1,499 matches
-
2, CH-6911 Campione D'Italia, Italia, (b) altă adresă din Italia, (c) Siria. Data nașterii: 16.6.1938. Locul nașterii: Damasc, Siria. cetățenie: italiană din 1990. 44. Mențiunea "Armand Albert Friedrich HUBER (alias Huber, Ahmed), Rossimattstrasse 33, 3074 Muri b. Berna, Elveția; data nașterii 1927; cetățenie: elvețiană" de la rubrica "Persoane fizice" se înlocuiește cu următorul text: Armand Albert Friedrich Huber (alias Huber, Ahmed). Adresa: Rossimattstrasse 33, 3074 Muri b. Berna, Elveția. Data nașterii: 1927. Cetățenie: elvețiană. Alte informații: nu s-a
32004R2145-ro () [Corola-website/Law/293250_a_294579]
-
Albert Friedrich HUBER (alias Huber, Ahmed), Rossimattstrasse 33, 3074 Muri b. Berna, Elveția; data nașterii 1927; cetățenie: elvețiană" de la rubrica "Persoane fizice" se înlocuiește cu următorul text: Armand Albert Friedrich Huber (alias Huber, Ahmed). Adresa: Rossimattstrasse 33, 3074 Muri b. Berna, Elveția. Data nașterii: 1927. Cetățenie: elvețiană. Alte informații: nu s-a eliberat nici un pașaport elvețian pe acest nume. 45. Mențiunea "Nasreddin Ahmed IDRIS [alias (a) Nasreddin, Ahmad I. (b) Nasreddin, Hadj Ahmed (c) Nasreddine, Ahmed Idriss (d) Ahmed Idris Nasreddin
32004R2145-ro () [Corola-website/Law/293250_a_294579]
-
figurează în capitolul sectorial referitor la jucării din anexa I la acord. (2) Prezenta decizie, întocmită în două exemplare, este semnată de copreședinți sau de alte persoane împuternicite să acționeze în numele părților. Produce efecte de la data ultimei semnături. Semnată la Berna, 16 ianuarie 2004. Semnată la Bruxelles, 6 ianuarie 2004. În numele Confederației Elvețiene În numele Comunității Europene Heinz HERTIG Joanna KIOUSSI Anexa A Capitol Organism Persoana de contact/Telefon/Fax/E-mail Directiva 3 - Jucării Kantonales Laboratorium Basel-Landschaft Dr. Peter Wenk 88/378
22004D0116-ro () [Corola-website/Law/292145_a_293474]
-
acorduri internaționale care reglementează probleme comerciale. Articolul XIV Substituirea acordurilor anterioare Prezenta convenție pune capăt și se substituie, în relațiile între părțile contractante, Convenției internaționale de respectare a măsurilor împotriva Phylloxera vastatrix din 3 noiembrie 1881, Convenției adiționale semnate la Berna la 15 aprilie 1889 și Convenției internaționale pentru protecția plantelor de la Roma din 16 aprilie 1929. Articolul XV Aplicare teritorială (1) Orice parte contractantă, la data ratificării sau a aderării, sau oricând după data respectivă, poate comunica Directorului General al
22004A0814_01-ro () [Corola-website/Law/291998_a_293327]
-
următoarele convenții multilaterale: - Convenția de la Paris pentru protecția proprietății industriale (Actul de la Stockholm, 1967, astfel cum a fost modificat în 1979); - Tratatul de cooperare în domeniul brevetelor (Washington 1970, astfel cum a fost modificat în 1979 și 1984); - Convenția de la Berna, revizuită, pentru protecția operelor literare și artistice (1886, astfel cum a fost modificată ultima dată în 1979); - Tratatul privind dreptul mărcilor (Geneva, 1994). 4. De la intrarea în vigoare a prezentului acord, Republica Tadjikistan acordă, pe planul recunoașterii și al protecției
22004A1116_01-ro () [Corola-website/Law/292010_a_293339]
-
și obligațiile care rezultă din această participare sunt compatibile cu convențiile internaționale relevante care se aplică părților, inclusiv Acordul TRIPS ( Acordul privind aspectele legate de comerț ale drepturilor de proprietate intelectuală administrate de Organizația Mondială a Comerțului), precum și Convenția de la Berna (Actul de la Paris, 1971) și Convenția de la Paris (Actul de la Stockholm, 1967). 2. Entitățile juridice stabilite în Tunisia care participă la o acțiune indirectă în temeiul programului-cadru au aceleași drepturi și obligații în domeniul proprietății intelectuale ca și entitățile juridice
22004A0210_02-ro () [Corola-website/Law/291967_a_293296]
-
alt mod, în temeiul prezentului acord; (ii) adoptarea și punerea în aplicare a standardelor internaționale. II. OPERE PROTEJATE PRIN DREPTUL DE AUTOR Drepturilor de autor care aparțin părților și participanților acestora li se acordă un regim în conformitate cu dispozițiile Convenției de la Berna (Actul de la Paris, 1971). III. OPERE LITERARE CU CARACTER ȘTIINȚIFIC Fără a aduce atingere secțiunii IV și în cazul în care PGT nu prevede altfel, rezultatele cercetărilor sunt publicate în comun de către părți sau participanții la activitățile comune de cercetare
