12,352 matches
-
o lună de zile în regiunea aceea. Îmi închipui însă că sunt decepționante. Cred că este mai bine să nu le vezi și să-ți închipui despre ele cine știe ce, decât să-ți refulezi nemulțumirea văzându-le... Cum se poată însă, dragul meu, să disprețuiești țuica: un lucru atât de minunat și atât de rar. Dacă te-ar auzi Gilda (prie tena lui Ticki), s ar indigna, desigur! Ceea ce spui tu este o ade vărată erezie pentru noi cei de aici, însetați
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
criminale pe deasupra) pentru dobândirea unei sticle de vin prost! Dar Gina, ce e cu Gina? Probabil că s-a lăsat cu totul amețită de răpitorul M.P. și te-a părăsit, sărmanul meu prieten! (Te iubesc foarte mult!) De, acestea sunt, dragul meu, consecințele unei prea mari sincerități față de femei. (Niște ființe interesate.) Nu știu cine e impostorul care a spus că fericirea este urâtă (o fi pârlitul de Lamartine?), dar le bonheur me sied bien a spus-o precis Costals în Les Lépreuses
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
de oboseală și de indiferență. Îmi regăsesc inima arzătoare și neliniștită, care este singurul lucru care îmi dă liniște și seninătate. În acest timp din urmă lucrul cel mai remarcabil a fost șederea Infantelui la mine, acest Infante atât de drag... Apoi - acea conversație cu Mihai în care a făcut analiza sănătății mele din toate punctele de vedere, analiză care m-a fascinat prin justețea ei, iar pe deasupra m-a și flatat... și, în sfârșit, această a doua ediție manuscrisă a
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
deschis sufletele și am simțit întreaga frumusețe a vieții, în ciuda vicisitudinilor ei de tot felul. Drumul spre Câmpulung a decurs fără incidente. Abia ajunși însă - o nouă sursă de stres... Augusta, din București, lui Pierre la Câmpulung 9 septembrie 1953 Dragul meu băiat, Abia astăzi am reușit să mă duc și să aflu despre tine. Toate aceste zile, de dis-de-dimineață și până seara târziu, le-am petrecut la „consfătuiri“ - și muream de curiozitate. Pot să te felicit: te-am găsit pe
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
fi exmatriculați. Acum hotărăște tu când vii. Eu știu că ție îți e acolo mai plăcut, ba poate chiar mai bine decât acasă, dar până în 18 trebuie să te întorci... Te sărutăm, ai tăi, Mama și Tata 11 septembrie 1953 Dragul meu Petinca! ți-am scris o carte poștală, dar cum am pus-o la cutie am și început să mă neliniștesc, îndoindu-mă dacă va ajunge ori nu la tine. De aceea, îți mai scriu încă una. Tu trebuie să
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
înregistrez câteva prezențe... Pentru început îmi ajung atâtea. Sunt toți de-ai casei: suita lui Alcest. Pentru că el e stăpânul care împarte bucuria și suferința, el centrul preocupărilor, el idolul... Iar eu - destinul său! Prietene Alcest, îmi ești nespus de drag. Sunt însă în tine câteva trăsături care mă exasperează, mă fac să sufăr, mă umilesc și pentru care mă voi răzbuna. Păzește-te!“ „E seară. În cercuri largi, asemenea unei bucăți de aur zvârlite în unde, apune soarele... Printre pinii
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
am culcat cu cineva... A doua oară - pentru că nu m-am culcat cu cineva... A treia oară - pentru că nu ți-am spus că m-am culcat cu cineva... A patra oară m-ai dat afară pentru că am spus ceva... Recunoaște, dragul meu, că a devenit un obicei. De aceea, de data aceasta, plec. Rămâi cu bine. Proclamation Nous, par la Grâce de Dieu Rois très Catholiques des Espagnes Don Manuel de Castille Don Florentino de León Don Pedro d’Aragón et
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
și mă hrănesc ca la sanatoriu. Vă sărut pe tine și pe Tata tare, tare de tot, al vostru Petia P.S. Cartea dați-o lui Mihai. Am citit-o. E bună. Augusta lui Pierre la Spitalul Colentina 26 iunie 1954 Dragul meu băiat, În locul persoanei mele, ți-l trimit pe Kuprin. Citește ne greșit „Sulamita“ și „Brățara de granate“. ți s-a transmis oare doctoria din Cluj? Ce tratament urmezi? Dacă ai nevoie de vreun medicament mai special, trimite-mi rețeta
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
