11,805 matches
-
în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 7 noiembrie 2003. Pentru Comisie Pedro SOLBES MIRA Membru al Comisiei ANEXĂ Componenta Denumirea variabilei Codul Variabila țintă Registrul gospodăriilor Date de bază DATE DE BAZĂ PRIVIND GOSPODĂRIILE, INCLUSIV GRADUL DE URBANIZARE X,L DB010 Anul anchetei Anul Cele patru cifre ale anului X,L DB020 Țara Codul
jrc6204as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91376_a_92163]
-
lunecoase simpatico-grețoase uneori îngogoșate în placente de petrol suprapuse și supraexpuse ca năzdrăvăniile din textele zise suprarealiste comentate de veleitari cu ochii încercănați împupilați ca un ombilic dedublat al oboselii și posibil începutului bolii de rinichi și atunci și acum mirându-mă cum iată toatele se leagă în lumea aceasta dacă liantul este rețeaua liberală a poeziei în care sensurile circulă în toate sensurile până firește se întâmplă accidentul finalului de poem sau poate de poet precum în cazul Sylviei Plath
Leo Butnaru by Leo Butnaru () [Corola-website/Imaginative/10368_a_11693]
-
în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 20 octombrie 2003. Pentru Comisie Pedro SOLBES MIRA Membru al Comisiei ANEXĂ 1. DEFINIȚII În sensul prezentului regulament, componentei longitudinale EU-SILC i se aplică definițiile următoare: (a) Eșantion inițial: se referă la eșantionul de gospodării sau persoane în momentul în care este selectat pentru includerea în EU-SILC. (b
jrc6203as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91375_a_92162]
-
în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 21 octombrie 2003. Pentru Comisie Pedro SOLBES MIRA Membru al Comisiei ANEXĂ 1. DEFINIȚII În sensul prezentului regulament, componentei longitudinale EU-SILC i se aplică definițiile următoare: (a) Eșantion inițial: se referă la eșantionul de gospodării sau persoane în momentul selectării pentru includerea în EU-SILC. (b) Persoane eșantion: se
jrc6202as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91374_a_92161]
-
de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se aplică de la 1 ianuarie 2004. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 17 decembrie 2003. Pentru Comisie Pedro SOLBES MIRA Membru al Comisiei ANEXĂ "ANEXA II Lista sub-pozițiilor din Nomenclatura Combinată prevăzută la articolul 23 punctul a) 1 JO L 316, 16.11.1991, p. 1. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul Parlamentului European și al Consiliului (CE) nr. 1624
jrc6225as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91397_a_92184]
-
în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 21 octombrie 2003. Pentru Comisie Pedro SOLBES MIRA Membru al Comisiei ANEXA I DEFINIȚIILE PRIVIND MEMBRII GOSPODĂRIEI ȘI FOȘTII MEMBRI AI GOSPODĂRIEI, PENSIILE PROVENITE DIN PLANURI DE PENSII PRIVATE INDIVIDUALE, CONTRIBUȚIILE LA PLANURILE DE PENSII PRIVATE INDIVIDUALE, VENITUL BRUT TOTAL ȘI VENITUL DISPONIBIL TOTAL AL GOSPODĂRIEI, VENITUL DISPONIBIL
jrc6201as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91373_a_92160]
-
decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului desemnează persoana împuternicită să comunice Secretarului Executiv al Comisiei Economice pentru Europa acceptarea de către Comunitate, cu aplicare imediată, a rezoluției menționate la art. 1. Adoptată la Bruxelles, 24 iulie 1995. Pentru Consiliu Președintele P. SOLBES MIRA
jrc2677as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87831_a_88618]
-
Oceanul Indian este aprobat în numele Comunității. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului depune, în numele Comunității, instrumentul de acceptare în conformitate cu art. XVII alin. (1) din Acord. Adoptată la Bruxelles, 18 septembrie 1995. Pentru Consiliu Președintele P. SOLBES MIRA 1 JO C 109, 01.05.1995, p. 277.
jrc2696as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87850_a_88637]
-
Securitate al Națiunilor Unite, se extinde suspendarea anumitor restricții referitoare la comerțul cu Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru). Articolul 2 Prezența poziție comună se publică în Jurnalul Oficial. Adoptată la Bruxelles, 7 iulie 1995. Pentru Consiliu Președintele AP. SOLBES MIRĂ
jrc2716as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87870_a_88657]
-
de experți guvernamentali prezentat la conferință. 2. Prezenta poziție comună se reexaminează după conferința de revizuire a Convenției din 1980. 3. Prezenta poziție comună se publică în Jurnalul Oficial. Adoptată la Bruxelles, 18 septembrie 1995. Pentru Consiliu Președintele P. SOLBES MIRA 1 JO L 115, 22.05.1995, p. 1.