22004A0326_01-ro () [Corola-website/Law/291977_a_293306]
-
și obligațiile care rezultă din această participare sunt compatibile cu convențiile internaționale relevante care se aplică părților, inclusiv Acordul TRIPS ( Acordul privind aspectele legate de comerț ale drepturilor de proprietate intelectuală administrate de Organizația Mondială a Comerțului), precum și Convenția de la Berna (Actul de la Paris, 1971) și Convenția de la Paris (Actul de la Stockholm, 1967). 2. Entitățile juridice stabilite în Maroc care participă la o acțiune indirectă în temeiul programului-cadru au aceleași drepturi și obligații în domeniul proprietății intelectuale ca și entitățile juridice
22004A0210_01-ro () [Corola-website/Law/291966_a_293295]
-
decurg din această participare, sunt tratate în mod compatibil cu convențiile internaționale relevante care se aplică părților, în special Acordul TRIPS (Acordul privind aspectele legate de comerț ale drepturilor de proprietate intelectuală, administrat de Organizația Mondială a Comerțului), Convenția de la Berna (Actul de la Paris din 1971) și Convenția de la Paris (Actul de la Stockholm din 1967). 2. Entitățile juridice stabilite în Elveția care participă la o acțiune indirectă în cadrul celor șase programe-cadru CE și Euratom au drepturi și obligații în materie de
22004A0205_02-ro () [Corola-website/Law/291964_a_293293]
-
Articolul 1 Se declară ziua de 24 martie 2016 zi de doliu național pe teritoriul României. Articolul 2 (1) În ziua de 24 martie 2016, toate instituțiile și autoritățile publice centrale și locale au obligația arborării drapelului României în bernă. ... (2) Drapelul României în bernă se mai arborează: ... a) la sediile partidelor politice, sindicatelor, patronatelor, instituțiilor de învățământ de orice grad, instituțiilor de cultură și misiunilor diplomatice ale României; ... b) la punctele pentru trecerea frontierei, precum și în aeroporturi, porturi, gări
HOTĂRÂRE nr. 171 din 23 martie 2016 pentru declararea zilei de 24 martie 2016 zi de doliu naţional pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270214_a_271543]
-
ziua de 24 martie 2016 zi de doliu național pe teritoriul României. Articolul 2 (1) În ziua de 24 martie 2016, toate instituțiile și autoritățile publice centrale și locale au obligația arborării drapelului României în bernă. ... (2) Drapelul României în bernă se mai arborează: ... a) la sediile partidelor politice, sindicatelor, patronatelor, instituțiilor de învățământ de orice grad, instituțiilor de cultură și misiunilor diplomatice ale României; ... b) la punctele pentru trecerea frontierei, precum și în aeroporturi, porturi, gări și autogări; ... c) ca pavilion
HOTĂRÂRE nr. 171 din 23 martie 2016 pentru declararea zilei de 24 martie 2016 zi de doliu naţional pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270214_a_271543]
-
1948 Ministerul Apelor, gică Mondială (O.M.M.) Pădurilor și Pro- tectiei Mediului 6. Organizația Mondială a Madrid 1975 1975 Ministerul Turismului Turismului (O.M.T.) 7. Organizația Maritimă Londra 1948 1948 Ministerul Transpor- Internațională (O.M.I.) turilor 8. Uniunea Poștală Univer- Berna 1874 1874 Ministerul Comuni- sala (U.P.U.) cațiilor 9. Uniunea Internațională Geneva 1865 1865 Ministerul Comuni- de Telecomunicații cațiilor (U.I.T.) 10. Organizația Aviației Montreal 1944 1965 Ministerul Transpor- Civile Internaționale turilor (O.A.C.I.) 11. Acordul General pentru Geneva
ORDONANŢĂ nr. 41 din 12 august 1994 (*actualizată*) privind autorizarea plăţii cotizaţiilor la organizaţiile internaţionale interguvernamentale la care România este parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268791_a_270120]
-
1924 1958 Ministerul Agricultu- nală pentru Controlul rii și Alimentației Semințelor (I.S.T.A.) 36. Interpol Paris 1923 1973 Ministerul de Interne 37. Organizația Mondială Geneva 1971 1978 Ministerul Culturii a Proprietății Inte- lectuale - Uniunea de O.M.P.I. O.M.P.I. la Berna - drepturi de autor 1886 - 1927 Berna 38. Fondul Cultural al Strasbourg 1954 1991 Ministerul Culturii Consiliului Europei 39. Centrul Internațional Roma 1958 1960 Ministerul Culturii Roma de Studii pentru Conservarea și Restaura- rea Bunurilor Culturale 40. Fondul Patrimoniului Paris 1972
ORDONANŢĂ nr. 41 din 12 august 1994 (*actualizată*) privind autorizarea plăţii cotizaţiilor la organizaţiile internaţionale interguvernamentale la care România este parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268791_a_270120]
-
