11,781 matches
-
Boeing ultimul avion închiriat în 2008 tip 737-800 sau obținerea unei chirii mai mici, la nivelul pieței până la sfârșitul lunii martie 2012. Reprezentanții FMI doresc eficientizarea companiei Tarom și recomandă aplicarea unui program care să urmărească reducerea cheltuielilor prin revizuirea rutelor de călătorie, a flotei de aeronave și a structurii de organizare, relevă scrisoarea de intenție, obținută de Mediafax. Totodată, în urma negocierilor, termenul până la care 20% din acțiunile deținute de stat la Tarom vor putea fi vândute pe Bursă a fost
Ce cuprinde scrisoarea FMI privind reducerea cheltuielilor de la Tarom () [Corola-journal/Journalistic/52396_a_53721]
-
Cel mai scurt timp, în care distanța dintre Europa și America poate fi parcursă, este de numai două ore, înregistrată de avioanele Concorde pe ruta Londra-New York, însă BBC scrie că oamenii de știință din China și SUA caută soluții să reducă acest timp la numai o oră fără a mai fi nevoie ca pasagerii să mai urce în avion. Potrivit celor scrise de BBC
Scenariul viitorului: Distanța Europa-America, parcursă în doar o oră () [Corola-journal/Journalistic/66612_a_67937]
-
o întreprindere de transport aerian pe care una dintre părțile contractante a desemnat-o în scris celeilalte părți contractante, în conformitate cu art. 3 din prezentul acord, ca fiind o întreprindere de transport aerian care urmează să exploateze serviciile aeriene convenite pe rutele specificate în conformitate cu paragraful 1 al art. 2 din prezentul acord; ... d) teritoriu, serviciu aerian, serviciu aerian internațional și escală necomerciala trebuie, pentru aplicarea prezentului acord, să aibă înțelesul specificat la art. 2 și 96 din convenție; ... e) capacitate înseamnă, în ceea ce privește
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
prezentul acord; ... d) teritoriu, serviciu aerian, serviciu aerian internațional și escală necomerciala trebuie, pentru aplicarea prezentului acord, să aibă înțelesul specificat la art. 2 și 96 din convenție; ... e) capacitate înseamnă, în ceea ce privește o aeronavă, încărcătură acelei aeronave, disponibilă pe o rută sau pe un tronson al rutei, iar în ceea ce privește un serviciu aerian specificat, capacitatea aeronavei utilizate pe acest serviciu, înmulțita cu frecvență exploatată de această aeronavă, pe o perioadă dată, pe o rută sau un tronson al rutei; ... f) program înseamnă
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
serviciu aerian internațional și escală necomerciala trebuie, pentru aplicarea prezentului acord, să aibă înțelesul specificat la art. 2 și 96 din convenție; ... e) capacitate înseamnă, în ceea ce privește o aeronavă, încărcătură acelei aeronave, disponibilă pe o rută sau pe un tronson al rutei, iar în ceea ce privește un serviciu aerian specificat, capacitatea aeronavei utilizate pe acest serviciu, înmulțita cu frecvență exploatată de această aeronavă, pe o perioadă dată, pe o rută sau un tronson al rutei; ... f) program înseamnă programul la prezentul acord sau astfel
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
o aeronavă, încărcătură acelei aeronave, disponibilă pe o rută sau pe un tronson al rutei, iar în ceea ce privește un serviciu aerian specificat, capacitatea aeronavei utilizate pe acest serviciu, înmulțita cu frecvență exploatată de această aeronavă, pe o perioadă dată, pe o rută sau un tronson al rutei; ... f) program înseamnă programul la prezentul acord sau astfel cum este amendat în conformitate cu prevederile paragrafului 3 al art. 13 din prezentul acord. Programul constituie parte integrantă a prezentului acord și toate referirile la acord vor
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
disponibilă pe o rută sau pe un tronson al rutei, iar în ceea ce privește un serviciu aerian specificat, capacitatea aeronavei utilizate pe acest serviciu, înmulțita cu frecvență exploatată de această aeronavă, pe o perioadă dată, pe o rută sau un tronson al rutei; ... f) program înseamnă programul la prezentul acord sau astfel cum este amendat în conformitate cu prevederile paragrafului 3 al art. 13 din prezentul acord. Programul constituie parte integrantă a prezentului acord și toate referirile la acord vor include și referirea la program
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
altfel. Articolul 2 Acordarea de drepturi și privilegii 1. Fiecare parte contractanta acorda celeilalte părți contractante drepturile specificate în prezentul acord, pentru a permite întreprinderii aeriene pe care a desemnat-o să înființeze și să exploateze servicii aeriene internaționale pe rutele specificate sau pe un tronson corespunzător din programul la acord (denumite în continuare servicii convenite și, respectiv, rute specificate). 2. Sub rezerva prevederilor prezentului acord, întreprinderea aeriană desemnată de fiecare parte contractanta se va bucura, în timp ce exploatează un serviciu convenit
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
în prezentul acord, pentru a permite întreprinderii aeriene pe care a desemnat-o să înființeze și să exploateze servicii aeriene internaționale pe rutele specificate sau pe un tronson corespunzător din programul la acord (denumite în continuare servicii convenite și, respectiv, rute specificate). 2. Sub rezerva prevederilor prezentului acord, întreprinderea aeriană desemnată de fiecare parte contractanta se va bucura, în timp ce exploatează un serviciu convenit pe o rută specificata, de următoarele drepturi: a) de a efectua zboruri fără aterizare peste teritoriul celeilalte părți
