2,362 matches
-
de lichide, din tipurile de mai jos: 11HZ1 RMV compozite cu recipient interior din material plastic rigid, pentru substanțe solide, umplere sau golire prin gravitație 11HZ2 RMV compozite cu recipient interior din material plastic flexibil, pentru substanțe solide, umplere sau golire prin gravitație 21HZ1 RMV compozite cu recipient interior din material plastic rigid, pentru substanțe solide, umplere sau golire sub presiune 21HZ2 RMV compozite cu recipient interior din material plastic flexibil, pentru substanțe solide, umplere sau golire sub presiune 31HZ1 RMV
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
substanțe solide, umplere sau golire prin gravitație 11HZ2 RMV compozite cu recipient interior din material plastic flexibil, pentru substanțe solide, umplere sau golire prin gravitație 21HZ1 RMV compozite cu recipient interior din material plastic rigid, pentru substanțe solide, umplere sau golire sub presiune 21HZ2 RMV compozite cu recipient interior din material plastic flexibil, pentru substanțe solide, umplere sau golire sub presiune 31HZ1 RMV compozite cu recipient interior din material plastic rigid, pentru lichide 31HZ2 RMV compozite cu recipient interior din material
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
substanțe solide, umplere sau golire prin gravitație 21HZ1 RMV compozite cu recipient interior din material plastic rigid, pentru substanțe solide, umplere sau golire sub presiune 21HZ2 RMV compozite cu recipient interior din material plastic flexibil, pentru substanțe solide, umplere sau golire sub presiune 31HZ1 RMV compozite cu recipient interior din material plastic rigid, pentru lichide 31HZ2 RMV compozite cu recipient interior din material plastic flexibil, pentru lichide Trebuie completat acest cod, înlocuind litera Z prin litera majusculă ce desemnează materialul utilizat
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
această sarcină să nu fie suportată de recipientul interior. 6.5.5.5. Prescripții speciale aplicabile la RMV din carton 6.5.5.5.1. Prezentele prescripții se aplică la RMV din carton destinate transportului de substanțe solide, umplere sau golire prin gravitație. RMV-rile din carton sunt de tipul 11G. 6.5.5.5.2. RMV-urile din carton nu trebuie să comporte dispozitive de ridicare. 6.5.5.5.3. Corpul trebuie fabricat din carton compact sau din carton ondulat
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
fie utilizat, modelul tip al acestui RMV trebuie încercat conform procedurii stabilite și omologat de către autoritatea competentă. Modelul tip de RMV este definit de concepție, mărime, materialul utilizat și grosimea peretelui, modul de construcție și dispozitivele de încărcare și de golire; totuși, acesta poate să includă diverse tratamente ale suprafeței. Include de asemenea, RMV-uri care nu diferă de modelul tip decât prin dimensiuni exterioare reduse. 6.5.6.1.2. Încercările trebuie executate pe RMV-uri pregătite pentru transport. RMV
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
transport, și nici pierderea conținutului. ... 6.5.6.7. Încercarea de etanșeitate 6.5.6.7.1. Aplicabilitate Ca la încercarea pe modelul tip și încercarea periodică pentru tipurile de RMV destinate transportului de lichide sau substanțe solide, umplere sau golire sub presiune. 6.5.6.7.2. Pregătirea RMV pentru încercare Încercarea trebuie executată înaintea fixării oricărui dispozitiv de izolare termică. Dacă există închideri prevăzute cu fante de ventilare, acestea trebuie fie înlocuite prin închideri fără asemenea fante, fie închise
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
să se constate scurgeri de aer. 6.5.6.8. Încercarea la presiune internă (hidraulică) 6.5.6.8.1. Aplicabilitate Ca la încercarea pe modelul tip pentru tipurile de RMV destinate transportului de lichide sau substanțe solide, umplere sau golire sub presiune. 6.5.6.8.2. Pregătirea RMV pentru încercare Încercarea trebuie executată înaintea fixării oricărui echipament de izolație termică. Dispozitivele de decompresiune trebuie înlăturate și orificiile lor de montare obturate, sau făcute inoperante. 6.5.6.8.3
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
mobile; Rezervor, partea cisternei mobile care conține substanța de transportat (cisterna propriu-zisă), inclusiv deschiderile și mijloacele lor de obturare, însă excluzând echipamentul de lucru și echipamentul de structură exterior; Echipament de lucru, aparatele de măsurare și dispozitivele de încărcare și golire, de aerisire, de siguranță, de încălzire, de răcire și de izolație; Echipament de structură, elementele de ranforsare, de fixare, de protecție și de stabilizare, exterioare rezervorului; Presiunea de lucru maximă autorizată (PLMA), o presiune care nu trebuie să fie mai
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