ne greșit „Sulamita“ și „Brățara de granate“. ți s-a transmis oare doctoria din Cluj? Ce tratament urmezi? Dacă ai nevoie de vreun medicament mai special, trimite-mi rețeta din timp, căci toate aceste leacuri miraculoase se găsesc foarte greu. Dragul meu Petușca, închipuie-ți: ieri au fost la mine Sargani și Petrescu, au fost Ceglakoff și familia Kasagovski, doamna țili și doamna Celibidache și, în sfârșit - mama lui Ion. Cred că alții n-au mai fost... Fă-te bine, băiatul
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
-mi fiecare amănunt: ce ți se spune, ce auzi că se spune despre tine, ce este de făcut? Cum dormi, cum mă nânci, cum te simți? Sper că măcar duminică o să mi se dea voie să intru. Te sărut cu drag, a ta Mamă Pierre, de la Colentina, părinților săi 26 iunie 1954 Dragii mei! De scris pe moment este foarte greu și până la urmă iese nesatisfăcător pentru ambele părți. De aceea m-am hotărât să vă scriu despre toate din timp
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
După cum vezi, am trecut pe planul al doilea... Mutica, draga mea, am foarte mare nevoie de un creion bine ascuțit: îți dai seama singură, după felul cum arată această scrisoare, ce fel de creion mi-ai dat! Vă sărut cu drag pe toți, al vostru Petia P.S. Salutări amicilor! Augusta lui Pierre la Colentina 3 iulie 1954 Dragul meu, băiețașul meu turbat! Mi-a spus Vally că, într-un acces de furie, mi-ai sfâșiat com binezonul... Dar nu există rău
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
creion bine ascuțit: îți dai seama singură, după felul cum arată această scrisoare, ce fel de creion mi-ai dat! Vă sărut cu drag pe toți, al vostru Petia P.S. Salutări amicilor! Augusta lui Pierre la Colentina 3 iulie 1954 Dragul meu, băiețașul meu turbat! Mi-a spus Vally că, într-un acces de furie, mi-ai sfâșiat com binezonul... Dar nu există rău fără bine... Acum mă fudulesc în acest combinezon mult prea decoltat ca în costumul meu de lucru
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
gustul grețos, înghițeam imediat și bucățica de rahat. În trei zile am fost pe picioare, iar peste alte trei plecam cu Vally la Satulung pentru convalescență... Pierre și Vally, din Satulung, lui Florino la București 4 august 1954 Multă sănătate! Dragul meu, abia sosiți, ne grăbim să îndeplinim pioasa datorie de a-ți scrie. Am călătorit admirabil. Ideea cu clasa I a fost genială, altfel ar fi fost un chin. Te sfătuiesc să faci la fel când o fi să pleci
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
muls, câmpia Bârsei cu lanuri multicolore, bisericuțe cu cocoșei pe turle și căsuțe multicolore cu obloane verzi. De asemenea - trenuțul cu aburi care te duce până în Brașovul atât de plin de virtualități și câte și mai câte... Vă sărut cu drag, Pierre (al vostru!) Dragii mei, nu încă atât de entuziasmat ca Pierre, apreciez însă această admirabilă solitudine de care aveam atâta nevoie! O vreme frumoasă ne dă forțe noi de muncă. Ar fi plăcut să vie și Ion. Vă sărută
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
mult pe Mihai. De fiecare dată aveam anumite ascendente asupra lui și căutam să-l fac să simtă lucrul acesta. Doamne, cât amor propriu intră într-o sărmană dragoste depășită! Augusta, din București, lui Pierre la Satulung 12 august 1954 Dragul meu Petușicica! Abia după nouă zile de la plecarea ta am primit prima ta carte poștală. Îți poți dar închipui, dacă mai ai rudimente de imaginație, cum am suportat o asemenea muțenie! Dar, în sfârșit, cărțile poștale au străpuns cortina tăcerii
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
odihnești prea puțin? Anul ce vine se prevede greu, după toate aparențele. Vei avea nevoie și de multă putere, și de mulți nervi. Îți vor ajunge oare banii, ținând seama că plătiți așa de mult pentru cameră? Te sărută cu drag a ta foarte singuratică Mamă. Așa aș vrea să te văd măcar în vis! Augusta, din București, lui Pierre la Satulung 13 august 1954 Băiețașul meu, Primesc cu bucurie mâzgălelile tale dragi, cu toate că dincolo de ele mă privește un foarte simpatic
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
mutră din cele mai acre, așa că te duce gândul că taică-său, farmacistul, era pe punctul de a pregăti o mixtură foarte corosivă și amară atunci când, fără să știe cum, l-a adus pe lume pe Ion... 14 august 1954 Dragul meu Petrușenca! Ce mult îmi lipsești la căderea nopții! Aș sta lângă tine pe divan și ți-aș povesti cu umor despre toate treburile mele triste: și cum îmi iese prost mâncarea de prânz, și cum mi s-a urât
