2,056 matches
-
lituaniana, malteza, polona, portugheză, română, slovaca, slovenă, spaniolă și suedeză, textele în fiecare din aceste limbi fiind în mod egal autentice, se depune în arhivele Guvernului Republicii Italiene, care va remite o copie certificata pentru conformitate fiecăruia dintre guvernele celorlalte state semnatare. NEGOCIERILE PENTRU ADERAREA BULGARIEI ȘI A ROMÂNIEI LA UNIUNEA EUROPEANĂ Bruxelles, 31 martie 2005 ĂĂ 3/2/05 REV2 TRATATUL DE ADERARE: PROTOCOLUL PROIECTE DE ACTE LEGISLATIVE ȘI DE ALTE INSTRUMENTE Delegațiile sunt invitate să găsească alăturat proiectul Tratatului
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
Membrii Consiliului reprezentând guvernele Irlandei și Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord participa la adoptarea acestei decizii în măsura în care aceasta privește dispozițiile acquis-ului Schengen și actele întemeiate pe acestă sau care sunt conexe acestuia și la care aceste state membre participa. Articolul 5 Bulgaria și România participa la uniunea economică și monetară de la data aderării în calitate de state membre care beneficiază de derogare în înțelesul articolului III-197 din Constituție. Articolul 6 (1) Acordurile sau convențiile încheiate sau aplicate provizoriu de către
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
privind obligația transportatorilor de a comunica date privind pasagerii (JO L 261, 6.8.2004, p. 24) Decizia Consiliului 2004/573/CE din 29 aprilie 2004 privind organizarea de zboruri comune pentru expulzarea de pe teritoriul a doua sau mai multe state membre a resortisanților țărilor terțe care fac obiectul măsurilor individuale de expulzare (JO L 261, 6.8.2004, p. 28) Decizia Consiliului 2004/574/CE din 29 aprilie 2004 de modificare a Manualului comun (JO L 261, 6.8.2004
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) De la data aderării Bulgariei, a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a României, a Sloveniei și a Slovaciei (denumite în continuare "noi state membre"), o marcă de comerț comunitară înregistrată sau solicitată în conformitate cu prezentul regulament înaintea respectivelor date de aderare se extinde la teritoriul acestor state membre pentru a avea același efect în întreaga Comunitate.". ÎI. CERTIFICATELE SUPLIMENTARE DE PROTECȚIE (1) 31992 R
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) De la data aderării Bulgariei, a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a României, a Sloveniei și a Slovaciei (denumite în continuare "noi state membre"), un desen sau model industrial comunitar protejat sau solicitat în conformitate cu acest regulament înaintea respectivelor date de aderare se extinde la teritoriul acestor state membre pentru a avea același efect în întreaga Comunitate.". 2. AGRICULTURĂ (1) 31989 R 1576: Regulamentul
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
93, 30.3.2004, p. 1); - 32004 R 0864: Regulamentul (CE) nr. 864/2004 al Consiliului din 29.4.2004 (JO L 161, 30.4.2004, p. 48). (a) Articolul 2 litera (g) se înlocuiește cu următorul text: "(g) "noi state membre" înseamnă Bulgaria, Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, România, Slovenia și Slovacia." (b) La articolul 5 alineatul (2), la sfârșitul primului paragraf se adaugă următorul text: "Cu toate acestea, Bulgaria și România asigura că terenul care
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
Membrii Consiliului reprezentând guvernele Irlandei și Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord participa la adoptarea acestei decizii în măsura în care aceasta privește dispozițiile acquis-ului Schengen și actele întemeiate pe acestă sau care sunt conexe acestuia și la care aceste state membre participa. Articolul 5 Bulgaria și România participa la uniunea economică și monetară de la data aderării în calitate de state membre care beneficiază de derogare în înțelesul articolului 122 din Tratatul CE. Articolul 6 (1) Acordurile sau convențiile încheiate sau aplicate provizoriu
