12,241 matches
-
Italiei a vizitat principalele obiective artistice, religioase și arheologice din Cătănia, Acireale, Acicastello, Siracusa etc. Între 26 și 30 septembrie 2011 se află la Romă, la invitația unor asociații culturale româno-italiene. Este protagonistul a două evenimente poetice bazate pe propriile antologii bilingve George Bacovia ("Cu voi.Con voi") și Mario Luzi ("Conoscenza per ardore. Cunoaștere prin ardoare"). Așadar, pe 29 sept. are loc la Galleria La Pigna - Palazzo Marescotti serata "130 anni dalla nascita del simbolista romeno George Bacovia" ce s-
Geo Vasile () [Corola-website/Science/310055_a_311384]
-
publicat în reviste literare din Franța, Belgia, Spania, SUA, Canada, Rusia, India, Bulgaria, Italia, Macedonia, Armenia, Vietnam, Peru. Este distins cu Ordinul Național „Meritul cultural” în grad de Comandor în anul 2004. T"estament - Anthology of Modern Romanian Verse / Testament - Antologie de Poezie Română Modernă" - ediția a doua (versiune bilingvă română/engleză) - antologator și traducător Daniel Ioniță, cu Eva Foster, Rochelle Bews și Prof.Dr. Daniel Reynaud - Editura Minerva, Ianuarie 2015 - ISBN 978-973-21-1006-5
Horia Bădescu () [Corola-website/Science/309209_a_310538]
-
1967), prin volumul de povestiri " Câinele înlăcrimat" (1970) etc. Ilie Constantin este și un remarcabil recenzent / cronicar literar, eseist, ca în volumele: "Despre poeți" (1971), "A doua carte despre poeți" (1972) etc. Din limba italiană Ilie Constantin a tradus o antologie de poeme din volumele lui Eugenio Montale, apărută în 1967, la Editura Tineretului (din București), în colecția „Cele mai frumoase poezii“, apoi una din poemele lui Umberto Saba, apărută în 1970. Criticul literar Ion Pop atrage atenția asupra unei „unduiri
Ilie Constantin () [Corola-website/Science/310574_a_311903]
-
în anul 1970, în revistele "Amfiteatru" și "România literară". Este câștigător al premiului de debut în volum pentru anii 1979-1980, al Editurii Junimea din Iași și apoi Laureat al Festivalului național de poezie „N. Labiș“ (1980). Are apariții în diverse antologii din țară și străinătate, fiind tradus în franceză, engleză, germană, spaniolă, suedeză, rusă, chineză, finlandeză, maghiară, polonă, cehă, slovacă, coreeană, italiană etc. Este publicat în toate revistele importante din țară. Apariții în diverse antologii din țară și străinătate. Prezent, ca
Cassian Maria Spiridon () [Corola-website/Science/310579_a_311908]
-
Labiș“ (1980). Are apariții în diverse antologii din țară și străinătate, fiind tradus în franceză, engleză, germană, spaniolă, suedeză, rusă, chineză, finlandeză, maghiară, polonă, cehă, slovacă, coreeană, italiană etc. Este publicat în toate revistele importante din țară. Apariții în diverse antologii din țară și străinătate. Prezent, ca invitat, la festivaluri naționale și internaționale de poezie (Festivalul internațional de Poezie de la Medellin - Columbia, Bienala internațională de Poezie de la Liège - Belgia, Luna culturii românești de la Marsilia - Franța, Întîlnirea Poeților Lumii latine, Mexic, Festivalul
Cassian Maria Spiridon () [Corola-website/Science/310579_a_311908]
-
Istoria a două secole de teatru liric la Timișoara" (în colaborare cu Smaranda Vultur), Editura Marineasa, Timișoara, 2006. Ion Monoran, "Eu însumi", Cartea Românească, București, 2009 (în colaborare cu Daniel Vighi). Chef cu femei urâte. Cele mai bune povestiri 1995-1996", antologie de Dan-Silviu Boerescu, Editura Alfa, București, 1997. "Experimentul literar românesc postbelic", volum semnat de Monica Spiridon, Ion Bogdan Lefter, Gheorghe Crăciun, Editura Paralela 45, Pitești, 1998. "Romanian Fiction of the '80s and '90s. A Concise Antology", Paralela 45, Pitești, 1999
Viorel Marineasa () [Corola-website/Science/310626_a_311955]
-
Antology", Paralela 45, Pitești, 1999. Ilie Rad (coordonator), "Jurnalismul cultural în actualitate", Editura Tribuna, Cluj-Napoca, 2005. "Banat: Un Eldorado aux confins" (coordonator - Adriana Babeți), Editura Universității Paris IV - Sorbonne, 2007. "Dilingo. „nyolcvanas nemzedek”. 10 kortars roman novellista", Noran, Budapest, 2008 (antologie alcătuită de Virgil Podoabă și Traian Ștef; prefață de Esterhazy Peter; texte VM traduse de Nemeti Rudolf). "Cartea străzii Eugeniu de Savoya", Editura Brumar, Timișoara, 2009. "Cartea de la Lipova. Spații părăsite", Editura Mirador, Arad, 2009. "Antologia prozei scurte transilvane actuale