autorizată (PLMA), o presiune care nu trebuie să fie mai mică decât cea mai mare dintre presiunile următoare, măsurată la partea superioară a rezervorului în poziția sa de exploatare: a) presiunea manometrică efectivă maximă autorizată în rezervor în timpul încărcării sau golirii; sau ... b) presiunea manometrică efectivă maximă pentru care rezervorul este conceput, care nu trebuie să fie mai mică decât suma : ... i) dintre presiunea absolută a vaporilor (în bar) ai substanței la 65 °C, diminuată cu un bar; și ... îi) presiunea
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
calcul, presiunea utilizată în calcule, conform unui cod omologat pentru recipientele sub presiune. Presiunea de calcul nu trebuie să fie mai mică decât cea mai mare dintre valorile următoare: a) presiunea manometrică efectivă maximă autorizată în rezervor în timpul încărcării sau golirii; ... b) suma dintre ... presiunea manometrică efectivă maximă pentru care rezervorul este conceput, care nu trebuie să fie mai mică decât suma dintre: i) presiunea absolută a vaporilor (în bar) substanței la 65 °C, diminuată cu 1 bar; și ... îi) presiunea
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
rezervorului trebuie să fie de la - 40 °C la + 50 °C pentru substanțele transportate în condițiile ambiante. Pentru alte substanțele transportate la temperatură ridicată, temperatura de calcul trebuie să fie cel puțin echivalentă cu temperatura maximă a substanței din timpul umplerii, golirii sau transportului. Temperaturi de calcul mai precise trebuie avute în vedere pentru cisternele mobile supuse condițiilor climatice mai severe. Înțelegere alternativă, un agrement acordat de autoritatea competentă pentru o cisternă mobilă sau un CGEM conceput, construit sau încercat conform altor
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
protejat împotriva riscurilor smulgerii sau avarierii în cursul manevrării sau transportului. Dacă legătura dintre cadru și rezervor permite o deplasare relativă a subansamblelor, fixarea echipamentului trebuie să permită aceeași deplasare fără risc de avarie a organelor respective. Organele exterioare de golire (racordurile tubulaturii, piesele de închidere), vana de închidere interioară și scaunul său trebuie protejate împotriva riscurilor smulgerii sub efectul forțelor exterioare ( utilizând de exemplu, zonele de forfecare). Dispozitivele de încărcare și de golire (inclusiv flanșele sau bușoanele filetate) și toate
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
avarie a organelor respective. Organele exterioare de golire (racordurile tubulaturii, piesele de închidere), vana de închidere interioară și scaunul său trebuie protejate împotriva riscurilor smulgerii sub efectul forțelor exterioare ( utilizând de exemplu, zonele de forfecare). Dispozitivele de încărcare și de golire (inclusiv flanșele sau bușoanele filetate) și toate capacele de protecție trebuie să poată fi asigurate împotriva unei deschideri neintenționate. 6.7.2.5.2. Toate orificiile rezervorului, destinate umplerii sau golirii cisternei mobile, trebuie prevăzute cu robinete manuale situate cât
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
exemplu, zonele de forfecare). Dispozitivele de încărcare și de golire (inclusiv flanșele sau bușoanele filetate) și toate capacele de protecție trebuie să poată fi asigurate împotriva unei deschideri neintenționate. 6.7.2.5.2. Toate orificiile rezervorului, destinate umplerii sau golirii cisternei mobile, trebuie prevăzute cu robinete manuale situate cât mai aproape posibil de rezervor. Alte orificii, cu excepția celor ce corespund dispozitivelor de aerisire sau de decompresiune, trebuie prevăzute cu vane de închidere, sau cu un alt mijloc de închidere corespunzător
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
presiunea la care acesta poate fi supus în funcționare sub acțiunea unei pompe sau unui alt dispozitiv (cu excepția dispozitivelor de decompresiune). 6.7.2.5.11. Trebuie utilizate metale ductile pentru construcția ventilelor, supapelor și accesoriilor. 6.7.2.6. Golire prin partea de jos 6.7.2.6.1. Anumite substanțe nu trebuie să fie transportate în cisterne mobile prevăzute de orificii în partea de jos. Atunci când instrucțiunea de transport în cisterne mobile indicată în coloana (10) a tabelului A
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
orificii sub nivelul lichidului atunci când cisterna este umplută la nivelul de încărcare maxim admis. Atunci când există un astfel de orificiu închis, trebuie să se sudeze o placă la interiorul și la exteriorul rezervorului. 6.7.2.6.2. Orificiile de golire prin partea de jos a cisternelor mobile care transportă anumite substanțe solide, cristalizabile sau foarte vâscoase, trebuie echipate cu cel puțin două închideri montate în serie și independente una de alta. Concepția echipamentului trebuie să satisfacă autoritatea competentă sau organismul
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