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
privind obligația transportatorilor de a comunica date privind pasagerii (JO L 261, 6.8.2004, p. 24) Decizia Consiliului 2004/573/CE din 29 aprilie 2004 privind organizarea de zboruri comune pentru expulzarea de pe teritoriul a doua sau mai multe state membre a resortisanților țărilor terțe care fac obiectul măsurilor individuale de expulzare (JO L 261, 6.8.2004, p. 28) Decizia Consiliului 2004/574/CE din 29 aprilie 2004 de modificare a Manualului comun (JO L 261, 6.8.2004
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) De la data aderării Bulgariei, a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a României, a Sloveniei și a Slovaciei (denumite în continuare "noi state membre"), o marcă de comerț comunitară înregistrată sau solicitată în conformitate cu prezentul regulament înaintea respectivelor date de aderare se extinde la teritoriul acestor state membre pentru a avea același efect în întreaga Comunitate.". ÎI. CERTIFICATELE SUPLIMENTARE DE PROTECȚIE (1) 31992 R
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
1) se înlocuiește cu urm��torul text: "(1) De la data aderării Bulgariei, a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a României, a Sloveniei și a Slovaciei (denumite în continuare "noi state membre"), un desen sau model industrial comunitar protejat sau solicitat în conformitate cu acest regulament înaintea respectivelor date de aderare se extinde la teritoriul acestor state membre pentru a avea același efect în întreaga Comunitate.". 2. AGRICULTURĂ (1) 31989 R 1576: Regulamentul
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
93, 30.3.2004, p. 1; - 32004 R 0864: Regulamentul (CE) nr. 864/2004 al Consiliului din 29.4.2004 (JO L 161, 30.4.2004, p. 48). (a) Articolul 2 litera (g) se înlocuiește cu următorul text: "(g) "noi state membre" înseamnă Bulgaria, Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, România, Slovenia și Slovacia." (b) La articolul 5 alineatul (2), la sfârșitul primului paragraf se adaugă următorul text: "Cu toate acestea, Bulgaria și România asigura că terenul care
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
III-168 alineatul (3) și a categoriilor de ajutoare care sunt exceptate de la procedura prevăzută la alineatul menționat. Consiliul hotărăște după consultarea Parlamentului European. Secțiunea 6 DISPOZIȚII FISCALE Articolul III-170 (1) Nici un stat membru nu aplică, direct sau indirect, produselor altor state membre impozite interne de orice natură mai mari decât cele care se aplică, direct sau indirect, produselor naționale similare. ... De asemenea, nici un stat membru nu aplică produselor altor state membre impozite interne de natură să protejeze indirect alte sectoare de
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
1) Nici un stat membru nu aplică, direct sau indirect, produselor altor state membre impozite interne de orice natură mai mari decât cele care se aplică, direct sau indirect, produselor naționale similare. ... De asemenea, nici un stat membru nu aplică produselor altor state membre impozite interne de natură să protejeze indirect alte sectoare de producție. (2) Produsele unui stat membru exportate pe teritoriul altui stat membru nu pot beneficia de nici o rambursare a impozitelor interne mai mare decât impozitele aplicate direct sau indirect
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene se constituie că al treilea organ de decizie al Băncii Centrale Europene. ... (2) În cazul în care și atâta timp cât există state membre care fac obiectul unei derogări, Banca Centrală Europeană, cu privire la aceste state membre: ... (a) consolidează cooperarea între băncile centrale naționale; (b) consolidează coordonarea politicilor monetare ale statelor membre pentru a asigura stabilitatea prețurilor; (c) supraveghează funcționarea mecanismului ratelor de schimb; (d) desfășoară consultări cu privire la problemele care țin de competență băncilor centrale naționale
