse cu brânză. Norman dădu farfuria la o parte după câteva Înghițituri. Asistentul apăru În ușă. — Este timpul pentru instructajul de la ora 17, domnule. — Nu mai merg nicăieri până nu primesc niște răspunsuri. Ce Înseamnă toată mascarada asta la care mă supuneți? Este un examen medical de rutină pentru activități subacvatice, prevăzut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Altceva? — Mi-e sete. Doamne! Își umezi buzele cu limba. Mi-e teribil de sete. Sete extremă - Își notă Norman. Rose Levy, bucătăreasa, apăru cu un pahar de limonadă. Norman Îi Întinse paharul lui Harry, care-l sorbi dintr-o Înghițitură, Înapoindu-i-l. — Mai vreau. Cred că va trebui să aduci cana, spuse Norman. Levy plecă. Norman se Întoarse către Harry, care continua să geamă și să-și țină capul În mâini, și spuse: — Am o Întrebare pentru tine. — Care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
se afla. — Mie Îmi plac mai ales prăjiți, spuse Ted. — Calamari prăjiți, zise Barnes. Excelenți. E felul meu preferat. — Și mie-mi plac prăjiți, spuse Edmunds. Adoptase o poziție corectă, extrem de rigidă, mâncând cu meticulozitate. Norman observă că Între două Înghițituri punea cuțitul pe masă. — De ce nu sunt prăjiți? Întrebă Norman. — Nu putem prăji nimic aici, explică Barnes. Uleiul fierbinte formează o suspensie care Înfundă filtrele de aer. Dar sunt buni și sote. — Ei bine, nu știu cum sunt calmarii, dar crevetele sunt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
și răspunsul celălalt, cel pe care nu mi l-a dat. Răspunde singură vocea limpede din mine: „-Nu-i mare lucru“-spune ea. „Practic, nu-i nimic.“ Stau și mă întreb dacă nu cumva sînt un șobolan ce roade, străluminat de înghițitură, o inimă de înger? Vreau să mă sinucid convins fiind de tîmpenia eternității. În veșnicie, cu toatele-și pierd rostul. Iată: tînără și strălucitoare ca o sabie, mă gonește moartea din urmă: „-Ești nimic! Ești nimic! Schimbă-te iute! Schimbă-te
CELSIUS: 41,1˚. In: Celsius : 41.1 by Victor Cojocaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/464_a_721]
-
dezorientați într-un recif ce arde. Minciuna promisă a vieții fără de moarte. Am înțeles că omul se amăgește că se amăgește. Căci, de fapt, totul e numai orgoliu. Ne e foame de nemurire ca ulcerosului de fazan împănat. La prima înghițitură, incompatibilitatea noastră cu condiția zeului ne provoacă greață și dureri de stomac. Sclav, înapoi! Înapoi la micuța noastră viață călîie care cam pute dar, în care se poate delira încă liniștit. Cum să visezi nemurirea cînd spaima morții îți acoperă
CELSIUS: 41,1˚. In: Celsius : 41.1 by Victor Cojocaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/464_a_721]
-
abdomenului lui plat și musculos. Deși probabil că acesta fusese exact genul de reacție pe care se bazase și el. Mi-am turnat repede încă un pahar cu vin, dar de data asta m-am forțat să-l beau cu înghițituri mici. Adam a servit masa și a fost limpede că nu era ceva ce făcea foarte des. Părea total pe dinafară stând așa, în fața aragazului, alergând de la chiuvetă la aragaz și de la aragaz la chiuvetă, în timp ce apa de la paste începuse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
mâncarea are un gust oribil, să nu sesizezi, a râs el. — Sunt convinsă că e foarte bună, l-am asigurat. Îmi pare rău că trebuie să vă aduc la cunoștință că n-am fost în stare să iau prea multe înghițituri. Nu pentru că mâncarea ar fi fost oribilă sau ceva de genul ăsta. Deși se poate să fi fost. N-aș putea să vă spun. Numai că eram așa de agitată, iar atmosfera era așa de încărcată de tensiune și speranță
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
reacționă rapid. — Nu, pentru că polițiștii de toate gradele din LAPD vor ca făptașii să fie aspru pedepsiți. Așa e, Jack? Sigur. Asemenea chestii Îi afectează negativ pe toți polițiștii. Sosiră băuturile. Joan o dădu gata pe a ei din trei Înghițituri. — Jack, ai fost și tu acolo, nu-i așa ? Tati spune că tu participi Întotdeauna la petrecerea de Crăciun de la secție, cel puțin de cînd te-a lăsat a doua nevastă. — Joanie! interveni Karen. Da, am fost acolo, replică Jack
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
arbori scânteind în plutirea lor lentă în curentul de aer firav. Fumează și citește, dar gândul îi fuge departe de paginile tipărite mărunt. Abandonează. Își face o cafea în care pune cuburi de gheață s-o răcească, o soarbe cu înghițituri mici. Ecoul străzii plutește neîntrerupt împrejur. Se așază pe patul îngust din cămăruța lui îngustă, aproape gol în zăpușeala care dă năvală prin fereastra larg deschisă. Nici o adiere nu flutură perdeaua și draperia subțire înflorată. Dar liniște încă nu e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
