4,226 matches
-
din sărite faptul că fac pe inocenții. Mă enervează atât de tare, încât nu pot descrie lucrul ăsta în cuvinte.“ În continuare voi prezenta declarațiile victimelor (în unele cazuri declarațiile făcute despre ele) din stația Kodemmachō, fără să menționez numărul metroului. „Pe 20 martie era ziua mea de naștere. Împlineam șaizeci și cinci de ani“ Ishikura Kenichi (65 de ani) La cincizeci și cinci de ani, domnul Ishikura a ieșit la pensie de la firma producătoare de prosoape, unde lucra. În prezent muncește la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
Se autocaracterizează ca fiind o „persoană impulsivă“, care nu se gândește înainte să acționeze. Cred că toate astea au la bază severitatea și încăpățânarea lui. Domnul Ishikura nu a inhalat gaz din cauza faptului că a fost în stație sau în metroul cu sarin. Trecea din întâmplare pe lângă stația Kodemmachō și a văzut o persoană care a căzut la pământ. Nu știa ce se întâmplă și a coborât să arunce o privire prin stație. A fost de ajuns ca să se intoxice cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
persoană care a căzut la pământ. Nu știa ce se întâmplă și a coborât să arunce o privire prin stație. A fost de ajuns ca să se intoxice cu sarin. A fost un caz deosebit. Încă se mai luptă cu simptomele. Metroul în care s-a aflat domnul Ishikura a ieșit de pe traseu la Akihabara, așa că nu i-am identificat numărul. „Pe 20 martie era ziua mea de naștere. Împlineam șaizeci și cinci de ani. M-am născut în Ōno, prefectura Fukui, în apropiere
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
le dau banii oricând, nu aveau nevoie de dobândă. Atunci aveam salariul de 48 000 de yeni. Am returnat împrumutul în cinci ani. Despre sarin. În ziua aceea drumul de la Yatsuka la Kita-senju a durat mai mult decât de obicei. Metroul a mers încet. Nu știam ce se întâmplă. Credeam că s-a întâmplat ceva cu metrourile din față. La Kita-senju s-a dat un anunț în metrou: «La Tsukiji a avut loc o explozie accidentală. Metroul va staționa câtva timp
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
mult decât de obicei. Metroul a mers încet. Nu știam ce se întâmplă. Credeam că s-a întâmplat ceva cu metrourile din față. La Kita-senju s-a dat un anunț în metrou: «La Tsukiji a avut loc o explozie accidentală. Metroul va staționa câtva timp. Pe cei care se grăbesc îi sfătuim să folosească alt mijloc de transport.» Eu nu eram în criză de timp. Am rămas în metrou. Era prea mare bătaia de cap să schimb, programul începea la 9
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
cei care se grăbesc îi sfătuim să folosească alt mijloc de transport.» Eu nu eram în criză de timp. Am rămas în metrou. Era prea mare bătaia de cap să schimb, programul începea la 9:00 și aveam timp berechet. Metroul a staționat cam zece sau douăzeci de minute. Apoi a început să înainteze. Pornea. Se oprea. Iar pornea, iar se oprea. A făcut asta de mai multe ori. De-abia se mișca. La Minami-senju sau la Minowa, metroul stătea în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
timp berechet. Metroul a staționat cam zece sau douăzeci de minute. Apoi a început să înainteze. Pornea. Se oprea. Iar pornea, iar se oprea. A făcut asta de mai multe ori. De-abia se mișca. La Minami-senju sau la Minowa, metroul stătea în stație cu ușile deschise. Ne-au spus: «La Kasumigaseki sunt victime...» Nu, nu metrouri avariate, ci persoane accidentate. Pagube umane, nu materiale. Atunci nu se știa nimic despre vreun gaz otrăvitor, cuvântul «răniți» nu trezea nimic în mine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
sunt victime...» Nu, nu metrouri avariate, ci persoane accidentate. Pagube umane, nu materiale. Atunci nu se știa nimic despre vreun gaz otrăvitor, cuvântul «răniți» nu trezea nimic în mine. Da, la Ueno a stat mult. S-a dat alt anunț: «Metroul va staționa o perioadă nedeterminată. Pe cei care se grăbesc îi sfătuim să folosească alt mijloc de transport.» Metroul era aproape gol. Majoritatea oamenilor coborâse deja. Am ajuns, cu chiu-cu vai, la Akihabara. Acolo am și rămas. Am fost
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
