10,659 matches
-
având ca obiect revizuirea totală sau parțială a prezentei convenții și dacă noua convenție nu dispune altfel: a) ratificarea de către un membru a noii convenții având ca obiect revizuirea va antrena, de plin drept și independent de prevederile art. 5, denunțarea imediată a prezentei convenții, sub rezerva că noua convenție asupra revizuirii să fi intrat în vigoare; ... b) începând de la data intrării în vigoare a noii convenții având ca obiect revizuirea, prezența convenție va înceta să fie deschisă ratificării de către membri
CONVENŢIE nr. 105 din 25 iunie 1957 privind abolirea muncii forţate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127396_a_128725]
-
stat membru care a ratificat prezenta convenție o poate denunță la expirarea unei perioade de 10 ani de la data intrării în vigoare inițiale a convenției, printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrat de către acesta. Denunțarea nu va avea efect decît după un an de la înregistrarea ei. 2. Orice stat membru care a ratificat prezenta convenție și care, timp de un an după expirarea perioadei de 10 ani menționată la paragraful precedent, nu va face uz
CONVENŢIE nr. 127 din 28 iunie 1967 privind greutatea maxima a incarcaturilor care pot fi tranSportate de un singur lucrator*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127395_a_128724]
-
efect decît după un an de la înregistrarea ei. 2. Orice stat membru care a ratificat prezenta convenție și care, timp de un an după expirarea perioadei de 10 ani menționată la paragraful precedent, nu va face uz de facultatea de denunțare prevăzută de prezentul articol, va fi ținut pentru o nouă perioadă de 10 ani și, drept urmare, va putea să denunțe prezenta convenție la expirarea fiecărei perioade de 10 ani, în condițiile prevăzute de prezentul articol. Articolul 12 1. Directorul general
CONVENŢIE nr. 127 din 28 iunie 1967 privind greutatea maxima a incarcaturilor care pot fi tranSportate de un singur lucrator*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127395_a_128724]
-
denunțe prezenta convenție la expirarea fiecărei perioade de 10 ani, în condițiile prevăzute de prezentul articol. Articolul 12 1. Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va notifică tuturor statelor membre ale Organizației Internaționale a Muncii înregistrarea tuturor ratificărilor și denunțărilor care îi vor fi comunicate de către statele membre ale organizației. 2. Notificînd statelor membre ale organizației înregistrarea celei de-a doua ratificări care i-a fost comunicată, directorul general va atrage atenția statelor membre ale organizației asupra datei la care
CONVENŢIE nr. 127 din 28 iunie 1967 privind greutatea maxima a incarcaturilor care pot fi tranSportate de un singur lucrator*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127395_a_128724]
-
va intra în vigoare. Articolul 13 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunica secretarului general al Organizației Internaționale a Muncii, în vederea înregistrării, în conformitate cu art. 102 din Carta Națiunilor Unite, informații complete cu privire la toate ratificările și toate actele de denunțare înregistrate potrivit articolelor precedente. Articolul 14 Ori de cîte ori va considera necesar, Consiliul de administrație al Biroului Internațional al Muncii va prezenta conferinței generale un raport asupra aplicării prezenței convenții și va examina dacă este cazul să înscrie pe
CONVENŢIE nr. 127 din 28 iunie 1967 privind greutatea maxima a incarcaturilor care pot fi tranSportate de un singur lucrator*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127395_a_128724]
-
a prezentei convenții și dacă noua convenție nu va dispune altfel: a) ratificarea de către un stat membru a noii convenții de revizuire va determina, de plin drept, fără a se mai ține seama de dispozițiile art. 11 de mai sus, denunțarea imediată a prezentei convenții, cu condiția ca noua convenție de revizuire să fi intrat în vigoare; ... b) cu începere de la data intrării în vigoare a noii convenții de revizuire, prezența convenție va înceta să mai fie deschisă ratificării de către statele
CONVENŢIE nr. 127 din 28 iunie 1967 privind greutatea maxima a incarcaturilor care pot fi tranSportate de un singur lucrator*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127395_a_128724]
-
