5,280 matches
-
de către partea sau de către fiecare dintre părțile în cauză sau, dacă aceste părți nu au desemnat încă conciliatori, dintre conciliatorii care nu au fost desemnați de către cealaltă parte sau de către celelalte părți în litigiu. 3. Dacă constituirea unei comisii de conciliere este cerută în baza unui acord, acordul trebuie să enunțe obiectul diferendului. Dacă nu există acord, în întregime sau în parte, asupra obiectului diferendului, fiecare parte își poate formulă propria sa poziție în legătură cu obiectul acestuia. 4. În cazul în care
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
baza unui acord, acordul trebuie să enunțe obiectul diferendului. Dacă nu există acord, în întregime sau în parte, asupra obiectului diferendului, fiecare parte își poate formulă propria sa poziție în legătură cu obiectul acestuia. 4. În cazul în care constituirea comisiei de conciliere este cerută în baza unui acord, fiecare parte va notifică grefierului numele conciliatorului sau ale conciliatorilor pe care i-a numit să face parte din comisie. Articolul 23 Procedura de conciliere 1. Procedura de conciliere este confidențială și în contradictoriu
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
acestuia. 4. În cazul în care constituirea comisiei de conciliere este cerută în baza unui acord, fiecare parte va notifică grefierului numele conciliatorului sau ale conciliatorilor pe care i-a numit să face parte din comisie. Articolul 23 Procedura de conciliere 1. Procedura de conciliere este confidențială și în contradictoriu. Sub rezerva prevederilor art. 10 și 11 din regulamentul Curții, comisia de conciliere își va stabili procedura, după consultarea părților în litigiu. 2. Dacă părțile în litigiu sunt de acord, comisia
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
în care constituirea comisiei de conciliere este cerută în baza unui acord, fiecare parte va notifică grefierului numele conciliatorului sau ale conciliatorilor pe care i-a numit să face parte din comisie. Articolul 23 Procedura de conciliere 1. Procedura de conciliere este confidențială și în contradictoriu. Sub rezerva prevederilor art. 10 și 11 din regulamentul Curții, comisia de conciliere își va stabili procedura, după consultarea părților în litigiu. 2. Dacă părțile în litigiu sunt de acord, comisia de conciliere poate invită
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
conciliatorului sau ale conciliatorilor pe care i-a numit să face parte din comisie. Articolul 23 Procedura de conciliere 1. Procedura de conciliere este confidențială și în contradictoriu. Sub rezerva prevederilor art. 10 și 11 din regulamentul Curții, comisia de conciliere își va stabili procedura, după consultarea părților în litigiu. 2. Dacă părțile în litigiu sunt de acord, comisia de conciliere poate invită orice stat-parte la prezența convenție, care are un interes în soluționarea diferendului, să participe la procedura. Articolul 24
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
Procedura de conciliere este confidențială și în contradictoriu. Sub rezerva prevederilor art. 10 și 11 din regulamentul Curții, comisia de conciliere își va stabili procedura, după consultarea părților în litigiu. 2. Dacă părțile în litigiu sunt de acord, comisia de conciliere poate invită orice stat-parte la prezența convenție, care are un interes în soluționarea diferendului, să participe la procedura. Articolul 24 Obiectivul concilierii Comisia de conciliere va ajuta părțile în litigiu să-l soluționeze în concordanță cu dreptul internațional și cu
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
va stabili procedura, după consultarea părților în litigiu. 2. Dacă părțile în litigiu sunt de acord, comisia de conciliere poate invită orice stat-parte la prezența convenție, care are un interes în soluționarea diferendului, să participe la procedura. Articolul 24 Obiectivul concilierii Comisia de conciliere va ajuta părțile în litigiu să-l soluționeze în concordanță cu dreptul internațional și cu angajamentele la care au subscris în cadrul C.S.C.E. Articolul 25 Rezultatul procedurii de conciliere 1. Dacă în cursul procedurii, părțile în litigiu reușesc