Controlul rii și Alimentației Semințelor (I.S.T.A.) 36. Interpol Paris 1923 1973 Ministerul de Interne 37. Organizația Mondială Geneva 1971 1978 Ministerul Culturii a Proprietății Inte- lectuale - Uniunea de O.M.P.I. O.M.P.I. la Berna - drepturi de autor 1886 - 1927 Berna 38. Fondul Cultural al Strasbourg 1954 1991 Ministerul Culturii Consiliului Europei 39. Centrul Internațional Roma 1958 1960 Ministerul Culturii Roma de Studii pentru Conservarea și Restaura- rea Bunurilor Culturale 40. Fondul Patrimoniului Paris 1972 1990 Ministerul Culturii Cultural Mondial 41
ORDONANŢĂ nr. 41 din 12 august 1994 (*actualizată*) privind autorizarea plăţii cotizaţiilor la organizaţiile internaţionale interguvernamentale la care România este parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268791_a_270120]
-
Interna- Paris 1950 1965 Ministerul Hotărârea condu- țională de Culturii cerii Academiei Numismatica Române 6. Organizația Inter- Praga 1968 1970 Ministerul România participă națională a Sceno- Culturii din anul 1970 grafilor, Tehnicieni- lor și Arhitecților de Teatru 7. Federația Interna- Berna 1950 1960 Ministerul România participă țională de Arta Culturii din anul 1960 Fotografică 8. Societatea Inter- Paris 1923 1923 Ministerul Aprobarea Uniunii națională de Muzica Culturii compozitorilor și Contemporană muzicologilor din �� anul 1990 9. Uniunea Interna- Nisa 1949 1991 Ministerul
ORDONANŢĂ nr. 41 din 12 august 1994 (*actualizată*) privind autorizarea plăţii cotizaţiilor la organizaţiile internaţionale interguvernamentale la care România este parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268791_a_270120]
-
Articolul 1 Se declară ziua de 13 august 2016 zi de doliu național pe teritoriul României. Articolul 2 (1) În ziua de 13 august 2016 toate instituțiile și autoritățile publice centrale și locale au obligația arborării drapelului României în bernă. ... (2) Drapelul României în bernă se mai arborează: ... a) la sediile partidelor politice, sindicatelor, patronatelor, instituțiilor de învățământ de orice grad, instituțiilor de cultură și misiunilor diplomatice ale României; ... b) la punctele pentru trecerea frontierei, precum și în aeroporturi, porturi, gări
HOTĂRÂRE nr. 555 din 3 august 2016 pentru declararea zilei de 13 august 2016 zi de doliu naţional pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274022_a_275351]
-
ziua de 13 august 2016 zi de doliu național pe teritoriul României. Articolul 2 (1) În ziua de 13 august 2016 toate instituțiile și autoritățile publice centrale și locale au obligația arborării drapelului României în bernă. ... (2) Drapelul României în bernă se mai arborează: ... a) la sediile partidelor politice, sindicatelor, patronatelor, instituțiilor de învățământ de orice grad, instituțiilor de cultură și misiunilor diplomatice ale României; ... b) la punctele pentru trecerea frontierei, precum și în aeroporturi, porturi, gări și autogări; ... c) ca pavilion
HOTĂRÂRE nr. 555 din 3 august 2016 pentru declararea zilei de 13 august 2016 zi de doliu naţional pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274022_a_275351]
-
Articolul 1 Se declară ziua de 2 septembrie 2016 zi de doliu național pe teritoriul României. Articolul 2 (1) În ziua de 2 septembrie 2016 toate instituțiile și autoritățile publice centrale și locale au obligația arborării drapelului României în bernă. ... (2) Drapelul României în bernă se mai arborează: ... a) la sediile partidelor politice, sindicatelor, patronatelor, instituțiilor de învățământ de orice grad, instituțiilor de cultură și misiunilor diplomatice ale României; ... b) la punctele pentru trecerea frontierei, precum și în aeroporturi, porturi, gări
HOTĂRÂRE nr. 607 din 31 august 2016 pentru declararea zilei de 2 septembrie 2016 zi de doliu naţional pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274700_a_276029]
-
ziua de 2 septembrie 2016 zi de doliu național pe teritoriul României. Articolul 2 (1) În ziua de 2 septembrie 2016 toate instituțiile și autoritățile publice centrale și locale au obligația arborării drapelului României în bernă. ... (2) Drapelul României în bernă se mai arborează: ... a) la sediile partidelor politice, sindicatelor, patronatelor, instituțiilor de învățământ de orice grad, instituțiilor de cultură și misiunilor diplomatice ale României; ... b) la punctele pentru trecerea frontierei, precum și în aeroporturi, porturi, gări și autogări; ... c) ca pavilion
HOTĂRÂRE nr. 607 din 31 august 2016 pentru declararea zilei de 2 septembrie 2016 zi de doliu naţional pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274700_a_276029]
