9,667 matches
-
a fost refuzată. Articolul 17 1. Cheltuielile ocazionate de îndeplinirea cererilor nu vor fi rambursate între părțile contractante, cu excepția celor pentru remunerarea experților și a altor cheltuieli pentru efectuarea expertizelor. 2. Cuantumul și natura cheltuielilor făcute vor fi comunicate autorității solicitante. Articolul 18 Acordarea asistenței judiciare poate fi refuzată dacă partea solicitată consideră că prin satisfacerea cererii s-ar aduce atingere principiilor funadamentale ale legislației sale, suveranității, securității sau ordinii publice. Capitolul 4 Protecția martorilor și experților Articolul 19 Martorul sau
CONVENŢIE din 2 decembrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Arabă Siriana privind asistenţa judiciară în materie civilă, familială şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133755_a_135084]
-
respectivă; ... c) date privind durată pedepsei neexecutate, în cazul cererii de extrădare a unei persoane condamnate care a executat numai o parte din pedeapsă; ... d) orice date care ar putea servi la identificarea persoanei a cărei extrădare se cere. Partea solicitanta poate cere date suplimentare dacă informațiile prevăzute la alineatul precedent sînt incomplete. Cealaltă parte trebuie să dea curs acestei cereri în cel mult două luni. Această durată poate fi prelungită cu încă 30 de zile de către părțile contractante, pentru motive
CONVENŢIE din 2 decembrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Arabă Siriana privind asistenţa judiciară în materie civilă, familială şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133755_a_135084]
-
suplimentare dacă informațiile prevăzute la alineatul precedent sînt incomplete. Cealaltă parte trebuie să dea curs acestei cereri în cel mult două luni. Această durată poate fi prelungită cu încă 30 de zile de către părțile contractante, pentru motive temeinice. Dacă partea solicitanta nu prezintă în termenul stabilit datele suplimentare, partea solicitanta poate dispune punerea în libertate a persoanei arestate. Articolul 36 După primirea cererii de extrădare, dacă sînt îndeplinite condițiile de forma ale extrădării, partea solicitată va lua neîntârziat măsuri pentru arestarea
CONVENŢIE din 2 decembrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Arabă Siriana privind asistenţa judiciară în materie civilă, familială şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133755_a_135084]
-
Cealaltă parte trebuie să dea curs acestei cereri în cel mult două luni. Această durată poate fi prelungită cu încă 30 de zile de către părțile contractante, pentru motive temeinice. Dacă partea solicitanta nu prezintă în termenul stabilit datele suplimentare, partea solicitanta poate dispune punerea în libertate a persoanei arestate. Articolul 36 După primirea cererii de extrădare, dacă sînt îndeplinite condițiile de forma ale extrădării, partea solicitată va lua neîntârziat măsuri pentru arestarea persoanei a cărei extrădare se cere, cu excepția cazurilor cînd
CONVENŢIE din 2 decembrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Arabă Siriana privind asistenţa judiciară în materie civilă, familială şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133755_a_135084]
-
cărei extrădare se cere, cu excepția cazurilor cînd, potrivit prezenței convenții, extrădarea nu poate avea loc. Articolul 37 Arestarea unei persoane poate avea loc și înainte de primirea cererii de extrădare, dacă s-a primit o intervenite în acest sens de la partea solicitanta. Intervenția va menționa mandatul de arestare sau hotărîrea defintiiva dată împotriva acelei persoane, indicând că cererea de extrădare va fi trimisă ulterior. Intervenția de arestare, înainte de primirea cererii de extrădare, poate fi făcută prin poștă, telegraf, telex sau radio. Despre
CONVENŢIE din 2 decembrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Arabă Siriana privind asistenţa judiciară în materie civilă, familială şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133755_a_135084]
-
contractante nu sînt obligate să autorize tranzitul persoanelor a caror extrădare nu poate avea lor potrivit prezenței convenții. Articolul 43 Cheltuielile de extrădare se suporta de partea pe teritoriul căreia s-au făcut. Cheltuielile de tranzit se suporta de partea solicitanta. Articolul 44 Părțile contractante își comunica reciproc: a) informații cu privire la rezultatul procesului penal pornit împotriva persoanelor extrădate; ... b) în caz de condamnare, daca pedeapsă a fost sau nu executată. Dacă împotriva acestor persoane a fost pronunțată o sentință definitivă, se
