5,641 matches
-
sunt considerați ca „frați”, verișoarele în paralel ca „surori”. Acest model reflectă descendența uniliniară corporată și căsătoriile efectuate între verișori (verișoare) în cruce. În Atlas, din 166 de societăți cu terminologie irocheză, 119 (70%) reprezintă anumite forme de descendență uniliniară. Terminologia Crow. Terminologia eschimosă și cea irocheză atribuie gradul de rudenie prin încrucișarea a două criterii importante, linia de descendență și generația. În cea hawaiană, diferențele de generație sunt hotărâtoare. În multe culturi, dimensiunea descendențională este prioritară, lăsând în umbră diferențele
Sociopsihologia și antropologia familiei by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2359_a_3684]
-
ca „frați”, verișoarele în paralel ca „surori”. Acest model reflectă descendența uniliniară corporată și căsătoriile efectuate între verișori (verișoare) în cruce. În Atlas, din 166 de societăți cu terminologie irocheză, 119 (70%) reprezintă anumite forme de descendență uniliniară. Terminologia Crow. Terminologia eschimosă și cea irocheză atribuie gradul de rudenie prin încrucișarea a două criterii importante, linia de descendență și generația. În cea hawaiană, diferențele de generație sunt hotărâtoare. În multe culturi, dimensiunea descendențională este prioritară, lăsând în umbră diferențele generaționale. Asemenea
Sociopsihologia și antropologia familiei by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2359_a_3684]
-
În cea hawaiană, diferențele de generație sunt hotărâtoare. În multe culturi, dimensiunea descendențională este prioritară, lăsând în umbră diferențele generaționale. Asemenea sisteme terminologice există deopotrivă pentru matriliniaritate, cât și pentru patriliniaritate. Literatura de specialitate a consacrat primei variante denumirea de terminologie Crow, iar celei de-a doua, Omaha. Întrucât ele sunt simetrice, discutăm în cele ce urmează numai versiunea matriliniară Crow (vezi figura 9). Figura 9. Terminologia Crow. Ego-ul bărbat Ca și în terminologia irocheză (vezi figura 8), și în cea
Sociopsihologia și antropologia familiei by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2359_a_3684]
-
matriliniaritate, cât și pentru patriliniaritate. Literatura de specialitate a consacrat primei variante denumirea de terminologie Crow, iar celei de-a doua, Omaha. Întrucât ele sunt simetrice, discutăm în cele ce urmează numai versiunea matriliniară Crow (vezi figura 9). Figura 9. Terminologia Crow. Ego-ul bărbat Ca și în terminologia irocheză (vezi figura 8), și în cea Crow se distinge între unchi și mătuși în paralel și unchi și mătuși în cruce. De asemenea, între verișori (verișoare) în paralel și în cruce. La
Sociopsihologia și antropologia familiei by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2359_a_3684]
-
specialitate a consacrat primei variante denumirea de terminologie Crow, iar celei de-a doua, Omaha. Întrucât ele sunt simetrice, discutăm în cele ce urmează numai versiunea matriliniară Crow (vezi figura 9). Figura 9. Terminologia Crow. Ego-ul bărbat Ca și în terminologia irocheză (vezi figura 8), și în cea Crow se distinge între unchi și mătuși în paralel și unchi și mătuși în cruce. De asemenea, între verișori (verișoare) în paralel și în cruce. La fel, fratele tatălui este echivalent cu tatăl
Sociopsihologia și antropologia familiei by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2359_a_3684]
-
și a diferitelor strategii maritale de alianță este sugerată comparând figura 9, în care ego-ul este masculin, cu figura 10, în care ego-ul este feminin și asimilările dintre copiii ego-ului și ai unchiului în cruce nu mai operează. Figura 10. Terminologia Crow. Ego-ul femeie Conform structurii terminologice Crow-Omaha, ne-am aștepta ca societățile ce o practică să fie puternic centrate pe grupuri domestice largi, în care descendențauniliniară joacă rolul fundamental. Și într-adevăr, din totalul de 102 societăți ce au o
Sociopsihologia și antropologia familiei by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2359_a_3684]
-