sorbit din cafea. Era surprins și el, nu pricepea ce l-a apucat, s-a ridicat să caute o țigară în pachetul de pe masă și a tras adânc în piept. „Iartă-mă“, a spus. O privea cum soarbe cafeaua cu înghițituri mici, scuturându-și pletele, și uitându-se peste marginea ceștii pe hârtiile cu însemnările lui. Era o liniște apăsătoare între ei și din stradă se auzeau chiotele copiilor care se bucurau de ziua însorită de început de martie. Mâna ei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
este deplorabil. Absolut deplorabil. Căminele din toată țara sunt pur și simplu invadate - efectiv invadate în fiecare seară - de un torent de minciuni și de propagandă antiguvernamentale. Este insuportabil! Își ridică paharul cu coniac spre fața congestionată și luă o înghițitură zdravănă, care păru să-l mai liniștească. Apropo, spuse el, premierului i-a plăcut prima pagină făcută de voi marți. — Aia cu LESBINELE LABURISTE ȚICNITE INTERZIC AUTORI CLASICI AI LITERATURII PENTRU COPII? — Da, aia. A râs de s-a prăpădit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
Nimeni nu mai dă nici doi bani pe literatură, pe adevărata literatură și singurele... valori de care par să le pese sunt cele care pot să le mărească profitul. Își mai turnă apă în pahar și dădu pe gât o înghițitură zdravănă ca și cum era whisky curat. Fii atent acum - o să râzi. O să te prăpădești de râs, nu alta. Am citit zilele trecute un nou roman, manuscrisul dactilografiat. Ghicește cine l-a scris? — Hai, spune. O prietenă de-a ta. Despre care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
dacă voiam să-i recâștig încrederea, era nevoie de un gest pregnant. Dă-i drumul, poți să mă întrebi orice. Absolut orice. Întreabă-mă ceva. — Bine, te întreb. Când ai divorțat? Mi-am pus jos paharul cu vin la jumătatea înghițituri, vărsând câteva picături pe masă. — De unde știi? — Scria pe coperta cărții pe care mi-ai arătat-o. Da, era adevărat: mă grăbisem să încerc s-o impresionez pe Fiona arătându-i un exemplar al primului meu roman, cu o supracopertă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
am mai pierdut această încredere. Simt că... sunt valoroasă. Deci trebuie să știi că sunt foarte hotărâtă. Nu cred că există acum altceva care să conteze mai mult pe lume decât să găsesc un public pentru lucrările mele. Luă câteva înghițituri din pahar și își dădu la o parte o șuviță de păr de pe frunte. Roddy nu spuse nimic o vreme. Ceea ce ne rămâne probabil de făcut, spuse el în cele din urmă, este să ne uităm mâine la tablouri și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
literară. Scrisul a fost Întotdeauna pasiunea mea. Of, ce siropos a sunat! m-am mustrat În gând. Chiar era nevoie să folosesc cuvântul „pasiune“? — Așadar, având Înclinații spre literatură, Înseamnă că nu ești cine știe ce interesată de modă? A sorbit o Înghițitură de băutură acidulată din paharul aflat În fața ei, după care l-a pus Înapoi În tăcere. O privire rapidă aruncată În direcția paharului m-a convins că era genul de femeie În stare să bea fără a lăsa una din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
pe toată fața citea ziarul. — Mamă, spune-i că nu poate intra pur și simplu În camera mea să-mi ia jeanșii! Nu vrea să mă asculte, se ruga una din fetițe de Miranda, care lăsase furculița și lua o Înghițitură dintr-un pahar În care știam deja că e apă San Pellegrino cu lămâie, așezat În partea stângă a mesei. — Caroline, Cassidy, destul. Nu vreau să mai aud nici un cuvânt. Tomas, mai adu niște marmeladă de mentă, a cerut ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
biroul lor un gin cu tonic. — Vă rog. Vă rog, trimiteți pe cineva să‑mi aducă un gin și tonic aici. Vă rog. Femeia mi‑a aruncat o privire, apoi a dat din cap. Am sorbit Întreg paharul din două Înghițituri, apoi m‑am dus la etaj să văd ce vrea. Nu era decât ora două din prima mea zi la Paris și voiam deja să mor. Atâta că nu aveam voie să mor. 17 — Camera Mirandei Priestly, am răspuns eu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
din spate a limuzinei și părea de‑a dreptul fericită. O clipă m‑am Întrebat dacă nu cumva era beată, dar am decis că e imposibil: cea mai mare cantitate de alcool pe care o văzusem bând vreodată fusese o Înghițitură de una sau alta - și asta numai pentru că așa cerea conjunctura. Prefera apă Perrier sau San Pellegrino În locul șampaniei, sau un lapte sau o cacao În loc de un pahar de Cosmo, așa că posibilitatea ca ea să fie beată acum erau aproape
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
ale copiilor, Viv știa asta - pe limbă le simțea rugoase, În locul În care fuseseră mușcate și apoi aruncate. Dar se obișnuise cu asemenea lucruri, nu avea rost să le dea atenție. Ginul cu portocale se Încălzise În mașină: luă o Înghițitură și-i simți imediat fierbințeala, ceea ce o făcu să se destindă. Despachetă senvișurile. Reggie mînca bucăți mari, Înghițind pîinea Înainte de a o mesteca, apoi mușca din nou, vorbind cu mîncarea În gură. — Asta-i șunca aia canadiană, nu-i așa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]