CONVENŢIE din 2 decembrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Arabă Siriana privind asistenţa judiciară în materie civilă, familială şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133755_a_135084]
-
consumatoare, prin care să se constate că lucrarea a fost executată; acest proces-verbal ține loc de recepție a lucrării de branșament de către beneficiar. ... (8) Plata branșamentului executat pentru o organizație socialistă se face prin acceptare, semnarea devizului de către organizația socialistă solicitanta constituind acceptarea documentului de plată. ... Contravaloarea lucrărilor efectuate se va viră către furnizor în momentul în care acesta va prezenta unității bancare situația definitivă semnată de beneficiar. (9) În cazul neexecutării branșamentului în termenul prevăzut în contract, furnizorul va plăti
HOTĂRÂRE nr. 2.763 din 22 decembrie 1968 privind aprobarea Regulamentului pentru furnizarea şi utilizarea energiei electrice şi a listei tarifelor pentru energia electrica precum şi stabilirea unor măsuri în legătură cu aplicarea acestui regulament. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133572_a_134901]
-
asimilat Codul de etică emis de Federația Internațională a Contabililor. (2) Se considera acte doveditoare adecvate pentru persoanele juridice următoarele: a) copie legalizata de pe autorizația eliberată de un organism profesional competent din țara respectivă, care atestă că societatea de audit solicitanta este membră a acestuia; ... b) scrisoare de confirmare din partea organismului profesional că aceasta este recunoscută de Federația Internațională a Contabililor și că a asimilat Codul de etică emis de Federația Internațională a Contabililor. ... (3) Documentele prevăzute la art. 9 alin
REGULAMENT din 6 iulie 2000 de organizare şi funcţionare a Camerei Auditorilor din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129559_a_130888]
-
de plată certificate de unitatea bancară pentru virarea sumelor în conturile respective. Articolul 4 (1) Taxele și tarifele de la solicitanții persoane juridice cu sediul pe teritoriul României se încasează în lei. (2) Taxele în lei se virează de către persoanele juridice solicitante direct în contul bugetului de stat 20.17.01.03 "Taxele și tarifele pentru eliberarea de licențe și autorizații de functionare"; taxele se încasează la trezoreriile statului la care plătitorul este arondat în funcție de domiciliul fiscal, potrivit principiului teritorialității stabilit prin
REGULAMENT din 26 aprilie 2000 privind taxele şi tarifele pentru autorizarea şi controlul activităţilor nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129651_a_130980]
-
teritoriul celeilalte Părți Contractante, oricare ar fi cetățenia acesteia, în cererea de înmînare a citației trebuie să se indice suma ce se va plăti pentru acoperire a cheltuielilor de călătorie și de ședere, iar la cererea persoanelor chemate, Partea Contractanta solicitanta va da acestora un avans pentru acoperirea acestor cheltuieli. Partea Contractanta solicitanta va suporta, de asemenea, plata despăgubirilor ce se cuvin martorilor și experților pentru zilele de muncă pierdute, precum și remunerația experților pentru expertiză făcută. 2. Dacă este neapărat necesar
TRATAT din 18 octombrie 1960 între Republica Socialistă Română şi Republica Populara Federativă Iugoslavia privind asistenţa juridică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129615_a_130944]
-
înmînare a citației trebuie să se indice suma ce se va plăti pentru acoperire a cheltuielilor de călătorie și de ședere, iar la cererea persoanelor chemate, Partea Contractanta solicitanta va da acestora un avans pentru acoperirea acestor cheltuieli. Partea Contractanta solicitanta va suporta, de asemenea, plata despăgubirilor ce se cuvin martorilor și experților pentru zilele de muncă pierdute, precum și remunerația experților pentru expertiză făcută. 2. Dacă este neapărat necesar că o persoană ce se află arestată pe teritoriul unei Părți Contractante
TRATAT din 18 octombrie 1960 între Republica Socialistă Română şi Republica Populara Federativă Iugoslavia privind asistenţa juridică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129615_a_130944]
-
dacă persoana arestată este de acord, dacă la această predare nu se opun motive deosebite și cu condiția ca persoana să fie menținută în stare de arest și să fie înapoiata în cel mai scurt timp după audiere. Partea Contractanta solicitanta suporta cheltuielile făcute cu predarea și înapoierea acestei persoane. 3. În condițiile prevăzute la punctul precedent se poate permite și tranzitul unei persoane ce se află arestată într-un al treilea stat, pentru a fi audiată ca martor de organul