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
Brașov. Bine că au plecat. Duminica viitoare vor fi din nou la noi. Nu-i nimic, poate că până atunci vom fi din nou avizi de oameni. Transmite salutări întregii Tabere, iar pe tine și pe Tata vă sărut cu drag. Al vostru, sănătos, Petia 20 august 1954 Dragii mei Tăticule și Mămică, Expediția noastră pe Piatra Mare, cu toate că ne-a adus la țelul propus -1844 de metri -, s-a încheiat tot atât de ud ca și precedenta, de acum 16 ani... Ne-
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
întrece pe toate: prezența lui Licurici (Gigi Nicolescu). Toată noaptea am visat și visele acestea mi-au lăsat în suflet un simțământ de voioșie și de bucurie ștrengărească în fața vieții care mă face și acum, la sculare, să privesc cu drag cenușiul cerului, precum și eventualitatea unei plecări mai grabnice din Satulung, ceea ce se reduce de fapt la părerea de rău de a-l părăsi pe micul și luminosul Licurici. Vise... Reușim să luăm cu chirie casa în care, cică, ar fi
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
vorbea puțin. Eu i-am arătat scrisorile sale, pe care le-am păstrat toate, ca să-i fac plăcere... Mă simt destul de rău. Mi-e teamă să nu fie o reșută. Augusta, din București, lui Pierre la Satulung 27 august 1954 Dragul meu băiat, Mi-am amintit mult timp de conținutul convorbirii noastre telefonice și al ultimei tale cărți poștale și de fiecare dată am zâmbit... „În drum, am avut oarecari cheltuieli și, de, cum nu-mi place să-mi refuz oarecari
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
la Consfătuiri, referatele le-am scris în limba română și am luat de mai multe ori cuvântul, pronunțând rar, dar cu suficientă siguranță. Cu plecarea lui Ion însă, progresele mele vor lua sfârșit, cu siguranță, și ele. Te sărut cu drag și mă bucur nespus că în curând te voi revedea și te voi îmbrățișa. Pesemne că te voi săruta cel puțin timp de cinci minute fără întrerupere. Că tare mi s-a făcut dor de tine, așa lipsită cum sunt
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
care fie că vin, fie că pleacă, fie că mă felicită, fie că-mi mulțumesc... Fii sănătos, deștept și Dumnezeu să te aibă în pază. A ta Mamă Pierre și Vally, din București, lui Florino la Iarăș 4 septembrie 1954 Dragul meu băiat, Am primit cartea ta poștală, în care ne descriai toate sufe rințele tale, în chiar ziua plecării noastre din Satulung. De altfel, am avut vești triste despre tine și de la Ion, care a venit pentru două zile să
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
septembrie 1954 În sfârșit am isprăvit restanțele, toate cu „foarte bine“. Acum nu-mi rămâne decât să-mi economisesc forțele și să creez. Trebuie cu orice preț să mă adun! Pierre, din București, lui Florino la Iarăș 18 septembrie 1954 Dragul meu băiat! Îți scriu în speranța că nu vei pleca din Iarăș înainte de a fi primit scrisoarea mea. Altfel la ce bun atâta îngrijire față de stilul epistolar și atâta conștiinciozitate în expunerea evenimentelor?! Voi începe cu începutul, dar voi căuta
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
de León București, 23 septembrie 1955 Dragă prietene, Nu sosirea neașteptată a unicei Voastre scrisori ne face să Vă răspundem atât de curând, ci dorința de a Vă bucura printr-o veste bună: aceea a reîntoarcerii din sclavia maură a dragului nostru Navarra. Alaltăieri, la orele șase seara. În sfârșit, toate acestea țin de trecut! Cât despre viitor, viitorul este nesigur: justiția maurilor nu e totdeauna cea mai bună. N-are importanță: să ne bucurăm de prezent! Noi ducem mereu același
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
din nou mă culc. Petia își petrece majoritatea timpului cu prietenii sau cu Bostan, așa că îl văd prea puțin. S-ar putea să venim la tine împreună. Te sărut, Tolea Pierre, din București, lui Florino la Iarăș 14 august 1956 Dragul meu, După trei săptămâni și mai bine, îți scriu din București: raport de activitate! Primele paisprezece zile în străvechea Histrie, pe malurile lacului Sinoe, departe de așezările omenești, în plină stepă sărată, cu ciulini și nesfârșite întinderi de pelin îmbietor
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]