1,605 matches
-
Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 : "3. Aliniatul 1, lit. a, b și d nu se vor aplica procedurilor juridice referitoare la orice obligație contractuală a Irakului după data de 30 iunie 2004, ce include în special Guvernul Interimar, Banca Centrală Irakiană și Fondul de Dezvoltare din Irak, și nici o hotărâre finală ce decurge dintr-o astfel de obligație contractuală." Articolul 2 Prezentul regulament intra în vigoare în ziua următoare publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu
REGULAMENT nr. 1.412 din 3 august 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181204_a_182533]
-
fed.be" 2. Detaliile de corespondență din cadrul titlului "Germania" vor fi înlocuite cu: "Cu privire la înghețarea fondurilor: Deutsche Bundesbank Servicezentrum Finanzsanktionen D-80281 Munchen Țel: (49-89) 28 89 38 00 Fax: (49-89) 35 01 63 38 00 Referitor la patrimoniul cultural irakian: Zollkriminalamt Bergisch Gladbacher Str. 837 D-51069 Koln Țel.: (49-221) 6720 Fax: (49-221) 67 24 500 E-mail: poststelle@zka.bgmv.de Internet: www.zollkriminalamt.de" 3. Detaliile de corespondență din cadrul titlului "Lituania" vor fi înlocuite cu: "Ministry of Foreign Affairs
REGULAMENT nr. 1.450 din 5 septembrie 2005 de modificare a anexei V la Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181205_a_182534]
-
2465/96*1), modificat de Regulamentul (CE) nr. 1799/2003 *2), în special articolul 11, lit. b, întrucât, (1) Anexă III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 enumeră persoanele fizice și juridice, organismele publice, corporațiile, agențiile și entitățile fostului guvern irakian cu privire la care a fost dispusă măsură înghețării fondurilor și a resurselor economice, conform acestui Regulament. ... (2) În data de 21 noiembrie 2003, Comitetul pentru Sancțiuni al Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite instituit prin Rezoluția 661 (1990) a Consiliului de
REGULAMENT nr. 2.119 din 2 decembrie 2003 de modificare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181208_a_182537]
-
Comitetul pentru Sancțiuni al Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite instituit prin Rezoluția 661 (1990) a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite a decis să modifice lista persoanelor fizice și juridice, organismelor publice, corporațiilor, agențiilor și entităților din fostul guvern irakian cu privire la care se aplică măsură înghețării fondurilor și a resurselor economice. Prin urmare, Anexă III va fi modificată întocmai. ... (3) Pentru a se asigura eficientă măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat, ... -------- *1) JO
REGULAMENT nr. 2.119 din 2 decembrie 2003 de modificare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181208_a_182537]
-
Christopher PATTEN Membru al Comisiei Anexă "ANEXĂ III Lista organismelor, corporațiilor și agențiilor, precum și a persoanelor fizice și juridice, organismelor și entităților din fostul regim de guvernare din Irak la care se face referire în articolul 4 1. Banca Centrală Irakiană, Rashid Street, Bagdad, Irak. Alte informații: fostul guvernator a fost Dr Issam Ei Moulla HWEISH; birouri în Mosul și Basra. 2. Iraq Re-insurance Company, Al Khalani Square, Bagdad, Irak. 3. Rasheed Bank (alias (a) Al-Rashid Bank, (b) Al Rashid Bank
REGULAMENT nr. 2.119 din 2 decembrie 2003 de modificare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181208_a_182537]
-