Viorel Marineasa () [Corola-website/Science/310626_a_311955]
-
novellista", Noran, Budapest, 2008 (antologie alcătuită de Virgil Podoabă și Traian Ștef; prefață de Esterhazy Peter; texte VM traduse de Nemeti Rudolf). "Cartea străzii Eugeniu de Savoya", Editura Brumar, Timișoara, 2009. "Cartea de la Lipova. Spații părăsite", Editura Mirador, Arad, 2009. "Antologia prozei scurte transilvane actuale", Limes, Cluj-Napoca, 2010 (ediție îngrijită de Ovidiu Pecican). "Atentat împotriva revoluției române", Asociația Memorialul Revoluției 16-22 decembrie 1989, Timișoara, 2010 (antologie de Lucian-Vasile Szabo). În volume: Dan Silviu Boerescu, "La noapte, pe Strada Toamnei", Phoenix, București
Viorel Marineasa () [Corola-website/Science/310626_a_311955]
-
de Savoya", Editura Brumar, Timișoara, 2009. "Cartea de la Lipova. Spații părăsite", Editura Mirador, Arad, 2009. "Antologia prozei scurte transilvane actuale", Limes, Cluj-Napoca, 2010 (ediție îngrijită de Ovidiu Pecican). "Atentat împotriva revoluției române", Asociația Memorialul Revoluției 16-22 decembrie 1989, Timișoara, 2010 (antologie de Lucian-Vasile Szabo). În volume: Dan Silviu Boerescu, "La noapte, pe Strada Toamnei", Phoenix, București, 1993. Alexandru Ruja, "Parte din întreg", Editura de Vest, Timișoara, 1994. Olimpia Berca, "Dicționar de scriitori bănățeni", Amarcord, Timișoara, 1996. Caius Dobrescu, "Modernitatea ultimă", Univers
Viorel Marineasa () [Corola-website/Science/310626_a_311955]
-
și să se înscrie în Uniunea Artiștilor Plastici din România. În anul 1969 părăsește România și a locuit mai întâi la Londra și apoi la Paris. Deschide expoziții la Koln, Paris și Londra. A fost inclus de către Zahu Pană în antologia "Poezii din închisori" care a apărut în anul 1982. Colaborează la revista "Ethos" și "Limite" cu recenzii și versuri. Scrie la Paris în perioada 1976 - 1989 "Jurnalul unui figurant" în limba franceză. Acest jurnal conține amintiri din călătoriile sale dinainte de
George Tomaziu () [Corola-website/Science/310667_a_311996]
-
conștiință responsabilă pentru destinul culturii și civilizației românești în condițiile încă foarte tulburi ale globalizării și ale integrării noastre europene.” • "POEȚI DIN BASARABIA" (Editura "Academiei", București; Ed. "Știința", Chișinău - 2010) „"Poeți din Basarabia" aspiră să fie mai mult decât o antologie, ea se dorește a fi și o istorie critică, din care să nu lipsească strădania de a distinge între literar și cultural, între literatura adevărată (chiar minoră) și falsurile realist-socialiste.” „Datorită profesionalismului organizării, pertinenței analizelor, echilibrului aprecierilor, "Poeți din Basarabia
Adrian Dinu Rachieru () [Corola-website/Science/310721_a_312050]
-
roman. Sunt cunoscute însă și unele texte politice scrise de Arnold Hauser ca de exemplu: ”Devotament și fermitate” în volumul „Omagiu” dedicat lui Nicolae Ceaușescu cu ocazia aniversării sale de 55 de ani. sau „Vollkommene Dankbarkeit” (rom. „Mulțumire deplină”) în antologia „Ehrung des Präsidenten Ceaușescu. Schriftsteller und Kulturschaffende melden sich zu Wort.“ (Omagiu Președintelui Ceaușescu. Scriitori și oameni de cultură au cuvântul. Arnold Hauser a fost membru al Uniunii Scriitorilor din România. În anul 1974 a primit premiul pentru proză al
Arnold Hauser () [Corola-website/Science/310771_a_312100]
-
sich zu Wort.“ (Omagiu Președintelui Ceaușescu. Scriitori și oameni de cultură au cuvântul. Arnold Hauser a fost membru al Uniunii Scriitorilor din România. În anul 1974 a primit premiul pentru proză al Uniunii Scriitorilor din România. A fost inclus în antologia bilingvă "Scriitori germani din România de după 1945", apărută în 2012 la Editura Curtea Veche
Arnold Hauser () [Corola-website/Science/310771_a_312100]
-
teza de doctorat cu lucrarea "Nichita Stănescu. Geometria haosului (viața și opera)". A editat opera poetului Nichita Stănescu, cu care a colaborat strâns în anii 1978 - 1983 (anul decesului marelui poet român). Ca antologator de ediții, Condeescu, a debutat cu antologia selectivă în două volume, Ordinea cuvintelor, publicată în 1985, care a fost temeinic pregătită împreună cu poetul începând cu anii 1981 - 1982 și până la moartea acestuia.