jrc2718as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87872_a_88659]
-
trimiteri. (2) Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 6 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 27 noiembrie 1995. Pentru Consiliu Președintele P. SOLBES MIRA 1 JO C 15, 18.1.1994, p. 18. 2 JO C 128, 09.5.1995, p. 178. 3 JO C 133, 16.5.1994, p. 35. 4 JO L 316, 31.10.1992, p. 2. Directivă modificată ultima dată
jrc2754as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87909_a_88696]
-
în a 20-a zi după publicarea sa în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și este direct aplicabil în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 10 iulie 2000. Pentru Comisie Pedro SOLBES MIRA Membru al Comisiei ANEXĂ Anexele A și B din Regulamentul (CE) nr. 2223/96 se modifică și se completează după cum se precizează în continuare: 1. În anexa A: (a) În capitolul 3, secțiunea 3.23, se adaugă următoarea propoziție: "Altă
jrc4725as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89891_a_90678]
-
și ei nume străine, de origine slavă. Numele tatălui lui Basarab I era "Thocomerius" (așa este menționat într-un document medieval maghiar). În general se consideră că numele ar fi slav, Tihomir (tih "liniște", de unde și "tihnă" și "a tihni"; mir = "pace" sau "lume"), în Bulgaria fiind atestat în aceeași perioadă acest nume. Ipoteza susținută astăzi de cei mai mulți medieviști, și care întărește ipotezele unor istorici mai vechi (N. Iorga, A. Decei) este că numele de Basarab este de origine cumană (sau
Dinastia Basarabilor () [Corola-website/Science/300123_a_301452]
-
știe tot ce se poate ști despre viața și despre moarte, despre dragoste și trădare, despre prietenie și nestatornicie, despre noroc și soarta. Un Feste care deschide și închide pagina spectacolului, îmbarcându-ne cu el pe o „Corabie a nebunilor”." Miră Iosif - revista Teatrul nr. 5 (anul XVIII), măi 1973 Interviuri Cronici Audio Video
Florian Pittiș () [Corola-website/Science/300649_a_301978]
-
Și-i făcea floare-n obraz: - d 10. Eu mergeam la plug în laz - d 11. Și, când trec, Lină s-ascunde - e 12. Nu-mi răspunde! - e 13. Și-o întreb și nu-mi răspunde — e 14. Și mă mir - ce i-am făcut!" - b Fiecare strofa se încheie cu versul „Și mă mir - ce i-am făcut!" care constituie unul dintre laitmotivele textului. Sensul exclamativ al acestui vers (căruia i se adaugă, în final, o nuanță interogativa) sugerează mirarea
Mânioasă () [Corola-website/Science/300813_a_302142]
-
d 11. Și, când trec, Lină s-ascunde - e 12. Nu-mi răspunde! - e 13. Și-o întreb și nu-mi răspunde — e 14. Și mă mir - ce i-am făcut!" - b Fiecare strofa se încheie cu versul „Și mă mir - ce i-am făcut!" care constituie unul dintre laitmotivele textului. Sensul exclamativ al acestui vers (căruia i se adaugă, în final, o nuanță interogativa) sugerează mirarea, dezorientarea și mâhnirea celui care se consideră nevinovat. Al doilea laitmotiv se constituie, de
Mânioasă () [Corola-website/Science/300813_a_302142]
-
lirismului obiectiv cosbucian. Titlul poate fi înțeles mai ușor, daca apelăm la strofa rămasă neinclusă în volum: „Lină, numai ea frumoasă Numai eu să-i fi plăcut, Și azi Lina-i mânioasa! Mânioasa, Ea chiar azi e mânioasa Și mă mir ce i-am făcut!" Având un motiv, sau din cochetărie, tânăra și-a schimbat atitudinea, situație, de altfel, des întâlnită între îndrăgostiți, adică tipică: „ Toate aceste personaje sunt tipuri, nu individualități. Subiectivitatea din majoritatea compunerilor lui G. Coșbuc nu numai
Mânioasă () [Corola-website/Science/300813_a_302142]
-
locuitori pe 855 ha. și 50 arii, s-a rezervat ca islaz 107 ha. și 17 arii, iar restul s-a afectat pentru rezerve de interes obștesc. Și-au făcut apariția primele unități industriale: Bumbăcăria Românescă Jilava, Fabrica de cauciuc Mira, Fabrica de cărămidă. De asemenea, funcționau în Jilava două mori, trei măcelarii și o brutărie și sediul băncii populare „Sabarul”. În primavara anului 1940 s-au rechiziționat 679 de cai, 129 de căruțe și 247 de hamuri. Au venit mai