vreun gaz otrăvitor, cuvântul «răniți» nu trezea nimic în mine. Da, la Ueno a stat mult. S-a dat alt anunț: «Metroul va staționa o perioadă nedeterminată. Pe cei care se grăbesc îi sfătuim să folosească alt mijloc de transport.» Metroul era aproape gol. Majoritatea oamenilor coborâse deja. Am ajuns, cu chiu-cu vai, la Akihabara. Acolo am și rămas. Am fost informați că metroul se va opri acolo. Era în jur de 8:30. M-am gândit să merg pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
o perioadă nedeterminată. Pe cei care se grăbesc îi sfătuim să folosească alt mijloc de transport.» Metroul era aproape gol. Majoritatea oamenilor coborâse deja. Am ajuns, cu chiu-cu vai, la Akihabara. Acolo am și rămas. Am fost informați că metroul se va opri acolo. Era în jur de 8:30. M-am gândit să merg pe jos de acolo. De la Akihabara la Ningyōchō sunt două stații. Nu este distanță mare. La Kodemmachō am văzut o salvare, iar oamenii cădeau ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
ci, mai degrabă: „E normal să fac asta pentru că pot încă.“ Magazinul la care lucra doamna Sugimoto în vremea respectivă e imediat pe partea dreptă, cum treci de barierea de la stația Kodemmachō. Practic, pe partea opusă peronului unde a staționat „metroul cu sarin“. Gazul care s-a împrăștiat în aer a plutit până la magazinul dumneaei. „La ora 06.30 ridic grilajul de fier de la magazin. După cum bine știți, în față sunt expuse ziare și alte lucruri. Atunci vine un bărbat care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
Am citit anunțul și am fost un pic dezamăgită. Cu toate că eram gata. M-am gândit să mă odihnesc puțin, mi-am adus un scaun și m-am așezat. M-am aplecat un pic șă am văzut că, pe partea opusă, metroul se afla în stație. Staționa cu ușile deschise. Chiar atunci am văzut un bărbat care mergea clătinându-se. Ziceai că era beat. S-a sprijinit de aparatul de bilete. Observatorul a venit și l-a întrebat: «Ce s-a întâmplat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
descurci singură.» Stătea două nopți acolo, dar trei avea timp să se joace cu fetița. Ne bucuram de lucrul acesta. Trebuia să-și ia și carnet de conducere. A plecat la 07.33 de minute. Se pare că a luat metroul de 07.37 din stația Kita-senju, linia Hibiya. L-am condus, am strâns vasele și m-am așezat la televizor. Mă uitam la o emisiune: Wide Show. Apoi a apărut în subsolul ecranului următoarea știre: «La Tsukiji, linia Hibiya, așa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
condus, am strâns vasele și m-am așezat la televizor. Mă uitam la o emisiune: Wide Show. Apoi a apărut în subsolul ecranului următoarea știre: «La Tsukiji, linia Hibiya, așa și pe dincolo...» Credeam că se dusese la serviciu cu metroul de pe linia Marunouchi. Nu îmi făceam griji. Nu îmi aminteam să-mi fi zis nimic de linia Hibiya. La 9:00 am primit telefon de la firmă. Mi-au spus: «Se pare că a fost prins în nebunia aceea. Vă mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
ea, probabil că o să ajung exact ca mama. Așa se plictisește și copilul. După ce începe școala, o voi învăța cum să ia decizii singură.“ COȘMARUL ORB ÎNCOTRO SE ÎNDREAPTĂ JAPONEZII? 1 Ce s-a întâmplat pe 20 martie 1995 la metroul din Tokio? În dimineața zilei de 20 martie mă aflam în casa mea din Ōiso, prefecture Kanagawa. Atunci locuiam în Massachusetts, dar mă întorsesem in Japonia pentru două săptămâni, pe timpul vacanței de primăvară. Fără televizor sau radio în casă, nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
din Hanshin mulți tineri voluntari și-au unit forțele; apoi, în cazul atacului cu sarin, vedeai pe ici-pe colo oameni care își ajutau din toate puterile prietenii afectați. Trebuie să-i amintesc neapărat și pe angajații de la Regia Autonomă a Metroului care au dat dovadă de un curaj extraordinar; ei au rămas în infernul acela pentru a ajuta călătorii, ignorând pericolul. (Vreau să-mi expim regretul pentru cei care, din păcate, și-au pierdut viața acolo.) În afară de câteva cazuri izolate, în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
putea crea o rețea spontană și atotcuprinzătoare, prin care să punem bazele societății japoneze. Punctele pozitive pe care l-am expus nu anulează nebunia generală din cadrul sistemului. În atacul cu sarin, nu cred că cei din conducerea Regiei Autonome a Metroului, Pompierilor sau Poliției au luat legătura prompt cu oamenii care și-au făcut meseria cu conștiinciozitate, chiar cu prețul vieții. Este o părere onestă. Nici atunci nu au luat atitudine și nici acum. Un angajat de la Regia Autonomă a Metroului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