al ONU din 22 mai 2003, Consiliul a adoptat Regulamentul (CE) 1.210/2003 din 7 iulie 2003 cu privire la anumite restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak*3), care, printre altele, dispune măsură înghețării fondurilor împotriva fostului guvern irakian și a altor entități de stat. Aceste măsuri au intrat în vigoare la data de 9 iulie 2003. ... (2) O revizuire a textelor relevante a dus la concluzia că Rezoluția nu dispune că măsura înghețării să fie aplicată fondurilor și
REGULAMENT nr. 1.799 din 13 octombrie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181207_a_182536]
-
PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 se modifică după cum urmează: 1. Articolul 4 se înlocuiește cu următorul: "ARTICOLUL 4 1. Se îngheață toate fondurile și resursele economice aflate în afara Irakului la 22 mai 2003 și aparținând guvernului irakian anterior sau oricăror organisme publice, corporații, inclusiv companii înființate sub incidența dreptului privat în care autoritățile publice au o participare majoritară, sau agenții ale Guvernului, identificate de Comitetul pentru Sancțiuni și enumerate în anexa III. 2. Se îngheață toate fondurile
REGULAMENT nr. 1.799 din 13 octombrie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181207_a_182536]
-
Irak și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2465/96*1), în special articolul 11, lit. b, întrucât, (1) Anexă III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 enumeră persoanele fizice și juridice, organismele publice, corporațiile, agențiile și entitățile fostului guvern irakian cu privire la care a fost dispusă măsură înghețării fondurilor și a resurselor economice, conform acestui Regulament. ... (2) În data de 26 aprilie 2004, Comitetul pentru Sancțiuni a Consiliului de Securitate al ONU a decis să modifice lista persoanelor fizice și juridice
REGULAMENT nr. 979 din 14 mai 2004 de modificare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]
-
a resurselor economice, conform acestui Regulament. ... (2) În data de 26 aprilie 2004, Comitetul pentru Sancțiuni a Consiliului de Securitate al ONU a decis să modifice lista persoanelor fizice și juridice, organismelor publice, corporațiilor, agențiilor și entităților din fostul guvern irakian cu privire la care se aplică măsură înghețării fondurilor și a resurselor economice. Prin urmare, Anexă III va fi modificată întocmai. ... (3) Pentru a se asigura eficientă măsurilor prevăzute în acest Regulament, acest Regulament trebuie să intre în vigoare imediat, ... ------ *1) JO
REGULAMENT nr. 979 din 14 mai 2004 de modificare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]
-
WOOLLEN TEXTILE STATE EST ÎN NASSIRIYAH (alias WOOLLEN TEXTILE STATE COMPANY ÎN NASIRYA). Adresa: P.O. Box 108, Nassiriyah, Irak. 2. Următoarele persoane fizice vor fi adăugate: 1. Hikmat Jarjes Bahnam (alias Hikmat Gargees). Adresa: Bagdad, Irak. Pașaport nr.: 035667 (irakian). 2. Tarik Nasser S. Al Obaidi (alias (a) Tarik al'Ubaydi, (b) Tariq al'Ubaydi). Adresa: Bagdad, Irak. Pașaport nr.: 212331 (irakian). 3. Khalaf M.M. Al-Dulaymi (alias Khalaf Al Dulaimi). Data nașterii: 25 ianuarie 1932. Pașaport nr.: H0044232 (irakian). 4
REGULAMENT nr. 979 din 14 mai 2004 de modificare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]
-
persoane fizice vor fi adăugate: 1. Hikmat Jarjes Bahnam (alias Hikmat Gargees). Adresa: Bagdad, Irak. Pașaport nr.: 035667 (irakian). 2. Tarik Nasser S. Al Obaidi (alias (a) Tarik al'Ubaydi, (b) Tariq al'Ubaydi). Adresa: Bagdad, Irak. Pașaport nr.: 212331 (irakian). 3. Khalaf M.M. Al-Dulaymi (alias Khalaf Al Dulaimi). Data nașterii: 25 ianuarie 1932. Pașaport nr.: H0044232 (irakian). 4. Adnan S. Hasan Ahmed (alias (a) Hasan Ahmed S. Adnan, (b) Ahmed Sultan). Adresa: Amman, Iordan. 5. Munir Al Qubaysi (alias (a