TRATAT din 18 octombrie 1960 între Republica Socialistă Română şi Republica Populara Federativă Iugoslavia privind asistenţa juridică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129615_a_130944]
-
1. Părțile Contractante nu își vor pretinde plata cheltuielilor ce se fac cu acordarea asistenței juridice în cauzele penale pe teritoriul lor. Partea Contractanta solicitată va comunica celeilalte Părți Contractante cuantumul cheltuielilor făcute cu acordarea asistenței juridice. Dacă Partea Contractanta solicitanta percepe aceste cheltuieli de la persoanele obligate să le plătească, sumele încasate rămîn Părții Contractante al carei organ le-a perceput. 2. Prin excepție de la prevederile punctului 1, se va pretinde plata cheltuielilor făcute pentru efectuarea expertizelor și remunerarea experților. Capitolul
TRATAT din 18 octombrie 1960 între Republica Socialistă Română şi Republica Populara Federativă Iugoslavia privind asistenţa juridică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129615_a_130944]
-
reiese că sînt îndeplinite condițiile pentru extrădare, Partea Contractanta solicitată va lua toate măsurile pentru găsirea și arestarea persoanei a cărei extrădare se cere. 2. Dacă Partea Contractanta solicitată consideră că sînt necesare date suplimentare, va cere de la Partea Contractanta solicitanta, ca în termenul fixat, nu mai lung de două luni, să-i trimită aceste date. La cererea Părții Contractante solicitante, termenul de mai sus se poate prelungi. 3. Dacă în termenul fixat sau prelungit nu se primesc datele cerute, procedura
TRATAT din 18 octombrie 1960 între Republica Socialistă Română şi Republica Populara Federativă Iugoslavia privind asistenţa juridică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129615_a_130944]
-
la punctul 1, dacă există temeiuri suficiente că ea a săvîrșit pe teritoriul celeilalte Părți Contractante o infracțiune care atrage extrădarea. 3. Despre arestarea făcută potrivit punctelor 1 și 2, va fi încunoștințata neîntîrziat cealaltă Parte Contractanta. 4. Partea Contractanta solicitanta va fi încunoștințata despre motivele pentru care nu s-a putut satisface cererea prevăzută la punctul 1. Articolul 74 Persoană arestată conform articolului 73 va fi eliberată dacă în termenul stabilit de organul competent al Părții Contractante solicitate, care nu
TRATAT din 18 octombrie 1960 între Republica Socialistă Română şi Republica Populara Federativă Iugoslavia privind asistenţa juridică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129615_a_130944]
-
Dacă Partea Contractanta a cărei cerere este satisfăcută nu ia în primire persoană extrădata în termen de șapte zile de la data stabilită pentru predare, ea poate fi pusă în libertate. 2. În cazul cînd extrădarea nu are loc, Partea Contractanta solicitanta va fi informată despre această, indicindu-se totodată dispoziția corespunzătoare din articolul 69. Articolul 79 În cazul cînd persoană extrădata se sustrage de la urmărirea penală, de la judecata ori de la executarea pedepsei și se întoarce pe teritoriul Părții Contractante solicitate, la cerere
TRATAT din 18 octombrie 1960 între Republica Socialistă Română şi Republica Populara Federativă Iugoslavia privind asistenţa juridică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129615_a_130944]
-
în care, la cererea uneia dintre părțile contractante, se furnizează unele materiale deosebite publicate, materiale didactice sau de documentare științifică și tehnică, filme, care ar necesita o prelucrare specială sau traducerea în limbi străine, cheltuielile vor fi suportate de partea solicitanta. Capitolul 5 Dispoziții generale Articolul 21 Măsurile de aducere la îndeplinire a acestui acord între părțile contractante se încredințează: - în Republică Socialistă România, Ministerului Sănătății; - în Republică Cuba, Ministerului Sănătății Publice. Organele menționate au drepturi depline pentru comunicarea directă reciprocă
ACORD din 19 februarie 1973 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Cuba cu privire la colaborarea în domeniul sănătăţii publice şi stiintelor medicale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129786_a_131115]
-
la alin. a) și b) ale prezentului paragraf sînt luate de către partea solicitată conform dreptului sau intern și după dispozițiile dreptului menționat conform regulilor de procedură sau oricărui tratat, acord sau aranjament bilateral sau multilateral care o leagă de partea solicitanta. ... d) Dispozițiile paragrafelor 6-19 ale art. 7 se aplică mutatis mutandis. În afară de informațiile vizate la paragraful 10 al art. 7, solicitările făcute conform prezentului articol conțin următoarele informații: ... I. Atunci cînd cererea se bazează pe alin. a) I al prezentului