Ego-ul femeie Conform structurii terminologice Crow-Omaha, ne-am aștepta ca societățile ce o practică să fie puternic centrate pe grupuri domestice largi, în care descendențauniliniară joacă rolul fundamental. Și într-adevăr, din totalul de 102 societăți ce au o atare terminologie, 90% prezintă un gen sau altul de uniliniaritate (Murdock, 1967). Studierea sistemelor terminologice este un vast și fascinant câmp de cercetare. Antropologia lingvistică, în special prin metoda analizei componențiale (am văzut, de exemplu, cum terminologia hawaiană este structurată pe două
Sociopsihologia și antropologia familiei by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2359_a_3684]
-
societăți ce au o atare terminologie, 90% prezintă un gen sau altul de uniliniaritate (Murdock, 1967). Studierea sistemelor terminologice este un vast și fascinant câmp de cercetare. Antropologia lingvistică, în special prin metoda analizei componențiale (am văzut, de exemplu, cum terminologia hawaiană este structurată pe două componente: sex și generație), în strânsă conlucrare cu antropologia socioculturală dezvăluie legături intime între factorii de mediu (geografic, economic, politic), organizarea socială și denumirile de rudenie. Rezultatele acestor cercetări arată, pe de o parte, extraordinara
Sociopsihologia și antropologia familiei by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2359_a_3684]
-
antropologia socioculturală dezvăluie legături intime între factorii de mediu (geografic, economic, politic), organizarea socială și denumirile de rudenie. Rezultatele acestor cercetări arată, pe de o parte, extraordinara coerență logică a diferitelor sisteme și, pe de altă parte, faptul că aceste terminologii nu au fost construite deliberat de niște genii inventive, ci sunt produsul adaptării oamenilor și pe planul simbolic la condițiile vieții domestice. Mulți indivizi nici nu sunt pe deplin conștienți de structura și corența propriului sistem. În problema terminologiei parentale
Sociopsihologia și antropologia familiei by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2359_a_3684]
-
aceste terminologii nu au fost construite deliberat de niște genii inventive, ci sunt produsul adaptării oamenilor și pe planul simbolic la condițiile vieții domestice. Mulți indivizi nici nu sunt pe deplin conștienți de structura și corența propriului sistem. În problema terminologiei parentale se vede foarte limpede deosebirea dintre perspectiva emică și cea etică (vezi secțiunea 2.5.2.). Trebuie să ținem seama, în același timp, că deși antropologii au în sistemul terminologic o grilă eficientă de lectură a organizării sociale, el
Sociopsihologia și antropologia familiei by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2359_a_3684]
-
timp, că deși antropologii au în sistemul terminologic o grilă eficientă de lectură a organizării sociale, el are tendința de a rămâne în urma schimbărilor sociale efective. Regulile de împroprietărire, de rezidență și de relații interpersonale se transformă mai rapid decât terminologia, așa cum de altfel a constatat încă din secolul al XIX-lea L. Morgan (vezi secțiunea 1.5.2.). Capitolul 5tc "Capitolul 5" Social și psihosocial în alegerea partenerului conjugal. Piața maritalătc "Social și psihosocial în alegerea partenerului conjugal. Piața maritală
Sociopsihologia și antropologia familiei by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2359_a_3684]
-
satisfacții atitudinale și simbolice). Asumpția centrală a teoriei lui G. Becker (1991) este că, prin căsătorie, indivizii încearcă să maximizeze valoarea bunurilor și a comodităților pe timpul vieții ce urmează, să obțină beneficii, fie direct economico-materiale, fie de alt gen (în terminologia lui, „monetare” și „nonmonetare”). Disrupția maritală are loc pentru că informația (despre partener) a fost incompletă sau pentru că au survenit schimbări fundamentale în valoarea acestuia. Divorțurile au loc preponderent în primii ani de căsătorie, deoarece, pe de o parte, după căsătorie
Sociopsihologia și antropologia familiei by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2359_a_3684]
-