-
echivalent care conține inventare științifice detaliate aprobate de autoritățile naționale; - o zonă abundență în precipitații de importanță internațională desemnată în urmă convenției Ramsar sau care să se încadreze pentru a putea beneficia de această protecție; - o locație în care Convenția Berna privind conservarea habitatului și a mediului natural european (art. 4) se încadrează, mai ales o locație care să vină în întâmpinarea criteriilor rețelei Smarald; - zone protejate aflate sub incidența legislației privind conservarea naturii; - rezumat al proiectului care are un rezultat
CONTRACT DE FINANŢARE din 22 decembrie 2005 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţionala de Cai Ferate "C.F.R." - S.A.**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251567_a_252896]
-
echivalent care conține inventare științifice detaliate aprobate de autoritățile naționale; - o zonă abundență în precipitații de importanță internațională desemnată în urmă convenției Ramsar sau care să se încadreze pentru a putea beneficia de această protecție; - o locație în care Convenția Berna privind conservarea habitatului și a mediului natural european (art. 4) se încadrează, mai ales o locație care să vină în întâmpinarea criteriilor rețelei Smarald; - zone protejate aflate sub incidența legislației privind conservarea naturii; - rezumat al proiectului care are un rezultat
CONTRACT DE FINANŢARE din 22 decembrie 2005 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţionala de Cai Ferate "C.F.R." - S.A.**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251571_a_252900]
-
echivalent care conține inventare științifice detaliate aprobate de autoritățile naționale; - o zonă abundență în precipitații de importanță internațională desemnată în urmă convenției Ramsar sau care să se încadreze pentru a putea beneficia de această protecție; - o locație în care Convenția Berna privind conservarea habitatului și a mediului natural european (art. 4) se încadrează, mai ales o locație care să vină în întâmpinarea criteriilor rețelei Smarald; - zone protejate aflate sub incidența legislației privind conservarea naturii; - rezumat al proiectului care are un rezultat
CONTRACT DE FINANŢARE din 22 decembrie 2005 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţionala de Cai Ferate "C.F.R." - S.A.**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251569_a_252898]
-
acestor drepturi într-un mod care să depășească sfera de aplicare a prezentei directive. Obligațiile impuse prin prezenta directivă se aplică numai în măsura în care sunt compatibile cu dispozițiile acordurilor internaționale privind protecția drepturilor de proprietate intelectuală, în special cu Convenția de la Berna pentru protecția operelor literare și artistice (Convenția de la Berna) și cu Acordul privind aspectele comerciale ale drepturilor de proprietate intelectuală (Acordul TRIPS). Totuși, organismele din sectorul public trebuie să își exercite dreptul de autor într-un mod care să faciliteze
jrc6030as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91202_a_91989]
-
de aplicare a prezentei directive. Obligațiile impuse prin prezenta directivă se aplică numai în măsura în care sunt compatibile cu dispozițiile acordurilor internaționale privind protecția drepturilor de proprietate intelectuală, în special cu Convenția de la Berna pentru protecția operelor literare și artistice (Convenția de la Berna) și cu Acordul privind aspectele comerciale ale drepturilor de proprietate intelectuală (Acordul TRIPS). Totuși, organismele din sectorul public trebuie să își exercite dreptul de autor într-un mod care să faciliteze reutilizarea. (23) Instrumentele care ajută potențialii reutilizatori să găsească
jrc6030as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91202_a_91989]
-
și în special nu modifică drepturile și obligațiile prevăzute în Directiva 95/46/CE. (5) Obligațiile impuse prin prezenta directivă se aplică numai în măsura în care sunt compatibile cu prevederile acordurilor internaționale privind protejarea drepturilor de proprietate intelectuală, în special Convenția de la Berna și Acordul TRIPS. Articolul 2 Definiții În sensul prezentei directive, se aplică următoarele definiții: 1. "organism din sectorul public" înseamnă statul, autoritățile regionale sau locale, organismele de drept public și asociațiile formate din una sau mai multe astfel de autorități
jrc6030as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91202_a_91989]