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
pe un tronson corespunzător din programul la acord (denumite în continuare servicii convenite și, respectiv, rute specificate). 2. Sub rezerva prevederilor prezentului acord, întreprinderea aeriană desemnată de fiecare parte contractanta se va bucura, în timp ce exploatează un serviciu convenit pe o rută specificata, de următoarele drepturi: a) de a efectua zboruri fără aterizare peste teritoriul celeilalte părți contractante; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul mai sus menționat; și ... c) de a face escale pe acel teritoriu menționat în punctul său
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
a) de a efectua zboruri fără aterizare peste teritoriul celeilalte părți contractante; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul mai sus menționat; și ... c) de a face escale pe acel teritoriu menționat în punctul său punctele specificate pentru acea ruta în program, în scopul de a debarca și de a îmbarcă pasageri, poștă și marfă în trafic internațional. ... Articolul 3 Desemnare și autorizare 1. Serviciile aeriene convenite pe rutele specificate în conformitate cu paragraful 1 al art. 2 din prezentul acord pot
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
pe acel teritoriu menționat în punctul său punctele specificate pentru acea ruta în program, în scopul de a debarca și de a îmbarcă pasageri, poștă și marfă în trafic internațional. ... Articolul 3 Desemnare și autorizare 1. Serviciile aeriene convenite pe rutele specificate în conformitate cu paragraful 1 al art. 2 din prezentul acord pot începe în orice moment, cu condiția ca: a) partea contractanta căreia i s-au acordat drepturile specificate în paragraful 2 al art. 2 să fi desemnat în scris o
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
inspecție și alte impozite și taxe naționale dacă sunt în tranzit direct. Articolul 9 Prevederi privind capacitatea 1. Întreprinderile aeriene desemnate de fiecare parte contractanta se vor bucura de posibilități egale și echitabile pentru exploatarea serviciilor aeriene pe oricare dintre rutele specificate, în conformitate cu paragraful 1 al art. 2 din prezentul acord, între teritoriile lor respective. 2. În exploatarea serviciului aerian convenit pe rutele specificate în conformitate cu paragraful 1 al art. 2 din prezentul acord, întreprinderea aeriană desemnată de oricare parte contractanta va
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
fiecare parte contractanta se vor bucura de posibilități egale și echitabile pentru exploatarea serviciilor aeriene pe oricare dintre rutele specificate, în conformitate cu paragraful 1 al art. 2 din prezentul acord, între teritoriile lor respective. 2. În exploatarea serviciului aerian convenit pe rutele specificate în conformitate cu paragraful 1 al art. 2 din prezentul acord, întreprinderea aeriană desemnată de oricare parte contractanta va ține seama de interesele întreprinderii aeriene desemnată de cealaltă parte contractanta, astfel încât să nu afecteze într-un mod necuvenit serviciile pe care
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
prezentul acord, întreprinderea aeriană desemnată de oricare parte contractanta va ține seama de interesele întreprinderii aeriene desemnată de cealaltă parte contractanta, astfel încât să nu afecteze într-un mod necuvenit serviciile pe care aceasta din urmă le exploatează pe toată întregimea rutelor sau părți din acestea. 3. Serviciile aeriene convenite asigurate de o întreprindere aeriană desemnată trebuie să aibă ca obiectiv primordial oferirea la un factor de încărcătură rezonabil a unei capacități corespunzătoare pentru satisfacerea cererilor curente și rațional previzibile de transport
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
internațional cu destinația sau proveniență din țări terțe va fi în conformitate cu principiile că acest trafic să aibă un caracter suplimentar și capacitatea să fie adaptată: a) cererilor de trafic între teritoriul părții contractante care desemnează întreprinderea aeriană și punctele de pe rutele specificate; ... b) cererilor de trafic din cadrul regiunii traversate de linia aeriană, tinindu-se seama de alte servicii de transport asigurate de întreprinderile aeriene ale statelor situate în acea regiune; și ... c) cererilor de exploatare a întregii linii. ... Articolul 10 Aprobarea orarelor
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
acea regiune; și ... c) cererilor de exploatare a întregii linii. ... Articolul 10 Aprobarea orarelor de zbor 1. Întreprinderile aeriene desemnate vor comunica autorităților aeronautice ale părților contractante, nu mai tîrziu de 30 (treizeci) de zile înainte de începerea serviciilor aeriene pe rutele specificate în conformitate cu paragraful 1 al art. 2 din prezentul acord, natura serviciului, tipul aeronavelor care urmează a fi folosite și orarele de zbor. Aceasta va fi aplicată, de asemenea, la schimbările ulterioare, precum și înaintea fiecărui orar de vară și de