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
2) și cu excepția cazului în care Consiliul a adoptat în unanimitate o decizie europeană prin care se acordă o derogare, nici unul dintre statele membre nu poate adopta dispoziții mai puțin favorabile, prin efectul lor direct sau indirect asupra transportatorilor celorlalte state membre în raport cu transportatorii naționali, decat diferitele dispoziții din domeniu aflate în vigoare la 1 ianuarie 1958 sau, în cazul statelor aderente, la data aderării acestora. Articolul III-238 Sunt compatibile cu Constituția ajutoarele care răspund necesităților de coordonare a transporturilor sau
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
polona, portugheză, slovaca, slovenă, suedeză și cehă, textele stabilite în fiecare din aceste limbi fiind în mod egal autentice, va fi depus în arhivele Guvernului Republicii Italiene, care va transmite câte o copie certificata pentru conformitate fiecăruia dintre guvernele celorlalte state semnatare. ... (2) Prezentul tratat poate, de asemenea, să fie tradus în orice altă limbă stabilită de statele membre, dintre cele care, în temeiul normelor lor constituționale, se bucură de statut de limbă oficială pe întreg teritoriul lor sau doar pe
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
Germania, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Portugheză, Republica Finlanda, Regatul Suediei și Regatul Unit al Mării Britanii și al Irlandei de Nord; (f) expresia "noi state membre" se referă la următoarele state membre: Republică Cehă, Republica Estonia, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Republica Ungară, Republica Malta, Republica Polona, Republica Slovenia și Republică Slovaca. Articolul 2 Drepturile și obligațiile ce decurg din Tratatul de aderare a
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
de l'Union europeenne, observateurs aupres de la Conference: Shinigh na breathnoiri seo a leanas ag an gComhdhail an Ionstraim Chriochnaitheach seo freisin ina gcail măr Stait iarrthacha don Aontas Eorpach: Hanno altresi firmato îl presente atto finale, în qualita di Stați candidați all'Unione europea, osservatori nella Conferenza Șo Nobeiguma aktu ka Eiropas Savienibas pievienosanas kandidatvalstu vaditaji ir parakstijusi ari sădi Konferences noverotaji: Baigiamaji akta, taip pat pasiraso i Europos Sajunga, stojancios valstybes kandidates, Konferencijos stebetojos: Ezt az zarookmanyt a Europai
TRATAT din 25 aprilie 2005 dintre Regatul Belgiei, Republica Ceha, Regatul Danemarcei, Republica Federala Germania, Republica Estonia, Republica Elena, Regatul Spaniei, Republica Franceza, Irlanda, Republica Italiana, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungara, Republica Malta, Regatul fiarilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
a fost introdus de pct. 4 al articolului unic din LEGEA nr. 482 din 10 noiembrie 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 1.116 din 27 noiembrie 2004. (3) Guvernul României, prin instituțiile abilitate, transmite Comisiei Europene și guvernelor celorlalte state membre în timp util și nu mai târziu de momentul în care sunt făcute publice, informații privind: ... a) proiectele de acte normative care propun măsuri cu privire la lucrătorii din state terțe și membrii lor de familie, în ceea ce privește intrarea, șederea și angajarea
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169527_a_170856]
-
