12,141 matches
-
jurisdicție 1. Părțile convin ca, în cazul unui litigiu, între o persoană vizată și una dintre părți, care nu este soluționat pe cale amiabilă și pentru care persoana vizată invocă dispozițiile terțului beneficiar prevăzute în clauza 3, să accepte decizia persoanei vizate: (a) de a supune litigiul medierii unei persoane independente sau, dacă este cazul, autorității de supraveghere; (b) de a supune litigiul instanțelor din statul membru în care exportatorul de date își are sediul; 2. Părțile convin ca, de comun acord
jrc4976as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90144_a_90931]
-
supune litigiul medierii unei persoane independente sau, dacă este cazul, autorității de supraveghere; (b) de a supune litigiul instanțelor din statul membru în care exportatorul de date își are sediul; 2. Părțile convin ca, de comun acord între o persoană vizată și partea în cauză, un litigiu să poată fi adus înaintea unui organ de arbitraj, dacă acea parte este stabilită într-o țară care a ratificat Convenția de la New York privind recunoașterea și executarea hotărârilor de arbitraj. 3. Părțile convin ca
jrc4976as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90144_a_90931]
-
parte este stabilită într-o țară care a ratificat Convenția de la New York privind recunoașterea și executarea hotărârilor de arbitraj. 3. Părțile convin ca alin. (1) și (2) să se aplice fără a aduce atingere drepturilor procedurale sau materiale ale persoanei vizate de a obține reparații în conformitate cu alte dispoziții de drept național sau internațional. Clauza 8 Cooperarea cu autoritățile de supraveghere Părțile convin să depună o copie a prezentului contract la autoritatea de supraveghere dacă această depunere este prevăzută de legislația națională
jrc4976as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90144_a_90931]
-
date Exportatorul de date este (precizați pe scurt activitățile relevante pentru transfer): Importatorul de date Importatorul de date este (precizați pe scurt activitățile relevante pentru transfer): ................................................................................................................ ................................................................................................................ Persoanele vizate Datele cu caracter personal transferate se referă la următoarele categorii de persoane vizate (precizați): Scopurile transferului Transferul este necesar în următoarele scopuri (precizați): ................................................................................................................. ................................................................................................................ Categorii de date Datele cu caracter personal transferate fac parte din următoarele categorii de date (precizați): ................................................................................................................ ............................................................................................................... Date sensibile (dacă este cazul) Datele cu caracter personal transferate privesc următoarele categorii de
jrc4976as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90144_a_90931]
-
CE, adică dacă constituie o măsură necesară salvgardării siguranței naționale, apărării, securității publice, prevenirii, cercetării, identificării și urmăririi în justiție a infracțiunilor sau a încălcării deontologiei în cazul profesiilor reglementate, unui interes economic sau financiar al statului sau protecției persoanei vizate sau drepturilor și libertăților celorlalți. 1. Limitarea scopului: datele trebuie prelucrate și folosite sau comunicate ulterior doar în scopurile specificate în apendicele 1 la prezentele clauze. Datele nu trebuie păstrate mai mult decât este necesar în scopurile pentru care sunt
jrc4976as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90144_a_90931]
-
pentru care sunt transferate. 2. Calitatea și proporționalitatea datelor: datele trebuie să fie exacte și, dacă este cazul, actualizate. Datele trebuie să fie adecvate, relevante și neexcesive în raport cu scopul în care au fost transferate și prelucrate ulterior. 3. Transparență: persoanele vizate trebuie să primească informații cu privire la scopurile prelucrării și identitatea operatorului din țara terță, precum și alte informații în măsura în care acestea sunt necesare pentru asigurarea unei prelucrări corecte, dacă astfel de date nu au fost deja furnizate de către exportatorul de date. 4. Securitatea
