1,563 matches
-
și menționat la art. 3 lit. (d) a treia liniuță din Regulamentul (CEE) nr. 1601/91 sunt cele care figurează în anexa Regulamentului (CEE) nr. 1238/92. Dispozițiile art. 2 din Regulamentul (CEE) nr. 1238/92 se aplică în vederea asigurării comparabilității rezultatelor analizei. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la publicarea în "Jurnalul Oficial al Comunităților Europene". Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles
jrc2008as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87160_a_87947]
-
întrucât rezultă că prezenta directivă trebuie să conțină și dispoziții specifice privind situațiile financiare consolidate ale societăților de asigurare; întrucât urgența acestei coordonări este dată și de faptul că societățile de asigurare desfășoară și activități internaționale; întrucât o mai bună comparabilitate a situațiilor financiare anuale și a situațiilor financiare consolidate ale acestor societăți are o importanță esențială pentru creditori, debitori, asociați, asigurați și consilierii acestora, precum și pentru public în general; întrucât, în statele membre, formele juridice ale societăților de asigurare concurente
jrc1780as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86929_a_87716]
-
de structură și de conținut între bilanțurile contabile ale societăților de asigurare din diversele state membre; întrucât prezenta directivă trebuie, așadar, să prevadă pentru toate societățile de asigurare din Comunitate aceeași structură și aceleași denumiri ale pozițiilor de bilanț; întrucât comparabilitatea situațiilor financiare anuale și a situațiilor financiare consolidate necesită reglementarea anumitor chestiuni fundamentale referitoare la înscrierea în bilanț a diverselor operațiuni; întrucât, pentru a putea asigura o mai bună comparabilitate, trebuie totodată să se determine cu precizie conținutul diferitelor poziții
jrc1780as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86929_a_87716]
-
aceeași structură și aceleași denumiri ale pozițiilor de bilanț; întrucât comparabilitatea situațiilor financiare anuale și a situațiilor financiare consolidate necesită reglementarea anumitor chestiuni fundamentale referitoare la înscrierea în bilanț a diverselor operațiuni; întrucât, pentru a putea asigura o mai bună comparabilitate, trebuie totodată să se determine cu precizie conținutul diferitelor poziții de bilanț; întrucât poate fi util să se facă distincție între angajamentele asigurătorului și cele ale reasigurătorului prin înscrierea ca activ a părții reasigurătorului din provizioanele tehnice; întrucât trebuie totodată
jrc1780as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86929_a_87716]
-
structura contului de profit și pierdere și trebuie definite anumite poziții; întrucât, având în vedere specificul sectorului de asigurări, poate fi util ca profitul și pierderile nerealizate să fie evidențiate la nivelul contului de profit și pierdere; întrucât, în plus, comparabilitatea cifrelor din bilanț și din contul de profit și pierdere depinde în mod esențial de valoarea atribuită elementelor de activ și de pasiv înscrise în bilanț; întrucât, pentru o apreciere corectă a situației financiare a societăților de asigurare, este necesară
jrc1780as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86929_a_87716]
-
plasamentelor precum și a valorii acestora calculate pe baza principiului costului de achiziție sau a costului de producție; întrucât, totuși, obligația de a indica cel puțin în notele explicative la situațiile financiare valoarea actuală a plasamentelor este formulată doar în scopul comparabilității și al transparenței și nu intenționează să conducă la modificarea tratamentului fiscal aplicat societăților de asigurare; întrucât, pentru calcularea provizioanelor de asigurări de viață, se poate face apel la metode actuariale practicate în mod obișnuit pe piață sau admise de
jrc1780as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86929_a_87716]
-
cererilor și se asigură, dacă este necesar, că solicitanții furnizează un exemplar al documentației tehnice prevăzute în articolul 13 alineatul (1) litera (a). Recunoașterea reciprocă a autorizațiilor Articolul 10 (1) La cererea solicitantului, însoțită de acte ce justifică elementele de comparabilitate invocate, orice stat membru căruia îi este prezentată o cerere de autorizare a unui produs fitofarmaceutic autorizat deja în alt stat, trebuie: ― să nu pretindă repetarea testelor și analizelor deja efectuate în legătură cu autorizarea produsului respectiv în acest stat membru, în măsura în care
jrc1756as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86904_a_87691]
-
unei contaminări dietetice care depășește doza zilnică admisă pentru reziduurile în cauză. Cu acordul solicitantului, autorizarea poate face obiectul unor modificări ale condițiilor de utilizare, astfel încât condițiile agricole, fitosanitare și de mediu, inclusiv climaterice, să devină nerelevante din motive de comparabilitate, în regiunile respective. (2) Statele membre informează Comisia cu privire la cazurile în care au cerut repetarea unui test sau au refuzat să autorizeze un produs fitofarmaceutic autorizat deja într-un alt stat membru și pentru care solicitantul susținuse comparabilitatea condițiilor agricole
jrc1756as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86904_a_87691]
-