Metroului, Pompierilor sau Poliției au luat legătura prompt cu oamenii care și-au făcut meseria cu conștiinciozitate, chiar cu prețul vieții. Este o părere onestă. Nici atunci nu au luat atitudine și nici acum. Un angajat de la Regia Autonomă a Metroului, s-a întors spre noi și ne-a spus pe un ton plictisit: „Nu vă ajunge cât ați scris? Lumea încearcă să uite de atac.“ L-am înțeles perfect. „Noi suntem victime și avem destule răni, renunțați!“ Oare o fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
am scris romanul, m-am urcat în metrou și m-am gândit la Întunegri. Îmi închipuiam că odată se vor uni, vor ieși la suprafață din întuneric și ne vor ataca. Vor pune o piatră mare pe linie, vor opri metroul, vor stinge lumina, vor sparge geamurile, vor intra în metroul învăluit în beznă și vor mușca din carnea noastră cu dinții lor ascuțiți. Bineînțeles că e o idee puerilă și prostească. Un film de groază prost. Stăteam în colțul ușii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
am gândit la Întunegri. Îmi închipuiam că odată se vor uni, vor ieși la suprafață din întuneric și ne vor ataca. Vor pune o piatră mare pe linie, vor opri metroul, vor stinge lumina, vor sparge geamurile, vor intra în metroul învăluit în beznă și vor mușca din carnea noastră cu dinții lor ascuțiți. Bineînțeles că e o idee puerilă și prostească. Un film de groază prost. Stăteam în colțul ușii și priveam cotloanele întunecate din stație prin fereastra metroului și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
în metroul învăluit în beznă și vor mușca din carnea noastră cu dinții lor ascuțiți. Bineînțeles că e o idee puerilă și prostească. Un film de groază prost. Stăteam în colțul ușii și priveam cotloanele întunecate din stație prin fereastra metroului și, uneori, aveam impresia că văd siluetele înfricoșătoare ale Întunegrilor în umbra coloanelor. Când am auzit știrea despre atacul cu gaz sarin, nu am putut să nu-mi amintesc de Întunegri. Aveam în cap figura celor pe care îi văzusem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
aveam impresia că văd siluetele înfricoșătoare ale Întunegrilor în umbra coloanelor. Când am auzit știrea despre atacul cu gaz sarin, nu am putut să nu-mi amintesc de Întunegri. Aveam în cap figura celor pe care îi văzusem de la fereastra metroului. Îmi dau frâu liber imaginației și spun că există o legătură între umbrele acelea întunecate de care nu scăpăm de la atacul cu sarin și creaturile inventate de mine, care trăiesc în lumea subterană (văd asta cu ochii conștiinței). Am avut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
poliția va veni să cerceteze locul, parcă și niște reporteri. Până la 9:00 dimineața nu a apărut nimeni, așa că m-am gândit că nu mai vin și m-am întors la muncă. Am deschis radioul și am aflat că la metroul din Tokio s-a întâmplat ceva groaznic. Adevărul e că nu avem voie să deschidem radioul, dar am făcut-o oricum (râde). Am vorbit cu colegul de lângă mine despre asta: Probabil că vor da vina pe Aum.» Poliția a făcut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
Hayakawa și n-au scos un sunet. În ziua atacului cu gaz sarin, douăzeci și cinci martie, mă aflam departe de Divizia de Sudură. Eram cu două persoane de la Ministerul Științelor și Tehnologiei, Kazumi Watanabe și Seiryu Shoja. Am auzit că la metroul din Tokio a fost răspândit sarin dar nu mi-am imaginat că are legătură cu munca din Aum. Ceea ce bănuiam despre Aum era că făcea arme de luptă în cazul vreunui atac al Statelor Unite sau ceva de genul ăsta, dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
modelul Mitsubishi A6M Zero; traducere ad litteram „Avionul Zero“. Lichid extras din gudronul de cărbune și de lemn, folosit ca antiseptic, la fabricarea unor explozive Echivalentul Academiei de Poliție Pachetele au fost descoperite în primul vagon și, la stația Kasumigaseki, metroul a fost scos din circuit, dar a rămas în stație cu ușile deschise. Domnul Ishida a fost transportat de urgență la Spitalul Central Setagaya al Forțelor de Autoapărare Japoneze. Din fericire, nu a fost prea grav afectat, a fost externat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]