membru care a ratificat prezenta convenție poate să o denunțe la expirarea unei perioade de zece ani de la data intrării în vigoare inițiale a convenției printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrat de către acesta, Denunțarea nu va avea efect decât la un an de la data înregistrării sale. 2. Orice stat membru care a ratificat prezenta convenție și care în termen de un an de la expirarea perioadei de zece an, menționată în paragraful precedent, nu va
CONVENŢIE nr. 108 din 13 mai 1958 privind actele naţionale de identitate pentru personalul navigant*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127394_a_128723]
-
denunță prezenta convenție la expirarea fiecărei perioade de zece ani, în condițiile prevăzute în prezentul articol. Articolul 10 1. Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va notifică tuturor statelor membre ale Organizației Internaționale a Muncii înregistrarea tuturor ratificărilor și denunțărilor care îi vor fi comunicate de către membrii organizației. 2. Notificând statelor membre ale organizației înregistrarea celei de-a doua ratificări care îi va fi fost comunicată, directorul general va atrage atenția statelor membre ale organizației asupra datei la care prezenta
CONVENŢIE nr. 108 din 13 mai 1958 privind actele naţionale de identitate pentru personalul navigant*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127394_a_128723]
-
va intra în vigoare. Articolul 11 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunica secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, în scopul înregistrării, conform articolului 102 din Carta Națiunilor Unite, informații complete în legătură cu toate ratificările și toate actele de denunțare pe care le va fi înregistrat conform articolelor precedente. Articolul 12 Ori de câte ori va considera necesar, Consiliului de administrație al BIroului Internațional al Muncii va prezenta conferinței generale un raport asupra aplicării prezenței convenții și va examina dacă este cazul să
CONVENŢIE nr. 108 din 13 mai 1958 privind actele naţionale de identitate pentru personalul navigant*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127394_a_128723]
-
sau parțială a prezentei convenții și dacă noua convenție nu dispune altfel: a) ratificarea de către un stat membru a noii convenții privind revizuirea atrage, de plin drept, fără a se mai ține seama de prevederile art. 9 de mai sus, denunțarea imediată a prezentei convenții, sub rezerva că noua convenție să fi intrat în vigoare; ... b) cu începere de la data intrării în vigoare a noii convenții, privind revizuirea, prezența convenție încetează să mai fie deschisă ratificării statelor membre. ... Prezenta convenție va
CONVENŢIE nr. 108 din 13 mai 1958 privind actele naţionale de identitate pentru personalul navigant*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127394_a_128723]
-
convenția a intrat în vigoare; și ... b) în ceea ce privește celelalte impozite pe profit, venit și pe capital realizate, în sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor anului în care convenția a intrat în vigoare. ... Articolul 32 Denunțarea 1. Prezenta convenție va rămâne în vigoare o perioadă nedeterminată. 2. Fiecare stat contractant poate să remită celuilalt stat contractant, pe canale diplomatice, o notă de denunțare scrisă în sau înainte de a 30-a zi a lunii iunie a fiecărui
CONVENŢIE din 21 septembrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Kazahstan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127434_a_128763]
-
calendaristic imediat următor anului în care convenția a intrat în vigoare. ... Articolul 32 Denunțarea 1. Prezenta convenție va rămâne în vigoare o perioadă nedeterminată. 2. Fiecare stat contractant poate să remită celuilalt stat contractant, pe canale diplomatice, o notă de denunțare scrisă în sau înainte de a 30-a zi a lunii iunie a fiecărui an calendaristic, începând din al 5-lea an următor celui în care convenția a intrat în vigoare. În această situație prezenta convenție va înceta să aibă efect
CONVENŢIE din 21 septembrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Kazahstan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127434_a_128763]
-
situație prezenta convenție va înceta să aibă efect: a) în ceea ce privește impozitele reținute prin stopaj la sursă la venitul realizat, în sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor anului în care a fost remisă notă de denunțare; și ... b) în ceea ce privește celelalte impozite pe profit, venit și pe capital realizate, în sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor anului în care a fost remisă notă de denunțare. ... Drept care, subsemnații, autorizați în buna și
CONVENŢIE din 21 septembrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Kazahstan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127434_a_128763]