motive de comparabilitate, în regiunile respective. (2) Statele membre informează Comisia cu privire la cazurile în care au cerut repetarea unui test sau au refuzat să autorizeze un produs fitofarmaceutic autorizat deja într-un alt stat membru și pentru care solicitantul susținuse comparabilitatea condițiilor agricole, fitosanitare și de mediu, inclusiv climaterice, relevante din punct de vedere al utilizării produsului fitofarmaceutic în regiunile vizate din statele membre unde au fost efectuate testele ori se acordase autorizația pe teritoriul lor. Statele membre precizează Comisiei motivele
jrc1756as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86904_a_87691]
-
pe teritoriul lor. Statele membre precizează Comisiei motivele pentru care a fost cerută repetarea testului sau pentru care a fost refuzată autorizarea. (3) Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 23, în cazul în care un stat membru refuză să recunoască comparabilitatea și să accepte testele și analizele sau să autorizeze introducerea pe piață a unui produs fitofarmaceutic în regiunile vizate de pe teritoriul său, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 19 se decide dacă există comparabilitate sau nu și, în cazul în care
jrc1756as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86904_a_87691]
-
care un stat membru refuză să recunoască comparabilitatea și să accepte testele și analizele sau să autorizeze introducerea pe piață a unui produs fitofarmaceutic în regiunile vizate de pe teritoriul său, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 19 se decide dacă există comparabilitate sau nu și, în cazul în care nu există, condițiile de folosire care pot face nerelevante condițiile agricole, fitosanitare și de mediu, inclusiv climaterice, care nu sunt comparabile. În această procedură trebuie să se țină seama, printre altele, de problemele
jrc1756as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86904_a_87691]
-
nu poate să aducă prejudicii repartizării competențelor între Comunitate și statele membre în ceea ce privește dispozițiile legale referitoare la oferta și cererea de droguri; întrucât organizarea și metodele de lucru ale observatorului trebuie să fie adaptate caracterului obiectiv al rezultatelor căutate, anume comparabilitatea și compatibilitatea surselor și metodologiilor referitoare la informațiile despre droguri; întrucât informațiile reunite de către observator privesc domenii prioritare care trebuie definite în ceea ce privește conținutul lor, influența și modalitățile lor de aplicare; întrucât în decursul primilor trei ani, se va acorda o
jrc2245as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87398_a_88185]
-
rețeaua menționată în art. 5. (5) Facilitează schimburile de informații dintre factorii de decizie, cercetători, profesioniști și actori angajați în lupta împotriva drogurilor în organizații guvernamentale sau neguvernamentale. B. Îmbunătățirea metodologiei de comparare a datelor (6) Asigură o mai bună comparabilitate, obiectivitate și fiabilitate a datelor la nivel european, elaborând indicatori și criterii comune fără caracter de constrângere, dar a căror respectare observatorul o poate recomanda în vederea unei coerențe mai mari a metodelor de măsurare utilizate de către statele membre și Comunitate
jrc2245as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87398_a_88185]
-
I-IX se modifică, în funcție de necesitate, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 12. SECȚIUNEA VI Dispoziții financiare Articolul 11 (1) Anual, între anii 1993-1995, Comunitatea acordă statelor membre o contribuție la cheltuielile suportate în activitatea întreprinsă pentru ameliorarea bazelor metodologice și comparabilitatea datelor prevăzute în art. 2 și 6; valoarea contribuției considerată necesară se ridică la suma de 1 milion de ECU pe an. (2) Autoritatea bugetară stabilește sumele disponibile pentru fiecare exercițiu financiar. (3) Valoarea contribuției care se acordă statelor membre
jrc2265as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87418_a_88205]
-
definite (n acela(i mod (n toate statele membre, (n vederea asigur(rîi comparabilit((îi (ntre statisticile na(ionale (i cele comunitare; (ntruc(ț este preferabil( limitarea num(rului unit((ilor statistice utilizate pentru sistemul de produc(ie; (ntruc(ț comparabilitatea internă(ional( a statisticilor economice impune că statele membre (i institu(iile comunitare s( utilizeze unit((i statistice (n leg(tur( direct( cu descrierile furnizate (n introducerea la Clasificarea Industrială Internă(ional( Standard a Na(iunilor Unite (ISIC REV 3
jrc2254as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87407_a_88194]
-
comunitar a elaborării registrelor de uz statistic ale întreprinderilor CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 213, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât piața unică determină creșterea nevoii de îmbunătățire a comparabilității statistice în vederea satisfacerii cerințelor comunitare; întrucât, pentru a se putea realiza această îmbunătățire, trebuie să se adopte definiții și descrieri comune pentru întreprinderi și alte unități statistice relevante care vor fi cuprinse aici; întrucât registrele ar trebui elaborate și actualizate
jrc2312as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87465_a_88252]
-
derogări de la această prezentare tip în ceea ce privește osânza, rinichii și diafragma; întrucât din cauza acestei practici au apărut diferențe între conținutul de carne macră al carcaselor din diferitele state membre, periclitând aplicarea uniformă a grilei de clasificare comunitare și reducând gradul de comparabilitate al rezultatelor evaluărilor; întrucât, prin urmare, este necesar să se definească cu mai mare precizie prezentarea carcasei de porc, prin excluderea celor trei părți descrise anterior; întrucât, din rațiuni comerciale, diverse abatoare produc carcase de porc jupuite; întrucât statele membre