jrc4976as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90144_a_90931]
-
ar fi accesul neautorizat. Orice persoană care acționează sub autoritatea operatorului, inclusiv persoana împuternicită, nu trebuie să prelucreze datele decât conform instrucțiunilor operatorului. 5. Drepturile de acces, rectificare, ștergere și opoziție: în conformitate cu art. 12 din Directiva 95/46/CE, persoana vizată trebuie să aibă drept de acces la toate datele care o privesc și, dacă este cazul, să obțină dreptul de rectificare, ștergere sau opoziție în ceea ce privește datele a căror prelucrare nu respectă principiile stabilite în prezentul apendice, în special datele incomplete
jrc4976as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90144_a_90931]
-
țară terță care nu oferă un nivel de protecție adecvat sau care nu sunt reglementate printr-o decizie adoptată de Comisie în conformitate cu art. 25 alin. (6) din Directiva 95/46/CE (transferuri ulterioare) pot fi autorizate numai dacă: (a) Persoanele vizate au acceptat expres transferul ulterior, în cazul categoriilor speciale de date, sau, în alte cazuri, au avut posibilitatea de a se opune. Informațiile minime de furnizat persoanelor vizate trebuie să conțină într-o limbă pe care să o înțeleagă: - scopurile
jrc4976as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90144_a_90931]
-
95/46/CE (transferuri ulterioare) pot fi autorizate numai dacă: (a) Persoanele vizate au acceptat expres transferul ulterior, în cazul categoriilor speciale de date, sau, în alte cazuri, au avut posibilitatea de a se opune. Informațiile minime de furnizat persoanelor vizate trebuie să conțină într-o limbă pe care să o înțeleagă: - scopurile transferului ulterior, - identitatea exportatorului de date stabilit în Comunitate, - categoriile de destinatari ulteriori ai datelor și țările de destinație și - mențiunea că, după transferul ulterior, datele pot fi
jrc4976as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90144_a_90931]
-
în special, măsuri de securitate corespunzătoare, cum ar fi transmiterea criptată sau ținerea unei evidențe cu privire la orice acces la datele sensibile. 8. Marketingul direct: atunci când datele sunt prelucrate în vederea marketingului direct trebuie să existe proceduri eficace care să permită persoanei vizate "să se opună" ca datele care o privesc să fie, într-un moment sau altul, utilizate în asemenea scopuri. 9. Decizii individuale automatizate: persoanele vizate au dreptul să nu se supună unei decizii luate numai pe baza prelucrării automatizate a
jrc4976as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90144_a_90931]
-
datele sunt prelucrate în vederea marketingului direct trebuie să existe proceduri eficace care să permită persoanei vizate "să se opună" ca datele care o privesc să fie, într-un moment sau altul, utilizate în asemenea scopuri. 9. Decizii individuale automatizate: persoanele vizate au dreptul să nu se supună unei decizii luate numai pe baza prelucrării automatizate a datelor cu excepția cazului în care nu s-au luat alte măsuri pentru apărarea intereselor legitime ale persoanei conform art. 15 alin. (2) din Directiva 95
jrc4976as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90144_a_90931]
-
scopurile specificate în apendicele 1 la prezentele clauze. Datele nu trebuie păstrate mai mult decât este necesar în scopurile pentru care sunt transferate. 2. Drepturile de acces, rectificare, ștergere și opoziție: în conformitate cu art. 12 din Directiva 95/46/CE, persoana vizată trebuie să aibă drept de acces la toate datele care o privesc și, dacă este cazul, să obțină dreptul de rectificare, ștergere sau opoziție în ceea ce privește datele a căror prelucrare nu respectă principiile stabilite în prezentul apendice, în special datele incomplete
jrc4976as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90144_a_90931]
-
o țară terță care nu oferă un nivel de protecție adecvat sau care nu fac obiectul unei decizii adoptate de Comisie în conformitate cu art. 25 alin. (6) din Directiva 95/46/CE (transferuri ulterioare) pot fi autorizate numai dacă: (a) Persoanele vizate au acceptat expres transferul ulterior, în cazul categoriilor speciale de date, sau, în alte cazuri, au avut posibilitatea de a se opune. Informațiile minime de furnizat persoanelor vizate trebuie să conțină într-o limbă pe care să o înțeleagă: - scopurile
jrc4976as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90144_a_90931]
-