situației, fie prin schimbarea perspectivei familiei asupra propriei situații. (Este posibilă, bineînțeles, și mixtura celor două genuri de intervenție.) Considerațiile de mai sus cu privire la tipurile de probleme, natura și sursele (cauzele lor) sunt aproape punctual izomorfic regăsibile în tratarea prin terminologia stresurilor familiale. O deosebire marcantă ar fi totuși aceea că, la modul teoretic, stresurile pot fi și pozitive. În literatura de specialitate se face distincția între trei tipuri de stres: stresuri benefice (numite și eustress), atunci când, de pildă, suntem stresați
Sociopsihologia și antropologia familiei by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2359_a_3684]
-
psihice negative, anticipând rezultatul nedorit (boala gravă a copilului); între ele se situează neustress-ul, stimuli, evenimente, conjuncturi care ne sunt indiferente din punctul de vedere al stării psihice sau cu totul nesemnificative. Ele nu au impact asupra noastră. Desigur, în terminologia stresului, se face disocierea între stresori (obiectele, relațiile, evenimentele care provoacă stresuri) tipici, comuni (nașterea unui copil, pensionarea, boala și moartea persoanelor în vârstă), adică evenimente curente și așteptate în viața oricărei familii, și stresori anormali (accident mortal al unui
Sociopsihologia și antropologia familiei by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2359_a_3684]
-
mai puțin deliberat, creația de idei cu cea expresională. (Nu se au aici în vedere cazurile în care nu există nici un fel de inovație, ci numai compilație.) Trebuie reținut că nu întotdeauna este ușor de trasat linia de demarcație dintre terminologia diferită și ideile diferite. Dar chiar și atunci când este în joc doar invenția terminologică, ea are în general efecte benefice în dinamica științei. În acest sens, când întreprindem o (meta)analiză a abordărilor și modelelor terapeutice, poate fi utilă sintagma
Sociopsihologia și antropologia familiei by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2359_a_3684]
-
pentru traduceri (1975). Încă din adolescență, R. se arată ca un poet aproape format, mânuind cu dezinvoltură atât versul rimat, cât și pe cel liber. Nici o stângăcie, nici o nesiguranță, nici un exces, un perfect simț al limbii, al ritmului, al compoziției, terminologie matură, discret neologistică, o sintaxă impecabilă, procedee interesante, precum rimarea ultimului vers al fiecărei strofe cu primul din strofa următoare, și imagini de o noutate reală, deloc ostentativă. Poetul de șaptesprezece ani nu compune fără modele, dar acestea sunt dintre
RAU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289147_a_290476]
-
și G. Ibrăileanu (Cezar Vraja). De altfel, singurul număr păstrat - în colecția Bibliotecii Centrale Universitare „M. Eminescu” din Iași - este adresat „D-lui G. Ț. Ibrăileanu, Bârlad”. La acest număr Ibrăileanu colaborează cu articolul Socialiștii, în care analizează, cu o terminologie junimista („spoiala”, „imitație”, „forme fără fond”), aspecte negative ale culturii românești. R.Z.
ROMANIA VIITOARE-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289334_a_290663]
-
atomului dinamică / elastici constructivi / plămânii orașelor / vertebre de bronz / mușchii schije de platină / suntem în aorta zilei...”). De altfel, autorul experimentează întreaga succesiune de impresii ale avangardei românești. Principala sa inovație constă în substituirea ironică a limbajului poetic tradițional cu terminologia domeniilor modernității, plus subminarea semanticii și a funcțiilor morfo-sintactice: „apasă-te liră sterlină-te citroën-mă moară de eucalipt / și probabil să ne plimbăm / bitte iubirea mea 900 metri peste nivelul mării / văd plămânul tău cu parcuri și chaise-longue”. Că e
ROLL. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289297_a_290626]
-
ce contravin acestui interes fiind prompt sancționate. Un credit aproape absolut este acordat în schimb liderilor carismatici, care se mai numesc și transformaționali, întrucât ei nu numai că inovează în anumite limite, ci transformă radical realități sociale, politice, economice. În terminologia clasică este vorba despre ceea ce poartă numele de „personalități istorice” (cum ar fi la noi Mihai Viteazul, A.I. Cuza, Ion C. Brătianu sau cum au fost Franklin D. Roosevelt și Martin Luther King la americani). Considerată multă vreme ceva supranatural