Dan Alexandru Condeescu () [Corola-website/Science/308840_a_310169]
-
1972, cu poezia "Fără Gauguin"; debut editorial în volumul colectiv "Alpha '84", apărut în 1984 la Editura Dacia. Publică versuri și proză în „Tribuna”, „Steaua”, „Contrapunct”, „Apostrof”, „Contemporanul-Ideea europeană”, „România literară”, „Viața românească”, „Familia”, „Vatra”, „Dilemateca” etc., precum și în diverse antologii din țară și din străinătate; publică, de asemenea, interviuri și eseuri în presa culturală. Iulian Boldea, "Metamorfozele textului", Târgu-Mureș, Ed. Ardealul, 1996, p. 54-56; Petru Poantă, "Dicționar de poeți. Clujul contemporan", Cluj, Ed. Clusium, 1999, p. 141-143; Octavian Soviany, "Textualism
Dora Pavel () [Corola-website/Science/308880_a_310209]
-
Contemporanul-Ideea europeană”, 1991, nr. 45; Horea Poenar, "Ipostaze diferite ale poeticului", în „Steaua”, 1998, nr. 2-3; Geo Vasile, "Acatist în contra literaturii leneșe", în „Luceafărul“, 1998, nr. 8; Ioan Țepelea, "O conștiință poetică modernă", în „Unu”, 1998, nr. 10-11, Ruxandra Cesereanu, "Antologiile de autor in aeternum?", în „Steaua”, 2001, nr. 5-6; Iuliu Rațiu, "„Întoarce-te, Esthera”", în „Echinox”, 2001, nr. 5-6; Mircea Iorgulescu, "Fantasmele romanului", în „22”, 2003, nr. 689; Nicolae Oprea, "Romanul unei femei fragile", în „Ziua literară”, 2003, nr. 65
Dora Pavel () [Corola-website/Science/308880_a_310209]
-
tiempos venideros, Poesía rumâna contemporánea", trad. Cătălina Iliescu Gheorghiu, Vaso roto ediciones, Madrid, 2013. "En el ombligo de la lună, Antología de poetaș del mundo", Valparaíso editora, México, 2015. Interviuri: Referințe critice: <nowiki>*</nowiki> „" și exercițiile de libertate, Studiu monografic și antologie"”" de Roxana Sicoe-Tirea, Ed. Eikon, Cluj-Napoca, 2014. Ediția a II-a, Editura Școală ardeleana, Cluj-Napoca, 2015
Dinu Flămând () [Corola-website/Science/308905_a_310234]
-
ani, până la decesul acesteia la 14 iulie 1993. Împreună au trei copii. În anul 1995 a avut loc debutul său literar cu poezii, în revista "Steaua". A publicat până în prezent 4 volume de versuri. Numele său a fost inclus în antologiile "Poeți clujeni contemporani" (1997) și "Un pahar cu lumină. Poeți contemporani clujeni" (antologie bilingvă româno-maghiară, 2005). Dorel Vișan este membru al Uniunii Scriitorilor din România, Filiala Cluj. Interviuri
Dorel Vișan () [Corola-website/Science/308911_a_310240]
-
anul 1995 a avut loc debutul său literar cu poezii, în revista "Steaua". A publicat până în prezent 4 volume de versuri. Numele său a fost inclus în antologiile "Poeți clujeni contemporani" (1997) și "Un pahar cu lumină. Poeți contemporani clujeni" (antologie bilingvă româno-maghiară, 2005). Dorel Vișan este membru al Uniunii Scriitorilor din România, Filiala Cluj. Interviuri
Dorel Vișan () [Corola-website/Science/308911_a_310240]
-
Literatură a Universității din Göteborg. În luna februarie a anului 2014 aceasta va lansa, împreună cu poetul de origine siriană, Ghayath Almadhoun, volumul Till Damaskus („Spre Damasc”). Câteva dintre poeziile Mariei Silkeberg au fost traduse de Dan Shafran și publicate în antologia româno-suedeză "Noi corespondențe lirice/Ny Lyrisk brevväxling", apărută în 2002. Laureatul Premiului Marin Sorescu în 2014 este John Swedenmark, John Swedenmark (n. 1960) este autorul unui impresionant corp de eseuri de critică literară, teoria traducerii și psihoanaliză. Din 2007 este