95/46/CE (transferuri ulterioare) pot fi autorizate numai dacă: (a) Persoanele vizate au acceptat expres transferul ulterior, în cazul categoriilor speciale de date, sau, în alte cazuri, au avut posibilitatea de a se opune. Informațiile minime de furnizat persoanelor vizate trebuie să conțină într-o limbă pe care să o înțeleagă: - scopurile transferului ulterior, - identitatea exportatorului de date stabilit în Comunitate, - categoriile de destinatari ulteriori ai datelor și țările de destinație și - mențiunea că, după transferul ulterior, datele pot fi
jrc4976as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90144_a_90931]
-
din Indonezia unei analize chimice pentru a se asigura că produsele respective nu prezintă nici un pericol pentru sănătatea umană. Această analiză trebuie să fie efectuată în special în vederea depistării prezenței cloramfenicolului. 2. Statele membre informează imediat Comisia asupra rezultatelor analizei vizate în alin. (1) cu ajutorul unui sistem de alertă rapidă stabilit de Directiva 92/59/CEE. Articolul 3 Statele membre nu autorizează introducerea pe teritoriul lor sau trimiterea către un alt stat membru a produselor vizate în art. 1 decât dacă
jrc5034as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90202_a_90989]
-
5. Formularul nu trebuie să comporte nici ștersături, nici supratipăriri. Modificările care sunt aduse trebuie să fie efectuate bifând indicațiile eronate și adăugând, dacă este nevoie, indicațiile dorite. Orice modificare astfel operată trebuie să fie aprobată de autorul său și vizată expres de autoritățile vamale." ANEXA VII "ANEXA 44c MĂRFURI CARE PREZINTĂ RISCURI DE FRAUDĂ CRESCUTE 1 2 3 4 5 Cod SH Descrierea mărfurilor Cantități minime Codul " Produse sensibile "(1) Rată minimă de garanție individuală ex 0102 90 Alte animale
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
căsuța de poziționare mică din colțul din stânga sus. Formularele nu trebuie să conțină ștersături sau suprascrieri. Modificările trebuie făcute prin tăierea datelor incorecte și adăugarea celor solicitate. Orice asemenea modificări trebuie semnate cu inițialele de către persoana care face corectura și vizate special de către autoritățile competente, care pot solicita depunerea unei noi declarații. În plus, formularele trebuie completate utilizând un proces de reproducere automată în locul oricăruia dintre procedeele enumerate mai sus. De asemenea, ele pot fi realizate și completate astfel, cu condiția
jrc4747as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89913_a_90700]
-
orice limitări ale accesului aplicabile fiecăruia din utilizatorii din autoritatea sau centrul respectiv sau din alte autorități sau centre, dat fiind faptul că astfel de limitări se comunică periodic autorităților și centrelor de către administratorul de securitate din cadrul CNAF. CNAF-ul vizat poate solicita ca fiecare autoritate sau centru să semneze o declarație de confidențialitate prin care să confirme faptul că a luat la cunoștință conținutul prezentei decizii. Fiecare autoritate sau centru se consultă cu CNAF-ul cu privire la orice problemă legată de
jrc5066as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90234_a_91021]
-
centrale naționale, ai monetăriilor și ai altor intermediari financiari (în special în ceea ce privește obligațiile instituțiilor financiare); (d) reprezentanți ai băncilor comerciale (în special în ceea ce privește obligațiile instituțiilor financiare); (e) magistrați și avocați specializați în acest domeniu; (f) orice alt grup de specialiști vizat (cum ar fi camerele de comerț și industrie sau alte structuri comparabile, capabile să asigure accesul la întreprinderi mici și mijlocii, comercianți și transportatori). (2) Pe lângă contribuția Comisiei, următoarele părți sunt invitate să contribuie la realizarea obiectivelor programului de acțiune
jrc5069as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90237_a_91024]
-
în produs. Ele sunt: - toxicitate acută și cronică; - iritare; - corosivitate; - sensibilizare; - toxicitate în doze repetate; - mutageneză; - cancerogeneză; - toxicitate pentru reproducere; - neurotoxicitate; - alte proprietăți particulare ale substanței active sau ale substanței problematice; - alte efecte datorate proprietăților fizice și chimice. 22. Populațiile vizate sunt: - utilizatorii profesioniști; - utilizatorii neprofesioniști; - populația expusă indirect prin mediu. 23. Identificarea pericolelor se concentrează asupra proprietăților și efectelor adverse potențiale ale substanței active și ale oricărei substanțe problematice conținute în produsul biodestructiv. Dacă produsul trebuie clasat conform dispozițiilor art.