trebuie să satisfacă autoritatea competentă sau organismul desemnat de către aceasta și trebuie să cuprindă : a) o vană externă situată de asemenea cât mai aproape posibil de rezervor; și ... b) un dispozitiv de închidere etanș la lichide, la extremitatea conductei de golire, care poate fi o flanșă oarbă prinsă în șuruburi sau un bușon filetat. ... 6.7.2.6.3. Fiecare orificiu de golire prin partea de jos, cu excepția cazurilor menționate la 6.7.2.6.2, trebuie echipat de trei dispozitive
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
mai aproape posibil de rezervor; și ... b) un dispozitiv de închidere etanș la lichide, la extremitatea conductei de golire, care poate fi o flanșă oarbă prinsă în șuruburi sau un bușon filetat. ... 6.7.2.6.3. Fiecare orificiu de golire prin partea de jos, cu excepția cazurilor menționate la 6.7.2.6.2, trebuie echipat de trei dispozitive de închidere montate în serie și independente unele de altele. Concepția echipamentului trebuie să satisfacă autoritatea competentă sau organismul desemnat de aceasta
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
trebuie să rămână eficientă în caz de avarie a dispozitivului exterior de comandă a funcționării acesteia; ... b) o vană externă situată de asemenea cât mai aproape posibil de rezervor; și ... c) o închidere etanșă la lichide la extremitatea conductei de golire, care poate fi o flanșă sau un bușon filetat. ... 6.7.2.6.4. Pentru un rezervor căptușit, vana interioară cerută la 6.7.2.6.3 a) poate fi înlocuită de o vană externă suplimentară. Constructorul trebuie să satisfacă
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
5.2.6 există o referință la 6.7.2.8.3 care interzice acest lucru. Dispozitivele de decompresiune trebuie să aibă un debit suficient pentru a împiedica spargerea rezervorului datorită unei suprapresiuni sau unei depresiuni ce rezultă în urma umplerii, golirii sau de încălzirii conținutului. 6.7.2.8.2. Dispozitive de decompresiune trebuie concepute astfel încât să împiedice pătrunderea de corpuri străine, scurgeri de lichid sau dezvoltarea unei suprapresiuni periculoase. 6.7.2.8.3. Atunci când acest lucru este cerut, pentru
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
6.7.2.11.1. Dacă nu este utilizat un dispozitiv de decompresiune cu arc, discul de rupere trebuie să cedeze la o presiune nominală egală cu presiunea de încercare. 6.7.2.8.5. Dacă rezervorul este echipat pentru golirea sub presiune, conducta de alimentare trebuie prevăzută cu un dispozitiv de decompresiune reglabile pentru a funcționa la o presiune care nu trebuie să fie superioară PLMA a rezervorului și de asemenea, trebuie montată o vană cât mai aproape posibil de
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
înaintea datei de expirare a validității controlului și încercării periodice pot fi transportate în timpul unei perioade ce nu depășește trei luni de la această dată. În plus, o cisternă mobilă poate fi transportată după această dată în următoarele condiții: a) după golire, însă înaintea curățării, pentru a fi supusă următoarei încercări sau controlului, înainte de a fi din nou încărcată; și ... b) în afara cazului că autoritatea competentă dispune altfel, într-o perioadă ce nu depășește șase luni de la expirarea datei ultimului control sau
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
transportului; ... b) conductele, supapele, sistemele de încălzire sau de răcire și garniturile de etanșeitate sunt inspectate pentru a decela semnele de coroziune și alte defecte, inclusiv scurgerile, susceptibile de a face ca cisterna mobilă să nu fie sigură în timpul încărcării, golirii sau transportului; ... c) dispozitivele de strângere a capacelor gurilor de vizitare funcționează corect și că aceste capace sau garniturile lor de etanșare nu prezintă pierderi; ... d) șuruburile sau piulițele lipsă sau nestrânse de la orice racord cu flanșă sau flanșe oarbe
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
cisternei mobile care conține gazul lichefiat nerefrigerat de transportat (cisterna propriu-zisă), inclusiv deschiderile și mijloacele lor de obturare, însă excluzând echipamentul de lucru și echipamentul de structură exterior; Echipament de lucru, aparatele de măsură și dispozitivele de încărcare și de golire, de aerisire, de siguranță și de izolație; Echipament de structură, elementele de ranforsare, de fixare, de protecție și de stabilizare exterioare rezervorului; Presiunea de lucru maximă autorizată (PLMA), o presiune care nu este mai mică decât cea mai mare dintre
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
mică decât cea mai mare dintre presiunile următoare, măsurate în partea de sus a rezervorului în poziția sa de exploatare, însă în nici un caz mai mică de 7 bar : a) presiunea manometrică efectivă maximă autorizată în rezervor în timpul încărcării sau golirii; sau ... b) presiunea manometrică efectivă maximă pentru care rezervorul este conceput, care trebuie să fie: ... i) pentru un gaz lichefiat nerefrigerat enumerat în instrucțiunea de transport în cisterne mobile T50 de la 4.2.5.2.6, PLMA (în bar) prescrisă
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]