art. 5 a fost introdus de pct. 1 al articolului unic din ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 113 din 14 iulie 2005 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 658 din 25 iulie 2005. (4) Guvernul României transmite Comisiei Europene și guvernelor celorlalte state membre textele actelor normative în vigoare, precum și textele acordurilor încheiate cu state terțe, care reglementează subiectele menționate la alin. (3) lit. a). ... ------------- Alin. (4) al art. 5 a fost introdus de pct. 1 al articolului unic din ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169527_a_170856]
-
1. Cod ISO și numele țării: .................│ │2. Consignee (name and address în full) 3.1. ISO code and name of Country: 3.2. Code of territory: 4.1. Minister: 4.3. Nivel local/regional:..................... 5.1. Storage în EU Member State: 5.2. Transit final third country │6. 7.2. Număr (numere) de înregistrare, numele │7.3. Consignment identification details(8): │ │vasului sau numărul zborului: ........................................................... (animal species).│ │8.2. Condițiile de temperatură ale cărnii incluse în acest transport: [refrigerata]/ │ │[congelata](7
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 20 aprilie 2006 privind stabilirea listei ţărilor terţe din care România autorizeaza importuri de carne de iepure, carne de vanat salbatic şi de crescatorie şi condiţiile de sănătate a animalelor şi de sănătate publică şi de certificare veterinara pentru astfel de importuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
P.O. Box 29041, Bagdad, Irak. 11. ARAB WOOD MANUFACTURING COMPANY. Adresa: P.O. Box 293, Ninevah, Ninevah, Irak. 12. ATH THAWRA HOUSE FOR PRESS AND PUBLISHING. Adresa: P.O. Box 2009, Uqba Bin Nafia Square, Bagdad, Irak. 13. AUTOMOBILE STATE ENTERPRISE. Adresa: Near Andulus Square, off Nidal Street, P.O. Box 3270, Bagdad, Irak. 14. AVIATRANS ANSTALT (alias AVIATRANS ESTABLISHMENT). Adresa: Ruggell, Liechtenstein. 15. BABYLON PROJECT. Adresa: Hashmiya District, Babylon, Irak. 16. BAGHDAD MUNICIPALITY. Adresa: Khulafa Street, Khulafa Square, Bagdad
REGULAMENT nr. 979 din 14 mai 2004 de modificare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]
-
O. Box 15, Diwaniyah, Irak. 30. ELECTRONIC INDUSTRIAL COMPANY. Adresa: P.O. Box 11359, Za'afaraniya, Bagdad, Irak. 31. FACTORY OF MANUFACTURING SPARE PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY. Adresa: Karh - Otaefia, în apropiere de Steel Bridge, Bagdad, Irak. 32. FINE TEXTILE STATE COMPANY. Adresa: P.O. Box 2, Hilla, Irak. 33. GENERAL AGRICULTURAL ESTABLISHMENT ÎN DALMAG. Adresa: Ahrar, Kut, Irak. 34. GENERAL AGRICULTURAL ORGANISATION ÎN KHALIS. Adresa: P.O. Box 564, Al-Khalis, Diala Muhafadha, Al-Khalis, Irak. 35. GENERAL ESTABLISHMENT FOR AGRICULTURAL ORGANISATIONS
REGULAMENT nr. 979 din 14 mai 2004 de modificare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]
-
ENTERPRISE OF FLOUR MILLS). Adrese: (a) P.O. Box 170, entrance to Hurriyah City, Bagdad, Irak; (b) P.O. Box 17011, entrance of Huriah City, Bagdad, Irak. 39. GENERAL ESTABLISHMENT FOR GRAIN TRADING (alias (a) GRAIN BOARD OF IRAQ; (b) STATE ORGANISATION OF GRAIN). Adrese: (a) P.O. Box 329, Bab Al Mouadham-Midan, Bagdad, Irak; (b) P.O. Box 2261, Allque, Irkheta, Karada Al-Shakira, Bagdad, Irak. 40. GENERAL ESTABLISHMENT FOR HOSPITALITY AFFAIRS. Adresa: P.O. Box 240, Hay Al-Wihda, Al-Wathik Square
REGULAMENT nr. 979 din 14 mai 2004 de modificare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]
-
Al-Hilli St., Bagdad, Irak. 110. STATE COMPANY FOR DRUGS AND MEDICAL APPLIANCES (alias (a) GENERAL ESTABLISHMENT FOR DRUGS amp; MEDICAL APPLICANCES, (b) KIMADIA), Adresa: Mansour City, P.O. Box 6138, Bagdad, Irak. 111. STATE COMPANY FOR ELECTRICAL INDUSTRIES (alias (a) STATE ENTERPRISE FOR ELECTRICAL INDUSTRIES, (b) STATE ENTERPRISE FOR ELECTRICAL INDUSTRIES/ELECTRICAL LAMPS, (c) STATE ENTERPRISE FOR GENERATION AND TRANSMISSION OF ELECTRICITY). Adrese: (a) P.O. Box 1118, Waziria, Bagdad, Irak; (b) P.O. Box 9145, Al-Kadhmiyah, Al-Taji, Bagdad, Irak; (c
REGULAMENT nr. 979 din 14 mai 2004 de modificare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181199_a_182528]