jrc3650as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88809_a_89596]
-
informare a opiniei publice a tuturor statelor membre, care trebuie conduse în temeiul art. 1 alin. (2) se adresează grupurilor bine definite, cu teme clar definite, se bazează pe o analiză echilibrată și o cunoaștere adecvată a temelor și grupurilor vizate și au o dimensiune europeană. Alături de criteriul calității acțiunii, o atenție deosebită se acordă acțiunilor de sensibilizare care: * pun accentul pe interdependența între statele membre și țările în curs de dezvoltare, * urmăresc să transmită un mesaj mobilizator în favoarea ameliorării echilibrului
jrc3834as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88996_a_89783]
-
rețelelor de schimburi și de comunicare adecvate. (4) Criteriul reținut pentru a stabili dacă o acțiune propusă poate beneficia de o cofinanțare din partea Comunității este cel al efectului așteptat al acțiunii asupra dezvoltării țării sau țărilor în curs de dezvoltare vizate. Atenția se îndreaptă asupra: * efectului durabil prevăzut în conceperea proiectului, * definirii precise și urmării obiectivelor și indicatorilor de realizare pentru toate proiectele, * coerenței cu alte acțiuni de dezvoltare purtate de către actori descentralizați, evitându-se orice incompatibilitate cu alte instrumente de
jrc3834as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88996_a_89783]
-
în considerație în egală măsură: * capacitatea sa de a mobiliza solidaritatea efectivă a publicului european la activitățile sale în domeniul dezvoltării, * prioritatea pe care o acordă dezvoltării și experiența sa în materie, * în măsura posibilului, cunoașterea sectorului și a țării vizate, * capacitatea sa de a susține acțiuni de dezvoltare propuse de partenerii din țările în curs de dezvoltare, precum și natura și influența legăturilor sale cu organizații asemănătoare din țările în curs de dezvoltare. Articolul 4 (1) Cofinanțarea comunitară a acțiunilor menționate
jrc3834as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88996_a_89783]
-
faptul că proiectul trebuie, în măsura posibilului, să urmărească un obiectiv de viabilitate pe termen mediu. 3. O contribuție a partenerilor definiți la art. 3 este mult cerută pentru fiecare acțiune de cooperare. Ea este solicitată în limita posibilităților partenerilor vizați și în funcție de natura fiecărei acțiuni. 4. Pot fi căutate posibilități de cofinanțare împreună cu alți comanditari, în particular cu statele membre. 5. Pentru a realiza obiectivele de coerență și de complementaritate vizate prin Tratat, precum și pentru a garanta o eficacitate optimă
jrc3835as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88997_a_89784]
-
adaptarea și completarea dispozițiilor Directivei 93/38/CEE; (8) întrucât necesitatea de a asigura o deschidere reală a pieței și un echilibru just în aplicarea regulilor de achiziție publică în aceste sectoare continuă să atragă după sine necesitatea ca entitățile vizate să fie identificate pe altă bază decât prin referire la statutul lor juridic; (9) întrucât modificările aduse Directivei 93/38/ CEE nu trebuie să aducă atingere tratamentului egal aplicat entităților contractante din sectorul public și din sectorul privat; (10) întrucât
jrc3646as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88805_a_89592]