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
după consultarea părților în litigiu. 2. Dacă părțile în litigiu sunt de acord, comisia de conciliere poate invită orice stat-parte la prezența convenție, care are un interes în soluționarea diferendului, să participe la procedura. Articolul 24 Obiectivul concilierii Comisia de conciliere va ajuta părțile în litigiu să-l soluționeze în concordanță cu dreptul internațional și cu angajamentele la care au subscris în cadrul C.S.C.E. Articolul 25 Rezultatul procedurii de conciliere 1. Dacă în cursul procedurii, părțile în litigiu reușesc, cu ajutorul comisiei de
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
soluționarea diferendului, să participe la procedura. Articolul 24 Obiectivul concilierii Comisia de conciliere va ajuta părțile în litigiu să-l soluționeze în concordanță cu dreptul internațional și cu angajamentele la care au subscris în cadrul C.S.C.E. Articolul 25 Rezultatul procedurii de conciliere 1. Dacă în cursul procedurii, părțile în litigiu reușesc, cu ajutorul comisiei de conciliere, să găsească o soluție reciproc acceptabilă, ele vor consemna termenii acestei soluții într-o încheiere, semnată de reprezentanții lor și de membrii comisiei. Semnarea acestui document va
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
va ajuta părțile în litigiu să-l soluționeze în concordanță cu dreptul internațional și cu angajamentele la care au subscris în cadrul C.S.C.E. Articolul 25 Rezultatul procedurii de conciliere 1. Dacă în cursul procedurii, părțile în litigiu reușesc, cu ajutorul comisiei de conciliere, să găsească o soluție reciproc acceptabilă, ele vor consemna termenii acestei soluții într-o încheiere, semnată de reprezentanții lor și de membrii comisiei. Semnarea acestui document va încheia procedura. Consiliul C.S.C.E. va fi informat prin intermediul Comitetului Înalților Funcționari, despre reușită
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
să găsească o soluție reciproc acceptabilă, ele vor consemna termenii acestei soluții într-o încheiere, semnată de reprezentanții lor și de membrii comisiei. Semnarea acestui document va încheia procedura. Consiliul C.S.C.E. va fi informat prin intermediul Comitetului Înalților Funcționari, despre reușită concilierii. 2. Cand comisia de conciliere apreciază că toate aspectele diferendului și toate posibilitățile de găsire a unei soluții au fost epuizate, ea va redacta un raport final. Raportul va conține propunerile comisiei pentru soluționarea pașnică a diferendului. 3. Raportul comisiei
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
acceptabilă, ele vor consemna termenii acestei soluții într-o încheiere, semnată de reprezentanții lor și de membrii comisiei. Semnarea acestui document va încheia procedura. Consiliul C.S.C.E. va fi informat prin intermediul Comitetului Înalților Funcționari, despre reușită concilierii. 2. Cand comisia de conciliere apreciază că toate aspectele diferendului și toate posibilitățile de găsire a unei soluții au fost epuizate, ea va redacta un raport final. Raportul va conține propunerile comisiei pentru soluționarea pașnică a diferendului. 3. Raportul comisiei de conciliere va fi notificat
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
Cand comisia de conciliere apreciază că toate aspectele diferendului și toate posibilitățile de găsire a unei soluții au fost epuizate, ea va redacta un raport final. Raportul va conține propunerile comisiei pentru soluționarea pașnică a diferendului. 3. Raportul comisiei de conciliere va fi notificat părților în litigiu, care vor dispune de o perioadă de 30 de zile pentru a-l examina și pentru a-l informa pe președintele comisiei dacă sunt gata să accepte soluția propusă. 4. Dacă o parte în
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
a soluției respective. 5. Dacă, în termenul prevăzut la paragraful 3, părțile în litigiu nu au acceptat soluția propusă, raportul va fi înaintat Consiliului C.S.C.E., prin intermediul Comitetului Înalților Funcționari. 6. Dacă una dintre părți refuză să participe la procedura de conciliere sau părăsește procedura după începerea acesteia, se va întocmi, de asemenea, un raport în scopul notificării de îndată a acestei situații Consiliului C.S.C.E., prin intermediul Comitetului Înalților Funcționari. Capitolul 4 Arbitrajul Articolul 26 Cererea pentru constituirea unui tribunal arbitral 1. O