Jilava, Ilfov () [Corola-website/Science/299595_a_300924]
-
Românii au fost confundați cu popoarele ce stăpâneau Dacia sau sunt amintiți sub denumiri arhaice, aducând și câteva probe din timpuri mai târzii, unde asemenea amestecare este foarte probabilă sau chiar vederată. Afară de aceasta, este cu atât mai puțin de mirat că scriitorii bizantini nu fac amintire timp îndelungat despre Românii din stânga Dunării, când vedem că Românii din imperiu, unde ei locuiau până în vecinătatea cea mai apropiată de capitală, nu se află amintiți ca popor deosebit sub numele de Vlahi, decât
Teoria lui Roesler () [Corola-website/Science/299612_a_300941]
-
ianuarie 2005) comenta: Aproape toate versurile Rammstein sunt în germană, însă trupa a înregistrat și câteva versiuni în engleză ale melodiilor Engel, Du hast și Amerika, precum și cover-urile Stripped si Pet Semetary. În plus, versurile melodiilor Amerika, Stirb nicht vor mir//Don't die before I do și Moskau nu conțin doar versuri în germană, ci și în engleză și rusă. Te quiero, puta! este în totalitate in spaniolă. Oliver Riedel comenta acest lucru: "Limba germană se potrivește muzicii heavy metal
Rammstein () [Corola-website/Science/299066_a_300395]
-
încheie în septembrie. În vara lui 1818 Claire o trimite pe Clara Allegra la Byron să o crească. În aprilie 1819 o cunoaște pe Contesa Teresa Gamba Guiccioli, de care va rămâne legat până la moarte. Își petrece toamna la La Mira, unde continuă "Don Juan". Primește vizita poetului și prietenului său, Thomas Moore, căruia îi încredințează memoriile sale. În Italia sunt publicate prime două cânturi din "Don Juan". În anul 1820 locuiește la Ravenna, în palatul Guiccioli. Continuă "Don Juan". Traduce
George Gordon Byron () [Corola-website/Science/299813_a_301142]
-
ca tovarășii săi, dar fără a se cufunda vreodată în beție, așa cum li se întâmplă acestora, ispravă ce-l umplea de admirație pe Alcibiade. Mânia, ieșirile violente, dușmănia îi sunt necunoscute. Primind de la cineva o lovitură de picior, iar oamenii mirându-se de resemnarea sa, Socrate se justifica: Dacă un măgar m-ar fi lovit cu copita, l-aș fi dat în judecată?"" Îmbrăcămintea lui Socrate era întotdeauna modestă, atât din cauza sărăciei, cât și a simplității sale; niciodată n-a fost
Socrate () [Corola-website/Science/298868_a_300197]
-
minte puțină, sau lumea pe dos, căci epopeea începe cu defilarea ordonată à țiganilor și sfîrșește cu încăierarea acestora (întîi ordinea, apoi haosul); b) critica povestirii, ale cărei personaje sunt întruchipări ale modalităților de receptare a textului: Onochefalos, care se miră că Romica s-a putut transforma în tufă vorbitoare, reprezintă lectura literală; Idiotiseanu, care afirmă că nu toate cele ce se scriu sunt adevărate, reprezintă lectura naivă; Erudițian, care recunoaște împrumuturile de la alți scriitori, este lectura savantă. Stilul. G. Călinescu
Ioan Budai-Deleanu () [Corola-website/Science/297753_a_299082]
-
călca pe picior ba ba nu stăpâne lasă pe mine că știu eu ce fac stan era om tăcut în felul său dar și când da câteo vorbă dintrînsul vorba era vorbă la locul ei și nul putea răpune te miri cine apoi dă nu știu cine ția mai putea intra și ție în voie măi chirică mulți trăgeau nădejdea săl ia de ginere dar flăcăul era chitit la capul său și nu se da cu una cu două alăture cu casa socru
colectie de fraze din wikipedia in limba romana [Corola-website/Science/92305_a_92800]
-
s-au instalat acolo, pana vom fi reușit să găsim altceva. După o săptămână, primesc un telefon de la ei și-mi spun că sunt pe cale de a fi evacuați și din casă aceea. Am mers imediat acolo și m-am mirat să văd cum reprezentanții primăriei de sector (sectorul La Fontaine) evacuau de fapt o casă privată, fără că proprietarul să fi cerut acest lucru. Era vorba pur și simplu de o acțiune </spân><spân>de prevenire a instalării romilor în
Rasism, evacuări și organizare pentru drepturile locative ale migranților romi în Franța () [Corola-website/Science/296095_a_297424]