-
care a fost remisă notă de denunțare; și ... b) în ceea ce privește celelalte impozite pe profit, venit și pe capital realizate, în sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor anului în care a fost remisă notă de denunțare. ... Drept care, subsemnații, autorizați în buna și cuvenită formă de guvernele lor, au semnat prezenta convenție. Semnată la București la 21 septembrie 1998, în dublu exemplar, în limbile română, kazaha, rusă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de
CONVENŢIE din 21 septembrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Kazahstan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127434_a_128763]
-
acestei convenții. Acest termen va începe să curgă de la această dată chiar pentru statele care au ratificat-o sau au aderat la ea ulterior. Convenția va fi reînnoita în mod tacit din cinci în cinci ani, daca nu este denunțata. Denunțarea va trebui să fie notificata Ministerului Afacerilor Externe olandez, cu cel puțin șase luni înaintea expirării termenului de valabilitate, care o va aduce la cunoștința tuturor statelor contractante. Denunțarea se va putea limita la teritoriile sau la unele teritorii indicate
CONVENŢIE din 1 martie 1954 privind procedura civilă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125414_a_126743]
-
mod tacit din cinci în cinci ani, daca nu este denunțata. Denunțarea va trebui să fie notificata Ministerului Afacerilor Externe olandez, cu cel puțin șase luni înaintea expirării termenului de valabilitate, care o va aduce la cunoștința tuturor statelor contractante. Denunțarea se va putea limita la teritoriile sau la unele teritorii indicate într-o notificare făcută conform prevederilor articolului 30 alineatul 2. Denunțarea nu-și va produce efectele decît în legătură cu statul care a notificat-o. Convenția va rămîne în vigoare pentru
CONVENŢIE din 1 martie 1954 privind procedura civilă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125414_a_126743]
-
cel puțin șase luni înaintea expirării termenului de valabilitate, care o va aduce la cunoștința tuturor statelor contractante. Denunțarea se va putea limita la teritoriile sau la unele teritorii indicate într-o notificare făcută conform prevederilor articolului 30 alineatul 2. Denunțarea nu-și va produce efectele decît în legătură cu statul care a notificat-o. Convenția va rămîne în vigoare pentru celelalte state contractante. Drept pentru care subsemnații, autorizați în buna și cuvenită formă de către guvernele lor, au semnat prezenta convenție. Încheiată la
CONVENŢIE din 1 martie 1954 privind procedura civilă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125414_a_126743]
-
Convenției se va prelungi de fiecare data cu câte cinci ani, dacă nici una din Părțile Contractante nu o denunta cu cel puțin șase luni înaintea expirării termenului de valabilitate. 3. Drepturile dobândite pe baza Convenției se vor păstra și după denunțare, acestea urmând să fie reglementate potrivit cu prevederile legale ale fiecărei Părți Contractante. Prezenta Convenție a fost întocmită la București, la 14 martie 1960, în doua exemplare originale, fiecare în limba română și limba bulgara, ambele texte avînd aceeași valabilitate. Din
CONVENŢIE din 14 martie 1960 între Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Republicii Populare Bulgaria privind colaborarea în domeniul problemelor sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125458_a_126787]
-
cît mai curînd posibil. 2. Convenția intra în vigoare în a șaizecea zi după schimbul instrumentelor de ratificare. Articolul 31 Convenția se încheie pe durată nedeterminată. Fiecare stat contractant poate denunță convenția printr-o comunicare scrisă făcută celuilalt stat contractant. Denunțarea își va produce efectul după un an de la data la care a fost comunicată. Prezenta convenție s-a încheiat la Viena la data de 17 noiembrie 1965, în două exemplare originale, fiecare în limba română și în limba germană, ambele
CONVENŢIE din 17 noiembrie 1965 între Republica Socialistă România şi Republica Austria cu privire la asistenţa juridică în materia dreptului civil şi de familie şi la valabilitatea şi transmiterea actelor şi Protocolul anexa la convenţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125457_a_126786]
-