jrc2348as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87501_a_88288]
-
agrementare care emite AȚE trimite această agrementare: - tuturor celorlalte organisme EOTA, - Secretariatului General, care va trimite un exemplar Comisiei CE. 3.1.3. În cursul unei perioade de tranziție determinată separat pentru fiecare ghid AȚE de către EOTA, în scopul asigurării comparabilității ATE-urilor eliberate de organismele de agrementare, proiectul AȚE cu documentele însoțitoare (rapoartele de încercare) este înaintat organismelor relevante ale EOTA(') și Secretariatului General pentru consultare prealabilă, împreună cu cererea de a comunica comentariile în decurs de două luni. 3.1
jrc2358as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87512_a_88299]
-
de credit în ceea ce privește conturile consolidate; întrucât această coordonare este, de asemenea, imperativă datorită numărului din ce în ce mai mare de instituții de credit care își exercită activitățile dincolo de granițele naționale; întrucât, pentru creditori, debitori și membrii, precum și pentru publicul general, o mai bună comparabilitate a conturilor anuale și a conturilor consolidate ale acestor instituții are o importanță crucială; întrucât, în aproape toate statele membre ale Comunității, instituțiile de credit, în sensul Directivei Consiliului 77/780/CEE din 12 decembrie 1977 privind coordonarea dispozițiilor legale
jrc1120as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86259_a_87046]
-
prevadă aceeași structură, nomenclatură și terminologie pentru bilanțurile contabile ale tuturor instituțiilor de credit din Comunitate; întrucât ar trebui să se permită derogări dacă acestea sunt necesare datorită formei juridice a unei instituții sau naturii speciale a activităților sale; întrucât comparabilitatea dintre conturile anuale și conturile consolidate cere soluționarea anumitor aspecte fundamentale cu privire la dezvăluirea diverselor tranzacții în bilanț și în afara bilanțului; întrucât, pentru a se asigura o mai mare comparabilitate, este, de asemenea, necesar să se determine cu precizie conținutul diferitelor
jrc1120as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86259_a_87046]
-
juridice a unei instituții sau naturii speciale a activităților sale; întrucât comparabilitatea dintre conturile anuale și conturile consolidate cere soluționarea anumitor aspecte fundamentale cu privire la dezvăluirea diverselor tranzacții în bilanț și în afara bilanțului; întrucât, pentru a se asigura o mai mare comparabilitate, este, de asemenea, necesar să se determine cu precizie conținutul diferitelor poziții din bilanț și din afara bilanțului; întrucât același lucru este valabil și în cazul structurii și al definiției pozițiilor din contul de profit și pierdere; întrucât comparabilitatea cifrelor din
jrc1120as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86259_a_87046]
-
mai mare comparabilitate, este, de asemenea, necesar să se determine cu precizie conținutul diferitelor poziții din bilanț și din afara bilanțului; întrucât același lucru este valabil și în cazul structurii și al definiției pozițiilor din contul de profit și pierdere; întrucât comparabilitatea cifrelor din bilanțul contabil și din contul de profit și pierdere depinde, de asemenea, crucial de valoarea la care activele și pasivele sunt înscrise în bilanțul contabil; întrucât, având în vedere riscurile speciale inerente operațiunilor bancare și având în vedere
jrc1120as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86259_a_87046]
-
solicitant afirmă că testările într-una sau mai multe regiuni propuse pentru utilizare nu sunt relevante deoarece situația din aceste regiuni este comparabilă cu cea din alte regiuni unde au fost efectuate testări, acesta trebuie să-și susțină afirmația de comparabilitate cu ajutorul unor dovezi documentare. Pentru evaluarea eventualelor variații în funcție de anotimp este necesar să fie obținute și prezentate date suficiente pentru a confirma eficacitatea produselor fitofarmaceutice în fiecare regiune agronomică și climaterică și pentru fiecare combinație determinată cultură (sau producție)/organisme
jrc2206as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87359_a_88146]
-
a fost efectuată la nivel franco fabrică și la același nivel comercial. În vederea unei comparații echitabile, s-au luat în considerare, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază, diferențele cu privire la care s-a demonstrat că afectează prețurile și comparabilitatea acestora. Pe această bază s-au operat, atunci când s-au justificat, ajustări în temeiul cheltuielilor de transport și de asigurare, al cheltuielilor de manipulare, de încărcare și de ambalare, al costului creditului și al reducerilor. (51) În ceea ce privește Canada, țară analoagă
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
în condiția de livrare franco fabrică și la același nivel comercial. În sensul unei comparații echitabile între valoarea normală și prețul de export, s-a ținut, în mod corespunzător seama, sub forma de ajustări, de diferențele care afectau prețurile și comparabilitatea acestora, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază. S-au acordat ajustări corespunzătoare în toate cazurile în care acestea s-au dovedit a fi rezonabile, precise și întemeiate pe elemente de probă verificate. (62) Pe această bază, s-
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]