REGULAMENT nr. 979 din 14 mai 2004 de modificare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]
-
ale Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, sau orice acțiune, inclusiv orice acțiune militară, autorizată de Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, în ceea ce privește invazia și ocuparea Kuweitului de către Irak; 4. "persoană fizică sau juridică din Irak": (a) statul irakian sau orice autoritate publică irakiană; (b) orice persoană fizică care se găsește sau este rezidență în Irak; (c) orice persoană juridică având sediul său centrul sau de decizie în Irak; (d) orice persoană juridică direct sau indirect controlată de una
REGULAMENT nr. 3.541 din 7 decembrie 1992 prin care se interzice satisfacerea cererilor irakiene privind contractele şi tranzactiile a caror executare a fost afectată de Rezolutia nr. 661 (1990) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Natiunilor Unite şi de rezolutiile conexe*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181211_a_182540]
-
Organizației Națiunilor Unite, sau orice acțiune, inclusiv orice acțiune militară, autorizată de Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, în ceea ce privește invazia și ocuparea Kuweitului de către Irak; 4. "persoană fizică sau juridică din Irak": (a) statul irakian sau orice autoritate publică irakiană; (b) orice persoană fizică care se găsește sau este rezidență în Irak; (c) orice persoană juridică având sediul său centrul sau de decizie în Irak; (d) orice persoană juridică direct sau indirect controlată de una sau mai multe dintre persoanele
REGULAMENT nr. 3.541 din 7 decembrie 1992 prin care se interzice satisfacerea cererilor irakiene privind contractele şi tranzactiile a caror executare a fost afectată de Rezolutia nr. 661 (1990) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Natiunilor Unite şi de rezolutiile conexe*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181211_a_182540]
-
comerțului cu bunuri care fac parte din patrimoniul cultural al Irakului cu obiectivul de a facilita restituirea, în siguranță, a tuturor acestor bunuri. ... (4) Rezoluția prevede, de asemenea, că anumite fonduri și resurse economice, în special cele aparținând fostului președinte irakian, Saddam Hussein, si înalților funcționari din regimul sau, trebuie înghețate, în condițiile indicării acestora de către Comitetul Consiliului de Securitate instituit în temeiul pct. 6 din Rezoluția 661 (1990) și că fondurile în cauză trebuie transferate ulterior în Fondul de Dezvoltare
REGULAMENT nr. 1.210 din 7 iulie 2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181202_a_182531]
-
în cauză, până în momentul constituirii unui guvern reprezentativ al Irakului, recunoscut la nivel internațional. Articolul 3 (1) Se interzic următoarele: ... (a) importul sau introducerea pe teritoriul Comunității, (b) exportul sau scoaterea de pe teritoriul Comunității și (c) comercializarea unor bunuri culturale irakiene și a altor bunuri de importanță arheologică, istorică, culturală, științifică rară sau religioasă, inclusiv a bunurilor enumerate în anexa H, dacă acestea au fost luate ilegal de pe amplasamente din Irak, în special dacă: (i) bunurile fac parte integrantă fie din
REGULAMENT nr. 1.210 din 7 iulie 2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181202_a_182531]
-