posibil. 2. Prezentul protocol adițional intra în vigoare în a șaizecea zi după schimbul instrumentelor de ratificare. 3. Prezentul protocol adițional se încheia pe timp nedeterminat. Fiecare parte contractanta îl poate denunță printr-o notificare scrisă, adresată celuilalt stat contractant. Denunțarea își va produce efectele după un an de la data notificării ei. Încheiat la Viena la 18 februarie 1972, în două exemplare originale, fiecare în limba română și în limba germană, ambele texte avînd aceeași valabilitate. Drept care plenipotențiarii celor două părți
CONVENŢIE din 17 noiembrie 1965 între Republica Socialistă România şi Republica Austria cu privire la asistenţa juridică în materia dreptului civil şi de familie şi la valabilitatea şi transmiterea actelor şi Protocolul anexa la convenţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125457_a_126786]
-
posibil. 2. Prezentul protocol adițional intra în vigoare în a șaizecea zi după schimbul instrumentelor de ratificare. 3. Prezentul protocol adițional se încheia pe timp nedeterminat. Fiecare parte contractanta îl poate denunță printr-o notificare scrisă, adresată celuilalt stat contractant. Denunțarea își va produce efectele după un an de la data notificării ei. Încheiat la Viena la 18 februarie 1972, în două exemplare originale, fiecare în limba română și în limba germană, ambele texte avînd aceeași valabilitate. Drept care plenipotențiarii celor două părți
PROTOCOL ADIŢIONAL din 18 februarie 1972 la Convenţia dintre Republica Socialistă România şi Republica Austria cu privire la asistenţa juridică în materia dreptului civil şi de familie şi la valabilitatea şi transmiterea actelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125470_a_126799]
-
va intra în vigoare în a 90-a zi după depunerea instrumentului de ratificare sau aderare al zisei țări. Articolul 41 1. Fiecare Parte Contractanta va putea denunță prezenta Convenție prin notificare adresată Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite. 2. Denunțarea își va produce efect la 15 luni de la data la care Secretarul General a primit notificarea. 3. Validitatea carnetelor TIR eliberate înaintea datei la care denunțarea își va produce efectul nu va fi afectată de această denunțare și garanția asociațiilor
CONVENŢIE VAMALĂ din 15 ianuarie 1959 referitoare la tranSportul internaţional al mărfurilor sub acoperirea carnetelor TIR (Convenţia TIR) *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125465_a_126794]
-
putea denunță prezenta Convenție prin notificare adresată Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite. 2. Denunțarea își va produce efect la 15 luni de la data la care Secretarul General a primit notificarea. 3. Validitatea carnetelor TIR eliberate înaintea datei la care denunțarea își va produce efectul nu va fi afectată de această denunțare și garanția asociațiilor va rămîne efectivă. Articolul 42 Prezenta Convenție va înceta să-și producă efectele dacă, după intrarea sa în vigoare, numărul Părților Contractante va fi inferior celui
CONVENŢIE VAMALĂ din 15 ianuarie 1959 referitoare la tranSportul internaţional al mărfurilor sub acoperirea carnetelor TIR (Convenţia TIR) *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125465_a_126794]
-
Națiunilor Unite. 2. Denunțarea își va produce efect la 15 luni de la data la care Secretarul General a primit notificarea. 3. Validitatea carnetelor TIR eliberate înaintea datei la care denunțarea își va produce efectul nu va fi afectată de această denunțare și garanția asociațiilor va rămîne efectivă. Articolul 42 Prezenta Convenție va înceta să-și producă efectele dacă, după intrarea sa în vigoare, numărul Părților Contractante va fi inferior celui de cinci într-o perioad�� oarecare de 12 luni consecutive. Articolul
CONVENŢIE VAMALĂ din 15 ianuarie 1959 referitoare la tranSportul internaţional al mărfurilor sub acoperirea carnetelor TIR (Convenţia TIR) *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125465_a_126794]
-
al articolului 39, ca și țărilor care au devenit Părți Contractante în aplicarea paragrafului 2 al articolului 39: a) semnăturile, ratificările și aderările în virtutea articolului 39. ... b) datele la care prezenta Convenție va intra în vigoare conform articolului 40, ... c) denunțările pe baza articolului 41, ... d) încetarea efectelor prezenței Convenții conform articolului 42, ... e) notificările primite conform articolului 43, ... f) declarațiile și notificările primite conform paragrafelor 1, 3 și 4 ale articolului 45, ... g) intrarea în vigoare a oricărui amendament conform
CONVENŢIE VAMALĂ din 15 ianuarie 1959 referitoare la tranSportul internaţional al mărfurilor sub acoperirea carnetelor TIR (Convenţia TIR) *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125465_a_126794]