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
oricărei părți contractante va furniza autorității aeronautice a celeilalte părți contractante, la cerere, date periodice sau alte date statistice care pot fi cerute în mod rezonabil în scopul revederii capacității asigurate de întreprinderea aeriană desemnată de prima parte contractanta pe rutele specificate în conformitate cu paragraful 1 al art. 2 din prezentul acord. Aceste date vor trebui să includă toate informațiile cerute pentru a determina volumul de trafic transportat. Articolul 12 Stabilirea tarifelor 1. Tarifele pentru oricare dintre serviciile aeriene convenite vor trebui
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
trafic transportat. Articolul 12 Stabilirea tarifelor 1. Tarifele pentru oricare dintre serviciile aeriene convenite vor trebui să fie stabilite la cuantumuri rezonabile, ținând seama de toți factorii determinanți, cum ar fi costul exploatării, un beneficiu rezonabil, caracteristicile serviciului pe diferite rute (funcție de viteză și grad de confort) și tarifele altor întreprinderi aeriene pentru orice parte din ruta specificata. Aceste tarife vor trebui să fie stabilite în conformitate cu următoarele prevederi ale prezentului articol. 2. Tarifele menționate la paragraful 1 al prezentului articol vor
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
să fie stabilite la cuantumuri rezonabile, ținând seama de toți factorii determinanți, cum ar fi costul exploatării, un beneficiu rezonabil, caracteristicile serviciului pe diferite rute (funcție de viteză și grad de confort) și tarifele altor întreprinderi aeriene pentru orice parte din ruta specificata. Aceste tarife vor trebui să fie stabilite în conformitate cu următoarele prevederi ale prezentului articol. 2. Tarifele menționate la paragraful 1 al prezentului articol vor trebui, daca este posibil, să fie convenite cu privire la fiecare dintre rutele specificate între respectivele întreprinderi aeriene
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
aeriene pentru orice parte din ruta specificata. Aceste tarife vor trebui să fie stabilite în conformitate cu următoarele prevederi ale prezentului articol. 2. Tarifele menționate la paragraful 1 al prezentului articol vor trebui, daca este posibil, să fie convenite cu privire la fiecare dintre rutele specificate între respectivele întreprinderi aeriene desemnate în consultare, când este necesar, cu alte întreprinderi aeriene care exploatează în întregime sau în parte acea ruta, și această înțelegere, atunci când este posibil, va fi realizată pe baza procedurii de determinare a tarifelor
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
paragraful 1 al prezentului articol vor trebui, daca este posibil, să fie convenite cu privire la fiecare dintre rutele specificate între respectivele întreprinderi aeriene desemnate în consultare, când este necesar, cu alte întreprinderi aeriene care exploatează în întregime sau în parte acea ruta, și această înțelegere, atunci când este posibil, va fi realizată pe baza procedurii de determinare a tarifelor a Asociației Transportului Aerian Internațional. Tarifele astfel convenite vor trebui să fie supuse spre aprobare autorităților aeronautice ale ambelor părți contractante și vor trebui
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
necesar pentru realizarea unei strinse cooperări și înțelegeri în toate problemele care privesc aplicarea prezentului acord. 2. Fiecare parte contractanta poate cere, în orice moment, o consultare cu cealaltă parte contractanta, în scopul amendării prezentului acord sau a programului de ruta. Aceste consultări vor trebui să înceapă în termen de 60 (șaizeci) de zile de la data primirii unei astfel de cereri. Orice amendament la prezentul acord convenit ca rezultat al unor astfel de consultări va fi aprobat de fiecare parte contractanta
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
acelei perioade. Dacă cealaltă parte contractanta nu reușește să confirme primirea, notificarea va fi considerată că a fost primită la 14 (patrusprezece) zile de la data primirii de către Organizația Aviației Civile Internaționale a copiei. Articolul 17 Înregistrare Prezentul acord, programul de ruta și orice amendament la acestea vor fi înregistrate la Organizația Aviației Civile Internaționale. Articolul 18 Titluri Titlurile sunt înscrise în prezentul acord la începutul fiecărui articol pentru referință și ușurință și în nici un caz pentru definirea, limitarea sau descrierea scopului
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]
-
șase exemplare originale, cîte două în limbile română, arabă și engleză, textele în limbile română și arabă având aceeași valabilitate. Textul în limba engleză va prevală în cazul oricărei diferențe în interpretare a celorlalte două texte. Anexă 1 TABEL DE RUTA *) *) Program de ruta I. Ruta care urmează a fi exploatată, în ambele sensuri, de către întreprinderea aeriană desemnată de Guvernul României: Punct de Puncte Puncte în Puncte mai plecare intermediare Kuwait departe ---------- ------------- ---------- ------------- Puncte în Amman sau Kuwait Excepțind România Damasc puncte
ACORD nr. 302 din 29 iulie 1976 ***Republicat între Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106478_a_107807]