restituire în siguranță stabilit la pct. 7 din Rezoluția Consiliului de Securitate al ONU 1483 (2003). Articolul 4 (1) Se îngheață toate fondurile și resursele economice aflate în afara Irakului la 22 mai 2003 sau după această dată și aparținând guvernului irakian anterior sau oricăror organisme publice, corporații, inclusiv companii de drept privat la care autoritățile publice au o participare majoritară, și agenții ale Republicii, identificate de Comitetul pentru Sancțiuni și enumerate în anexa III. ... (2) Se îngheață toate fondurile și resursele
REGULAMENT nr. 1.210 din 7 iulie 2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181202_a_182531]
-
sau servicii. ... Articolul 5 (1) Creditarea conturilor înghețate este permisă cu condiția ca orice sume suplimentare să fie înghețate. ... (2) Prezentul regulament nu impune înghețarea unui transfer de fonduri către un beneficiar din Comunitate efectuat de sau prin intermediul unei bănci irakiene care îndeplinește condițiile prevăzute în articolul 4 alin. (1), daca transferul constituie o plată pentru mărfuri sau servicii comandate de clienți ai băncii în cauză. Prezentul regulament nu limitează valabilitatea și utilizarea garanțiilor și scrisorilor de credit emise de bănci
REGULAMENT nr. 1.210 din 7 iulie 2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181202_a_182531]
-
destinația lor inițială, fac obiectul unor tranzacții în afara schimburilor comerciale uzuale cu articole de utilitate similară și au o valoare ridicată. Anexă III Lista organismelor publice, corporațiilor și agențiilor și a persoanelor fizice și juridice, organismelor și entităților fostului guvern irakian la care se face referire în articolul 4 alin. (1), (3) și (4) p. m. Anexă IV Lista persoanelor fizice și juridice, organismelor și entităților asociate regimului fostului președinte Saddam Hussein la care se face referire în articolul 4 alin. (2
REGULAMENT nr. 1.210 din 7 iulie 2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181202_a_182531]
-
Consilier prezidențial și înalt membru al Consiliului pentru Comandamentul Revoluției 6. NUME: Izzat Ibrahim al-Duri ALIAS: Abu Brays Abu Ahmad DATĂ ȘI LOCUL NAȘTERII: 1942, al-Dur NAȚIONALITATEA: irakiană TEMEIUL REZOLUȚIEI CONSILIULUI DE SECURITATE ONU 1483: Comandant adjunct șef al armatei irakiene, Secretar adjunct al comandamentului regional al partidului Baas, Vice-președinte, Consiliul pentru Comandamentul Revoluției 7. NUME: Hani Abd-Al-Latif Tilfah Al-Tikriti DATĂ ȘI LOCUL NAȘTERII: Circa 1962, al-Awja, în apropiere de Tikrit NAȚIONALITATEA: irakiană TEMEIUL REZOLUȚIEI CONSILIULUI DE SECURITATE ONU 1483: Nr.
REGULAMENT nr. 1.210 din 7 iulie 2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181202_a_182531]
-
ALIAS: Humam 'Abd al-Khaliq 'Abd al-Rahman; Humam 'Abd-al-Khaliq Rashid DATĂ ȘI LOCUL NAȘTERII: 1945, Ar-Ramadi NAȚIONALITATEA: irakiană TEMEIUL REZOLUȚIEI CONSILIULUI DE SECURITATE ONU 1483: Ministrul Educației Superioare și al Cercetării, 1992-1997, 2001-2003; Ministrul Culturii, 1997-2001; Director și Director adjunct, Organizația Irakiană pentru Energie Atomică, anii 1980; PAȘAPORT: 0018061/104, data emiterii 12 septembrie 1993 44. NUME: Yahia Abdallah Al-Ubaidi NAȚIONALITATEA: irakiană TEMEIUL REZOLUȚIEI CONSILIULUI DE SECURITATE ONU 1483: Președintele Comandamentului Regional al Partidului Baas, al-Basrah 45. NUME: Nayif Shindakh Thamir Ghalib
REGULAMENT nr. 1.210 din 7 iulie 2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181202_a_182531]
-