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
de arbitraj nu poate fi formulată printr-o solicitare adresată grefierului Curții împotriva unui stat-parte la convenție, care a făcut declarația prevăzută la paragraful 2, decît după ce s-a scurs o perioadă de 30 de zile după ce raportul comisiei de conciliere, care s-a ocupat de examinarea diferendului, a fost transmis Consiliului C.S.C.E., potrivit prevederilor paragrafului 5 al art. 25. 4. După ce un diferend este supus unui tribunal arbitral, în conformitate cu acest articol, tribunalul poate, din proprie inițiativă sau la cererea uneia
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
financiar-contabil. 4. Se arhivează la compartimentul financiar-contabil. Format A5, tipărit pe ambele fete, în blocuri a 100 de file. 1. Servește la comunicarea și solicitarea de la debitor a sumelor pretinse, rămase neachitate, provenite din relații economico-financiare și ca instrument de conciliere prearbitrala. 2. Se întocmește în trei exemplare, de compartimentul financiar-contabil al unității beneficiare, pe baza datelor din contabilitatea analitică. 3. Circulă: - la conducătorul compartimentului financiar-contabil și conducătorul unității emitente, pentru semnare (toate exemplarele); - la unitatea debitoare (exemplarele 1 și 2
NORME METODOLOGICE din 3 martie 1998 pentru întocmirea şi utilizarea formularelor tipizate, comune pe economie, care nu au regim special, privind activitatea financiară şi contabila, precum şi modelele acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137207_a_138536]
-
la care o parte a notificat unei alte părți existența unui diferend între ele, părțile interesate nu au ajuns la rezolvarea diferendului dintre ele folosind mijloacele descrise la paragraful 1, diferendul, la cererea uneia dintre părțile la diferend, este supus concilierii. 6. O comisie de conciliere a fost creată la cererea oricăreia dintre părțile la diferend. Comisia este compusă din membrii desemnați, în număr egal, de fiecare parte interesată și dintr-un președinte ales de comun acord de membrii desemnați de
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
notificat unei alte părți existența unui diferend între ele, părțile interesate nu au ajuns la rezolvarea diferendului dintre ele folosind mijloacele descrise la paragraful 1, diferendul, la cererea uneia dintre părțile la diferend, este supus concilierii. 6. O comisie de conciliere a fost creată la cererea oricăreia dintre părțile la diferend. Comisia este compusă din membrii desemnați, în număr egal, de fiecare parte interesată și dintr-un președinte ales de comun acord de membrii desemnați de părți. Comisia prezintă o recomandare
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
fiecare parte interesată și dintr-un președinte ales de comun acord de membrii desemnați de părți. Comisia prezintă o recomandare pe care părțile o examinează cu bună-credință. 7. Conferință părților va adopta, de îndată ce va fi posibil, o procedură complementară de conciliere într-o anexă consacrată concilierii. 8. Dispozițiile prezentului articol se aplică oricărui instrument juridic conex pe care conferință părților îl poate adopta, cu condiția ca instrumentul să nu dispună altfel. Articolul 15 Amendamente la convenție 1. Orice parte poate propune
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
un președinte ales de comun acord de membrii desemnați de părți. Comisia prezintă o recomandare pe care părțile o examinează cu bună-credință. 7. Conferință părților va adopta, de îndată ce va fi posibil, o procedură complementară de conciliere într-o anexă consacrată concilierii. 8. Dispozițiile prezentului articol se aplică oricărui instrument juridic conex pe care conferință părților îl poate adopta, cu condiția ca instrumentul să nu dispună altfel. Articolul 15 Amendamente la convenție 1. Orice parte poate propune amendamente la convenție. 2. Amendamentele