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
al art. 7, solicitările făcute conform prezentului articol conțin următoarele informații: ... I. Atunci cînd cererea se bazează pe alin. a) I al prezentului paragraf, o descriere a bunurilor de confiscat și o expunere a faptelor pe care se bazează partea solicitanta care permite părții solicitate să admită pronunțarea unei decizii de confiscare în cadrul dreptului sau intern. ÎI. Atunci cînd solicitarea decurge din alin. a) ÎI, o copie legală admisibila a deciziei de confiscare emise de către partea solicitanta pe care s-a
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
care se bazează partea solicitanta care permite părții solicitate să admită pronunțarea unei decizii de confiscare în cadrul dreptului sau intern. ÎI. Atunci cînd solicitarea decurge din alin. a) ÎI, o copie legală admisibila a deciziei de confiscare emise de către partea solicitanta pe care s-a fondat cererea, o expunere a faptelor și informațiilor care indică în ce limite trebuie executată decizia. III. Atunci cînd cererea decurge din alin. b), o expunere a faptelor pe care se bazează partea solicitanta și o
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
de către partea solicitanta pe care s-a fondat cererea, o expunere a faptelor și informațiilor care indică în ce limite trebuie executată decizia. III. Atunci cînd cererea decurge din alin. b), o expunere a faptelor pe care se bazează partea solicitanta și o descriere a măsurilor cerute. e) Fiecare parte comunica secretarului general textul legilor și reglementărilor sale care dau efect prezentului paragraf, cît și textul oricărei modificări ulterior aduse acestor legi și reglementări. ... f) Dacă o parte decide să subordoneze
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
alin. a) al paragrafului 2 al art. 4 aceasta nu extrădează pentru o infracțiune stabilită conform paragrafului 1 al art. 3, cazul va fi supus autorităților competente pentru exercitarea acțiunii penale, numai dacă nu s-a convenit altfel cu partea solicitanta. ... b) Dacă aceasta nu extrădează pentru o asemenea infracțiune și dacă ea și-a stabilit competența în ceea ce privește această infracțiune conform alin. b) al paragrafului 2 al art. 4, cazul va fi înaintat autorităților competente pentru exercitarea acțiunii penale, numai dacă
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
Dacă aceasta nu extrădează pentru o asemenea infracțiune și dacă ea și-a stabilit competența în ceea ce privește această infracțiune conform alin. b) al paragrafului 2 al art. 4, cazul va fi înaintat autorităților competente pentru exercitarea acțiunii penale, numai dacă partea solicitanta nu cere altceva în scopul păstrării competenței sale legitime. ... 10. Dacă extrădarea solicitată în scopul exercitării unei pedepse este refuzată, pentru că persoana care reprezintă obiectul acestei cereri este cetățean al părții solicitate, aceasta, daca legislația i-o permite în conformitate cu prescripțiile
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
și numele și funcțiile autorităților care se ocupă de aceasta. ... c) Un rezumat al faptelor pertinente, cu excepția cererilor adresate în scopul notificării actelor judiciare. ... d) O descriere a asistenței solicitate și descrierea amănunțită a oricărei proceduri specifice pe care partea solicitanta ar dori să o vadă aplicată. ... e) Dacă este posibil, identitatea, adresa și naționalitatea oricărei persoane vizate. ... f) Scopul în care mărturia, informațiile și măsurile sînt solicitate. 11. Partea solicitată poate cere o completare de informații atunci cînd acest lucru
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
cererea conform legislației sale sau cînd acest lucru poate ușura executarea cererii. 12. Orice cerere este executată conform legislației părții solicitate și, în măsura în care acest lucru nu contravine legislației menționate și cînd este posibil, în conformitate cu procedurile specificate în cerere. 13. Partea solicitanta nu comunica și nici nu utilizează informațiile sau mărturiile furnizate de către partea solicitată pentru anchete, urmăriri penale sau proceduri judiciare, altele decît cele vizate în cerere, fără consimțămîntul prealabil al părții solicitate. 14. Partea solicitanta poate să ceară că partea
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]