irakiană TEMEIUL REZOLUȚIEI CONSILIULUI DE SECURITATE ONU 1483: Președintele Comandamentului Regional al Partidului Baas, al-Basrah 45. NUME: Nayif Shindakh Thamir Ghalib NAȚIONALITATEA: irakiană TEMEIUL REZOLUȚIEI CONSILIULUI DE SECURITATE ONU 1483: Președintele Comandamentului Regional al Partidului Baas, An-Najaf; Membru, Adunarea Națională Irakiană; NOTĂ: Decedat în 2003 46. NUME: Saif-al-Din Al-Mashhadani DATĂ ȘI LOCUL NAȘTERII: 1956, Bagdad NAȚIONALITATEA: irakiană TEMEIUL REZOLUȚIEI CONSILIULUI DE SECURITATE ONU 1483: Președintele Comandamentului Regional al Partidului Baas, Al-Muthanna 47. NUME: Fadil Mahmud Gharib ALIAS: Gharib Muhammad Fazel al-Mashaikhi
REGULAMENT nr. 1.210 din 7 iulie 2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181202_a_182531]
-
Uniunea Europeană, în special articolul 15, întrucât, (1) În data de 22 mai 2003, Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1483 (2003) de impunere de noi măsuri și de abrogare a tuturor interdicțiilor referitoare la comerțul cu statul irakian și la furnizarea de resurse financiare și economice către statul irakian, în baza Rezoluției 661 (1990) a Consiliului de Securitate și a următoarelor rezoluții relevante, inclusiv Rezoluția 778 (1992), cu excepția interdicțiilor referitoare la vânzarea sau furnizarea de armament și materiale
POZITIA COMUNA A CONSILIULUI 2003/495/PESC din 7 iulie 2003 cu privire la Irak şi de abrogare a Poziţiilor Comune 96/741/PESC şi 2002/599/PESC. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179652_a_180981]
-
mai 2003, Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1483 (2003) de impunere de noi măsuri și de abrogare a tuturor interdicțiilor referitoare la comerțul cu statul irakian și la furnizarea de resurse financiare și economice către statul irakian, în baza Rezoluției 661 (1990) a Consiliului de Securitate și a următoarelor rezoluții relevante, inclusiv Rezoluția 778 (1992), cu excepția interdicțiilor referitoare la vânzarea sau furnizarea de armament și materiale aferente în Irak, altele decât armamentul sau materialele aferente solicitate de
POZITIA COMUNA A CONSILIULUI 2003/495/PESC din 7 iulie 2003 cu privire la Irak şi de abrogare a Poziţiilor Comune 96/741/PESC şi 2002/599/PESC. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179652_a_180981]
-
denumită în continuare "Autoritatea"). (2) Consiliul salută decizia Consiliului de Securitate pentru ridicarea sancțiunilor împotriva Irakului. ... (3) Consiliul salută angajamentul Consiliului de Securitate și al Autorității, conform Rezoluției 1483 (2003), de susținere a reconstrucției Irakului și de a ajuta poporul irakian să se îndrepte către instituirea unui guvern reprezentativ, recunoscut la nivel Internațional. ... (4) Prin urmare, Pozițiile Comune ale Consiliului 96/741/PESC (*1) și 2002/599/PESC (*2) sunt abrogate. ... *1) Poziția Comună 96/741/CFSP din 17 decembrie 1996
POZITIA COMUNA A CONSILIULUI 2003/495/PESC din 7 iulie 2003 cu privire la Irak şi de abrogare a Poziţiilor Comune 96/741/PESC şi 2002/599/PESC. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179652_a_180981]
-
Consiliului 96/741/PESC (*1) și 2002/599/PESC (*2) sunt abrogate. ... *1) Poziția Comună 96/741/CFSP din 17 decembrie 1996 definită de către Consiliu în temeiul articolului J.2 din Tratatul privind Uniunea Europeană cu privire la derogările de la embargoul impus statului irakian (JO L 337, 27.12.1996, p. 5). *2) Poziția Comună 2002/599/CFSP din 22 iulie 2002 de completare a Poziției Comune 96/741/CFSP cu privire la derogările de la embargoul impus statului irakian (OJ L 194,23.7.2002. p.
POZITIA COMUNA A CONSILIULUI 2003/495/PESC din 7 iulie 2003 cu privire la Irak şi de abrogare a Poziţiilor Comune 96/741/PESC şi 2002/599/PESC. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179652_a_180981]