Premiul Marin Sorescu () [Corola-website/Science/309850_a_311179]
-
ceaușistă. În afară de cărți pentru copii în limba germană, prin care a devenit cunoscută în România, Hauser a scris din când în când și texte dedicate partidului respectiv lui Ceaușescu, ca de exemplu „Das Symbol unserer Gewissheiten“ (“Simbolul cunoștiinței noastre”) în antologia „Ehrung des Präsidenten CEAUȘESCU. Schriftsteller und Kulturschaffende melden sich zu Wort.“ („Omagiu președintelui CEAUȘESCU. Scriitori și oameni de artă au cuvântul.”) În anul 1991 a ieșit la pensie, s-a mutat la Hamburg, unde locuia deja o parte a familiei
Hedi Hauser () [Corola-website/Science/309881_a_311210]
-
se acompaniază cu instrumente (fluier, cimpoi sau dobă mică). Ritualurile care implică ființe animaliere („Capra”, „Ursul”) se caracterizează prin existența anumitor roluri: animalul (un flăcău costumat, care face zgomote caracteristice: clămpănit/mormăit și dansează), și un „moș” sau doi. O antologie sonoră de colinde a fost editată pe discuri de vinil de către „Electrecord” în anii '60. Aceasta poartă titlul „Obiceiul colindatului și colindele” și conține următoarele piese, edificatoare pentru a sublinia diversitatea colindelor: În 2002 Ion Moanță a editat la Casa
Colind () [Corola-website/Science/309332_a_310661]
-
a fost editată pe discuri de vinil de către „Electrecord” în anii '60. Aceasta poartă titlul „Obiceiul colindatului și colindele” și conține următoarele piese, edificatoare pentru a sublinia diversitatea colindelor: În 2002 Ion Moanță a editat la Casa Radio o nouă antologie antologie de colinde, intitulată „Sus la masa raiului: culegere de colinde din fonoteca societății române de radiodifuziune”. Aceasta conține, pe lângă versuri, două CD-uri cu colinde difuzate în cadrul emisiunii „Miorița”, la Radio România, începând cu 1957. Majoritatea acestora au fost
Colind () [Corola-website/Science/309332_a_310661]
-
fost editată pe discuri de vinil de către „Electrecord” în anii '60. Aceasta poartă titlul „Obiceiul colindatului și colindele” și conține următoarele piese, edificatoare pentru a sublinia diversitatea colindelor: În 2002 Ion Moanță a editat la Casa Radio o nouă antologie antologie de colinde, intitulată „Sus la masa raiului: culegere de colinde din fonoteca societății române de radiodifuziune”. Aceasta conține, pe lângă versuri, două CD-uri cu colinde difuzate în cadrul emisiunii „Miorița”, la Radio România, începând cu 1957. Majoritatea acestora au fost culese
Colind () [Corola-website/Science/309332_a_310661]
-
colinde difuzate în cadrul emisiunii „Miorița”, la Radio România, începând cu 1957. Majoritatea acestora au fost culese și înregistrate de către redactorul George Antofi. În 2003 fundația culturală TerrArmonia a editat două volume intitulate „Colinde românești”, sub îndrumarea lui Ioan Bocșa. Această antologie cuprinde un studiu introductiv, partituri, texte grupate pe tipologii și două CD-uri cu colinde culese de pe teren. Multimedia
Colind () [Corola-website/Science/309332_a_310661]