Valori, atitudini și comportamente sociale. Teme actuale de psihosociologie by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2283_a_3608]
-
cu privire la diverse aspecte și evenimente ale socialului au un fundal axiologic (valori comune); opinia publică în sens strict - și actual - o reprezintă însă tocmai complexitatea acestor opinii, distribuite în jurul unor probleme controversate. Pentru sinteza opiniilor fluctuante - consens valoric sau, în terminologia lui McIver, sistemul opiniei publice - mai potrivită ar fi expresia, folosită mult de istorici, de climat de opinie (Lazarsfeld, 1957), care, la rândul ei, este subsumabilă conceptual unei categorii sociosemantice și mai largi, cea de mentalitate. Mentalitatea individuală și colectivă
Valori, atitudini și comportamente sociale. Teme actuale de psihosociologie by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2283_a_3608]
-
au revăzut și clasificat literatura de specialitate din puncte de vedere diferite: sociolingvistice, analiza conversațională, lingvistica cognitivă, pragmatica, semiotica, analiza literală și retorică, studiile de critică lingvistică și analiza lingvistică postmodernă): 1. Codurile: trăsăturile desemnând, printre altele, etichetele, jargonul profesional, terminologia și semnele; 2. Structura: patternurile, ordinea, sintaxa, succesiunea cuvintelor și frazelor și regulile implicite/explicite de folosire a discursului; 3. Funcția: scopurile utilizării limbajului și legăturile dintre funcțiile discursului și funcțiile organizației; 4. Utilizatorul limbajului: reprezentările cunoștințelor, expectațiile, documentele, cadrul
Comunicarea eficientă by Ion Ovidiu Prunișoară [Corola-publishinghouse/Science/1885_a_3210]
-
referim la comunicarea orală, subsumate de noi în două direcții de acțiune: - captarea atenției și creșterea înțelegerii (prin alegerea limbajului pe care-l vom folosi, astfel încât cursanților noștri să le fie accesibil materialul de studiat, chiar dacă nu și-au însușit terminologia respectivă, organizarea mesajului, folosirea ilustrațiilor și exemplelor adecvate - deoarece, atunci când acestea nu sunt în directă legătură cu ceea ce presupune conținutul mesajului, nu doar că nu ajută, ci împiedică reținerea mesajului, comunicarea etc.); - folosirea etimologiilor, clasificărilor, sinonimiilor, comparațiilor, demonstrarea utilității, (cum
Comunicarea eficientă by Ion Ovidiu Prunișoară [Corola-publishinghouse/Science/1885_a_3210]
-
că teoria literară trebuie să își făurească un nou limbaj, care să fie pe măsura obiectului, așadar capabil să îi distingă, dincolo de metamorfoze, constantele, între care cea mai importantă pare să fie înrădăcinarea literaturii în propriul său limbaj. Înarmată cu terminologia consacrată de critica occidentală și observând tendința de înțelegere mai elastică a statutului specific al textului literar, a raportului dintre „text” și „nontext” în literatură - fapt vizibil în redefinirea noțiunilor-cheie de sinteză, recurență și devenire și în stabilirea unui raport
SPIRIDON-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289831_a_291160]
-
păgînă și, desigur, din principalii reprezentanți ai acesteia, precum Vergiliu, Ovidiu și Lucan; totodată, a utilizat culegeri de exempla, adică de exemple istorice cu caracter moral folosite ca ilustrări ale virtuților și ale viciilor. în ce privește scriitorii creștini, se pare că terminologia teologică a lui Draconțiu e influențată încă de cartaginezul Tertulian și că pasajele cu caracter imnic imită imnurile lui Ambrozie. Opera poetică a lui Draconțiu este foarte interesantă și din punctul de vedere al lexicului și al evoluției limbii și
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
Tatăl și Fiul au fiecare în sine o existență personală proprie și că Fiul este Dumnezeu cu aceeași îndreptățire ca și Tatăl. Deși Chiril se distanțează în mod clar de cristologia antiohiană, nu apar aici nici numele lui Nestorie, nici terminologia referitoare la unirea dintre divin și uman în Cristos, teză pe care Chiril o adoptă în timpul controversei; considerăm deci că opera a fost compusă înainte de 429. Diverși autori antici, printre care Leonțiu din Bizanț (Contra lui Nestorie și Eutihie 2
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]