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
română în Austria și, respectiv, cetățeni și societăți austriece în România și partea contractanta pe teritoriul căreia este efectuată investiția, după intrarea în vigoare a hotărîrii definitive a autorităților competente naționale, fiecare parte este îndreptățită să supună acest diferend, pentru conciliere sau arbitraj, Centrului internațional pentru reglementarea diferendelor relative la investiții, între state și persoane ale altor state, potrivit procedurii prevăzute în Convenția de la Washington din 18 martie 1965. Articolul 6 Transfer Fiecare parte contractanta va permite, în cadrul prevederilor sale legale
ACORD din 30 septembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Republica Austria privind promovarea,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133321_a_134650]
-
1975, dintre cele două părți; și ... h) să exercite alte drepturi și să execute obligațiile convenite între participanții celor două țări în contractele lor. ... 2. Părțile recomandă că firmele, întreprinderile și organizațiile economice să ia în considerare folosirea procedurii de conciliere stabilite de Consiliul Economic Mixt Româno-American. Părțile recomandă, în continuare, adoptarea arbitrajului în conformitate cu regulile de arbitraj ale Camerei de Comerț Internaționale de la Paris, pentru reglementarea divergențelor dintre participanții la acțiuni de cooperare. Un asemenea arbitraj va avea loc într-o
ACORD PE TERMEN LUNG din 21 noiembrie 1976 de cooperare economică, industriala şi tehnica între Republica Socialistă România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133318_a_134647]
-
de participanții la societatea mixtă, în conformitate cu documentele legale de constituire a societății. ... 5. Părțile recomandă că diferendele între o parte și o persoană, firma, întreprindere sau organizație economică a celeilalte părți, care rezultă dintr-o investiție, să fie supuse spre conciliere sau arbitraj, așa cum se prevede de către Convenția cu privire la reglementarea diferendelor relative la investiții între state și persoanele altor state. Anexă 2 În conformitate cu art. 2 - paragraful 8 - al acestui acord au fost identificate următoarele sectoare ca domenii de interes deosebit pentru
ACORD PE TERMEN LUNG din 21 noiembrie 1976 de cooperare economică, industriala şi tehnica între Republica Socialistă România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133318_a_134647]
-
continua să existe diferende între pretențiile unui investitor al unei părți contractante și cele ale celeilalte părți contractante cu privire la cuantumul despăgubirii, părțile în disputa vor avea dreptul să supună, în termen de două luni de la epuizarea recursurilor interne, diferendul pentru conciliere sau arbitraj, potrivit procedurii prevăzută în Convenția pentru reglementarea diferendelor relative la investiții între state și cetățeni ai altor state, deschisă pentru semnare la Washington, la 18 martie 1965. Dacă suma despăgubirii, fixată în mod definitiv, este superioară sau inferioară
ACORD din 14 ianuarie 1977 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Italiene privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor de capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133322_a_134651]
-
Guvernele vor sprijini comisia în vederea organizării traducerilor și asigurării interpreților. 7. În sensul prezenței anexe, termenul național se referă la orice navă sau persoană, fizica sau juridică, incluzînd dar nelimitindu-se la o entitate guvernamentală. Secțiunea a II-a Funcțiuni de conciliere 1. Comisia va studia plîngerile înaintate de un național al oricăruia dintre state împotriva unui național al celuilalt stat cu privire la pierderile bănești rezultînd din avarii ori din pierderea unei nave de pescuit sau a unei unelte de pescuit aparținînd naționalului
ACORD din 23 noiembrie 1976 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Statelor Unite ale Americii cu privire la pescuitul în largul coastelor Statelor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133319_a_134648]